오늘 조직위원회와 간부, 군인, 청소년들이 미국에 맞서 나라를 구하기 위해 저항 전쟁에 참여한 베트남 영웅 어머니들, 동지들, 장군들, 인민군 영웅들, 참전 용사들의 영웅적 이야기를 환영하고 들었을 때, 이 프로그램 전체에 감정과 자부심이 넘쳤습니다. 특히 역사적인 호치민 전역에 직접 참여한 사람들의 이야기였습니다.
이 행사는 50년 전 우리에게 완전한 승리를 안겨준 영웅적 역사적 사건을 기념하는 독립궁의 국가적 특별 유적지에서 진행되었습니다. 남조선 해방과 조국통일 50주년(1975년 4월 30일 / 2025년 4월 30일)을 기념하는 실질적이고 중요한 행사였습니다.
인민군신문은 오늘날 세대의 자부심을 불러일으키는 감동적인 이미지를 독자들에게 정중하게 소개합니다.
당 서기이자 인민군 신문 편집장, 프로그램 조직 위원장인 도안쉬안보 소장이 대표단을 환영하고 방문하여 대화를 나누었습니다. |
특별한 장소인 독립궁 유적지에서 재회하여 서로를 방문하고 이야기를 나누는 것. |
인민군청년신문이 노령 대의원들을 지원합니다. |
호치민시 인민군신문 대표 사무실의 전임 사장을 지낸 쩐 테 투옌 대령은 기뻤고, 390호 전차 승무원들을 다시 만나게 되었습니다. |
7군사지구의 전 정치위원이었던 팜 반 디 중장은 오늘날의 젊은 세대에게 영감을 주고 공유합니다. |
대령님, 인민군 영웅 응우옌 반 타우(투 창)는 젊은 세대에게 영웅적인 전투 이야기를 들려주기 위해 시간을 내셨습니다. |
팀원들은 회의 당일에 서로에게 속마음을 털어놓는다. |
베트남 인민군 정치부 부장인 쯔엉 티엔 토 중장은 베트남의 영웅적 어머니 응우옌 티 후 따이를 따뜻하게 방문했습니다. |
인민군신문 당서기이자 편집장인 도안쉬안보 소장은 총대표들과 인민군 영웅들에게 깊은 감사의 꽃을 전달했습니다. |
390년 전 전차 승무원으로 같은 의지와 결의를 공유했던 군인들은 오늘날에도 여전히 순수하고 낙관적이며, 화합하고 서로 가깝습니다. |
이 프로그램에서 교류하는 장군들과 인민무력영웅들의 영웅담, 기쁨과 흥분은 오늘날의 젊은 세대에게 일어서기 위한 노력에 대한 영감과 동기를 부여했습니다. |
젊은 군인들은 전통적인 교환 이야기에 열광한다. |
호치민시 청년들은 애국심과 국가적 자부심을 표현하며 그들만의 독특한 스타일로 교류에 응했습니다. |
장군들, 전장의 참전 용사들, 그리고 오랜 동지들은 재회하게 되어 기뻤습니다. |
오늘날에도 전통을 삶과 일에서 장려하는 이야기를 여러 세대에 걸쳐 함께 써내려가는 것을 자랑스럽게 생각합니다. |
쿠옹 코아 (공연)
* 독자 여러분은 국방 및 안보 섹션을 방문하여 관련 뉴스와 기사를 읽어보시기 바랍니다.
출처: https://baodaknong.vn/nhung-hinh-anh-xuc-dong-tu-hao-tai-chuong-trinh-gap-mat-giao-luu-50-nam-toan-thang-ve-ta-249640.html
댓글 (0)