
출범식에서 인민군신문 편집장 도안 쑤언 보 소장은 외신이 항상 주력으로 활동하며, "베트남을 세계에, 세계를 베트남에 더 가까이"라는 사명을 가지고 대외 정보 활동을 선도해 왔다고 말했습니다. 외신은 전후 독립적이고 자립적인 베트남의 이미지를 널리 알리고, 국제 사회에서 주도적이고 책임감 있는 모습을 보여줍니다. 또한 외신은 베트남 공산당 의 지도 아래 민족 부흥과 국제 통합을 선도하는 선구자 역할을 하고 있습니다.
중앙군사위원회와 국방부 산하 기관 으로서, 베트남 군대와 국민의 대변인인 인민군신문은 총리의 2019년 4월 3일자 결정 362/QD-TTg와 국방부 장관의 2023년 11월 18일자 결정 5945/QD-BQP에 따라 여론을 선도하는 주요 멀티미디어 미디어 기관으로서의 역할을 점점 더 강화하고 있습니다.
.jpg)
도안 쑤언 보 소장은 인민군신문이 당의 지침과 정책, 국가 정책과 법률, 군사 및 국방 활동을 선전하는 동시에 대중의 사상과 열망을 반영하는 중요한 대외 정보 채널이라고 밝혔습니다. 인민군신문은 베트남어 간행물과 더불어 영어, 중국어, 라오스어, 크메르어로 된 인민군 전자신문 페이지를 발행하여 대외 선전을 촉진하고 국제 우호국들과의 우호를 공고히 하는 데 크게 기여하고 있습니다.
"러시아어 전자 간행물을 통해 우리는 러시아어 국방 외교에 중점을 두고 베트남 당과 국가의 대외 홍보 활동을 전반적으로 강화하고, 베트남 국가와 국민, 그리고 베트남과 러시아 연방 간의 포괄적인 전략적 동반자 관계를 홍보하고 소개하는 데 기여하고자 합니다. 동시에, 젊은 세대와 군 장교 및 병사들에게 베트남과 러시아 간의 전통적인 우호 관계를 보존하고 확대해야 할 책임에 대한 교육 및 인식 제고에도 기여하고, 베트남과 러시아 연방 간의 연대 및 개발 협력에 대한 잘못된 견해, 왜곡, 그리고 방해 행위에 적극적으로 맞서 싸울 것입니다."라고 도안 쑤언 보 소장은 강조했습니다.

창간식에서 전해진 바에 따르면, 러시아어 인민군 전자신문 창간을 준비하는 동안 인민군신문은 국방부 장관, 베트남 인민군 정치국 장관, 베트남 인민군 참모총장 및 각 기능 기관으로부터 주의와 지시, 지원을 받았다고 합니다.
많은 어려움에도 불구하고, 러시아어학과는 전자인민군신문의 방향에 맞춰 풍부하고 다양한 모습을 만들어냈습니다.
이러한 방향으로, 앞으로 러시아 전자인민군신문은 당의 지침과 관점을 면밀히 따르고, 선전 방향을 엄격하고 창의적으로 실행하며, 특히 외국인에게 정보를 전달하여 베트남과 러시아 연방 간의 훌륭한 우호의 전통을 확고히 하고 더욱 강화하는 데 기여할 것입니다.
출처: https://hanoimoi.vn/ra-mat-bao-quan-doi-nhan-dan-dien-tu-tieng-nga-713440.html
댓글 (0)