버스에서 내려 신선한 공기를 들이마시며 산과 숲의 부름에 귀를 기울이면서, 몽족 마을들 사이에 자리 잡은 태국 마을의 독특함에 대해 조용히 생각해 보았습니다. 독특한 볼거리이자, 여러 문화가 절묘하게 어우러진 곳이었습니다. 작은 노트를 들고 평소처럼 기자들을 위해 글을 쓰기 시작했지만, 이번에는 조금 더 천천히 글을 쓰고 싶었습니다.

가파르고 구불구불한 길은 속이 메스꺼웠지만, 산 사이로 솟아오른 지붕들을 보니 모든 피로가 사라졌습니다. 무캉차이 마을은 고도가 높지만, 태국 사람들이 집을 지을 곳을 선택하는 방식은 언제 어디서나 똑같습니다.
"태국 사람들은 물가에 산다"는 속담은 농사와 일상생활을 위해 강과 개울에 의존하는 태국 사람들의 삶의 방식을 일컫습니다. 따라서 무캉차이 마을의 반타이는 굽이굽이 흐르는 개울을 따라 길게 뻗은 논과 함께 평화롭고 기억에 남는 반타이를 만들어냅니다.
마을로 이어지는 콘크리트 도로를 따라가다 보면 친절한 태국 사람들을 쉽게 만날 수 있습니다. 그들은 항상 부드러운 미소와 시냇물처럼 맑은 눈으로 손님을 맞이합니다. 디에우 티 히엔 씨의 홈스테이가 바로 그곳입니다. 제가 받은 첫인상은 이곳의 모든 것이 매우 느리게 진행된다는 것입니다. 그들이 게으르기 때문이 아니라 자연의 꾸준한 리듬을 유지하기 때문입니다.
반타이에서의 첫날, 아침 일찍 닭 울음소리에 잠에서 깼습니다. 닭 울음소리를 따라 마당으로 나가니 부엌에서 불이 타오르는 모습이 보였습니다. 히엔 씨가 찹쌀밥을 살며시 저어주고 있었습니다. 판단 잎 향과 고지대 쌀의 톡 쏘는 냄새가 어우러진 보랏빛 찹쌀밥은 어린 시절 시골에서 먹었던 밥맛을 떠올리게 했습니다.
태국 사람들은 하루를 시작하기 위해 짜고 든든한 식사를 하지만, 아침 식사는 서두르지 않고 둥글게 둘러앉아 이야기를 나누고 마을 소식을 전합니다. 이곳에서는 식사가 일종의 연결 의식인 듯합니다.

집 어른들은 벼농사철, 벼 씨앗 고르는 법, 그리고 수확에 대해 이야기해 주셨습니다. 이야기 하나하나가 천천히 들려주셨고, 그릇을 들고 찹쌀밥을 떠먹으며 서로 맛있는 음식을 나눠주는 등 다정한 몸짓도 함께했습니다. 문득 사람들이 천천히 살고 천천히 먹을 때, 이야기를 나누고 음식의 유래를 되새기며 자신과 일꾼들의 땀과 노고에 감사할 시간이 생긴다는 것을 깨달았습니다.
40대 태국 여성 호앙 티 하 씨를 따라 밭을 구경했습니다. 그녀는 높게 올린 머리에 짙은 검은색 셔츠를 입고 있었고, 발에는 고된 노동 흔적이 역력했습니다. 손에는 작은 칼을 든 채 천천히 걸었습니다. 밭을 구경하는 것은 부업에 불과했고, 하 씨의 본업은 점심으로 먹을 채소를 따는 것이었습니다.
하 씨는 길가에서 산나물을 재빠르게 자르며 익어가는 논을 천천히 바라보았다. 그녀는 쟁기질과 모내기에 대해 이야기했다. 모내기는 계절의 전환, 인간과 땅의 상호작용을 나타내는 반복되는 순환의 과정이었다.
그녀는 또한 어머니가 벼를 단계적으로 심는 법, 빗소리를 듣고 파종과 모내기 시기를 아는 법을 가르쳐 주셨다는 이야기를 들려주었습니다. "어머니는 말이 많지 않으셨어요. 그냥 하시고 보여주시는 대로 하셨죠. 그런 행동이 말보다 더 중요했어요." 하 씨가 제게 말했습니다.
저는 태국의 삶의 철학을 느낍니다. 땅의 리듬에 맞춰 살고, 화려한 말보다 전통적인 경험을 더 믿습니다.
마을의 밤은 어른들이 모이는 시간입니다. 특히관광업 을 하는 가족들에게는 더욱 그렇습니다. 전화도 없고, 시끄러운 텔레비전도 없습니다. 대신 깜빡이는 불, 속삭이는 목소리, 그리고 불 옆에서 들려오는 이야기들이 있습니다. 저는 플루트를 연주하는 마을 예술가 옆에 앉았는데, 그는 히엔 씨 댁에서 관광객들에게 서비스를 제공해 달라는 초대를 받았습니다. 플루트 소리는 깊고 부드러워 마치 음 하나하나에 산의 향수를 담아내는 듯합니다. 플루트 소리는 서로를 부르고, 사랑을 부르고, 계절의 변화를 불러일으킵니다.
팬파이프 소리가 절정에 달하면 작은 원을 그리며 춤추기 시작합니다. 작은 북소리에 맞춰 소년 소녀들이 리드미컬하게 춤을 춥니다. 붉어진 눈, 수줍은 미소, 그리고 마치 약속을 지키듯 꽉 잡은 손이 보입니다. 이곳에서 사랑은 서두르지 않고 천천히 키워집니다. 삶의 느린 속도는 사람들이 서로를 위해 시간을 갖고, 서로를 바라보고, 이해하고, 기다릴 수 있도록 도와줍니다.

반타이에서의 둘째 날, 저는 히엔 씨의 시어머니이신 르엉 티 꽌 씨의 현관 아래에 앉아 있었습니다. 꽌 씨의 가족은 관광 사업을 하지 않지만, 방문객들을 기꺼이 맞이합니다. 꽌 씨께서는 따오 쑤엉과 따오 응안이라는 태국 사람들의 전설, 기근 시절에 대한 이야기를 들려주셨습니다. 그녀는 생생한 목소리로 모든 세부 사항, 모든 이름, 모든 시냇물까지 자세히 이야기해 주었습니다. 저는 그녀의 이야기를 듣고 메모를 하면서, 어르신들의 추억이 지역 사회의 귀중한 자산이라는 것을 느꼈습니다.
그녀는 이렇게 말했습니다. "요즘 아이들과 손주들은 멀리 떠나 마을을 잊어버리는 경우가 많습니다. 하지만 마을은 여전히 그 자리에 있습니다. 마치 시냇물에 깎여 나간 돌멩이처럼, 물에 닳아 없어졌지만 사라지지 않은 것처럼요." 그녀의 말에 저는 마음이 아팠습니다. 태국 사람들에게 천천히 산다는 것은 단순히 즐기는 것뿐만 아니라, 보존하고 아껴 쓰는 것을 의미합니다.
이곳의 모든 것이 평화로운 것은 아닙니다. 젊은이들의 목소리에서 교육, 직업, 이주에 대한 불안감이 느껴집니다. 많은 젊은 여성들이 졸업 후 마을을 떠나 도시로 일자리를 찾아 새로운 삶을 꿈꾸며 떠납니다. 어떤 이들은 돌아오고 어떤 이들은 남습니다. 관광 산업의 발전은 양면성을 가지고 있습니다. 경제는 성장하지만, 문화적 가치는 쉽게 상업화됩니다. 이곳 태국인들은 자신의 정체성을 지키고 싶어 하지만, 더 나은 삶을 위해 변화해야 합니다.
비 오는 어느 오후, 저는 수상 가옥에 앉아 지붕에 떨어지는 빗소리를 들으며 나무 틈으로 흘러내리는 물방울을 바라보았습니다. 태국 사람들이 관광을 어떻게 하는지 생각해 보았습니다. 그들은 문화와 자연을 최대한 활용하고 활용하여 농사 체험, 비단 만들기, 숲에서 즐기는 목욕 등 독특한 관광 상품을 만들어내고 있습니다. 이 모든 것이 사람과 자연, 현대와 전통 문화의 연결고리를 만들어냅니다.
또한 인내심과 근면함, 나무가 자랄 때까지의 기다림, 그리고 다음 계절을 기다리는 법을 배웠다는 것을 깨달았습니다. 성공은 하룻밤 사이에 찾아오는 것이 아니라, 시간이 주는 보상입니다. 천천히 산다는 것은 과거로 돌아가는 것이 아니라, 다른 속도로 살아가는 것을 선택하고, 기다리고 감사하는 법을 아는 것을 의미합니다. 여기서 성공이란 돈뿐만 아니라 지속 가능성, 따뜻한 집, 그리고 마을에서 건강하게 자라나는 아이까지 포함합니다.
반타이의 특별한 날들은 제사 음식이든 평범한 식사든, 오늘날의 식사를 선사해 준 것에 대한 감사의 표시로 조상들을 기억한다는 점입니다. 저는 식사 초대와 와인을 올리는 행위를 통해 그들의 신앙에 감동을 줄 수 있다고 생각합니다.

마을을 떠나던 날, 하늘은 맑았고, 이른 아침 햇살이 계단식 논 하나하나를 비추며 금빛으로 반짝였다. 나는 집주인을 꼭 껴안았다. 태국 사람들은 나를 맞이했을 때처럼 여전히 따뜻했고, 모든 손님에게 아름다운 추억을 만들어 주었다. 그들은 나에게 감자, 고지대 쌀 한 포대, 작고 예쁜 비단 자루를 주었다. 나는 그 선물 하나하나를 다시 찾아와 이 추억들을 마음속에 간직하겠다는 약속처럼 소중히 여겼다.
내려가는 길에 굽이길에 멈춰 서서 계곡을 내려다보고, 안개 속에 자리 잡은 작은 지붕들을 바라보았습니다. 반타이에서 천천히 사는 것은 우리 자신을 되돌아보고, 귀 기울이는 법을 배우고, 작은 것들에 감사하는 법을 배우는 교훈이라고 스스로에게 말했습니다. 저는 도시로 이야기, 얼굴, 쌀알, 그리고 다른 의식을 가져왔습니다. "바쁜 삶 속에서도 천천히 사는 법을 배우고, 사랑하고, 이해하고, 보존하는 법을 배워야 한다"라고 스스로에게 일깨워주었습니다.
출처: https://baolaocai.vn/song-cham-de-yeu-de-giu-gin-post884226.html
댓글 (0)