이 책은 1929년부터 1935년까지 베트남 페미니스트 운동의 최초이자 가장 강력한 언론 포럼 중 하나였던 신문사 Phu Nu Tan Van과 협력했던 20세기 초반의 선구적인 여성 지식인, 작가, 언론인들이 쓴 대표적인 기사를 신중하게 골라 모은 것입니다.
문학평론가 도안 안 즈엉이 엮어 소개한 이 작품은 문화적, 역사적 가치를 지닌 신문 모음집에 비유될 만큼 내용이 풍부하며, 베트남에서 전통과 현대가 교차하는 시기에 성평등 이념이 형성되고 발전하는 모습을 생생하게 반영하고 있다.
1929년부터 코친차이나에서 발행된 신문 "푸 누 탄 반(Phu Nu Tan Van)"은 당시 여성이 창간한 가장 성공적인 국어 신문으로 여겨졌습니다. 응우옌 득 누언(Nguyen Duc Nhuan), 담 프엉(Dam Phuong) 여성 역사가, 응우옌 티 끼엠(Nguyen Thi Kiem, 필명 만 만(Manh Manh)), 반 다이(Van Dai), 까오 티 응옥 몬(Cao Thi Ngoc Mon), 흐엉 뜌(Huong Nhut), 판 티 응아(Phan Thi Nga) 등 저명한 인사들이 참여하면서, 이 신문은 사회 문제, 가족, 교육 , 문화, 그리고 끊임없이 변화하는 사회 속에서 여성의 역할에 대한 비판과 토론의 장을 마련했습니다.

한때 유명했던 그 신문은 여성들에게 공부, 공공 서비스 참여,스포츠를 장려했으며, 또한 삼복, 조혼, 외국 여성 숭배, 부자에 대한 오만함과 같은 나쁜 관습을 강력히 비난했습니다. 이를 통해 여성들에게 사회 참여를 촉구하고 현대적이고 독립적이며 지식이 풍부한 여성의 이미지를 구축했습니다.
이 신문의 주요 필자 중 한 명인 응우옌 티 끼엠은 한때 강력하게 주장했습니다. "오늘날 여성들은 이전보다 더 열심히 일해야 하지만, 이 시대는 한 가지 면에서 과거와 다릅니다. 베트남 여성들은 하인처럼 일하고 싶어 하지 않습니다. 여성들은 권리를 얻고 남성과 동등하게 대우받기 위해 행동합니다."
이 책에는 사설과 에세이 외에도 단편 소설, 회고록, 사회 스케치 등 다양한 장르의 글이 수록되어 있습니다. 이 작품들은 전환기 여성들의 일상생활, 사고, 감정, 그리고 사회적 역할에 대한 생생한 시각을 제공하며, 유머러스하면서도 날카로운 정신을 보여주면서도 따뜻함과 인간미로 가득합니다.

예를 들어, MYM(응우옌 티 끼엠)의 단편소설 "남쪽의 웃긴 이야기"에서는 캣 씨, 지우아 씨, 허 씨 등의 "마술사"들의 이야기가 풍자적으로 등장하면서 현대 사회의 미신적 현실을 폭로하는데, 이를 통해 여성 작가들의 사회를 관찰하고 분석하는 섬세한 능력을 엿볼 수 있습니다.
또 다른 기사에서 저자는 프랑스 관리와 인터뷰를 통해 프랑스인과 베트남인 사이의 의사소통과 결혼 문제에 관해 이야기했는데, 이를 통해 인도차이나 여성의 지위에 대한 편견, 갈등, 다차원적 관점을 강조했습니다.
저자는 이 문제를 솔직하게 제기하며 페미니스트적 사고를 드러냅니다. "잠시 눈을 가렸다가, 이제 눈을 뜬 채 갑자기 밝은 빛에 노출된 아이는 당연히 똑바로 서 있을 수 없고, 한동안 구부정하게 걸어야 하지만, 익숙해지면 바로 걸을 수 있습니다. 오늘날 포장실에 갇혀 있는 여성들은 어떨까요?"
"푸누탄반의 여성들이 여성 문제에 대해 이야기한다"는 말은 마치 20세기 초 여성들이 자신과 다음 세대를 위해 정신적 혁명을 시작한 과거로 통하는 문과 같습니다.
오늘날 성별과 평등에 대한 운동이 점점 더 확대되고 있는 상황에서, 거의 1세기 전의 선구적인 발걸음을 다시 읽고 성찰하는 것은 베트남 여성의 이념과 권리에 대한 진화적 역사를 더 잘 이해하는 방법입니다.
이 책은 문화, 역사, 저널리즘 연구자에게 적합할 뿐만 아니라, 국가의 현대화 과정에서 여성의 역할에 관심이 있는 사람에게도 귀중한 자료입니다.
출처: https://nhandan.vn/suc-song-cua-bao-phu-nu-tan-van-duoi-goc-nhin-cua-phu-nu-post890141.html
댓글 (0)