Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

독립기념일을 기념하여 모든 사람에게 1인당 10만 동을 기부합니다.

총리는 8월 혁명 80주년과 9월 2일 국경일을 맞아 사람들에게 선물을 제공하기 위한 내용의 공식 공문 제149/CD-TTg를 2025년 8월 28일에 발표했습니다.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa28/08/2025

독립기념일을 기념하여 모든 사람에게 1인당 10만 동을 기부합니다.

독립기념일을 기념하여 모든 사람에게 1인당 10만 동을 기부합니다.

전보에는 다음과 같이 적혀 있습니다. 전국이 8월 혁명 80주년과 9월 2일 국경일을 축하하는 환희에 찬 분위기 속에서, 당과 국가가 모든 국민에게 깊은 관심을 갖고 있음을 계속해서 보여주기 위해, 토 람 서기장의 지시를 이행하기 위해, 정부 당위원회는 8월 혁명 80주년과 9월 2일 국경일을 맞아 국민에게 선물을 주는 행사를 조직하여 정치국 에 제출했습니다.

중앙 사무실의 2025년 8월 28일자 문서 번호 17129-CV/VPTW에서 정치국은 8월 혁명 80주년과 9월 2일 국경일을 기념하여 국민들에게 선물을 주는 정책에 합의했습니다.

정치국의 지시를 신속히 이행하기 위해 총리는 다음 을 요청합니다.

1. 재무부, 베트남 국가은행, 공안부, 성 및 중앙 직할시의 인민위원회는 정치국 공식 공문 제17129-CV/VPTW의 지시에 따라, 지정된 기능과 업무에 따라 선물 수령자에 대한 심사를 긴밀히 조정하고 즉시 시행하며, 적절한 수단 (은행 송금 또는 직접) 을 통해 선물을 가능한 한 빨리 사람들에게 전달하여 2025년 9월 2일 국경일 이전에 완료해야 합니다.

선물 수준: 1인당 100,000 VND, 모든 사람이 독립기념일을 기념하도록 합니다.

2. 재무부는 주재하고 관련 기관과 협조하여 2025년 8월 29일 이전에 관련 기관에 긴급히 보고하여 결정을 내리고, 이를 통해 적절한 재원을 마련하여 국가 예산 균형을 확보한다.

3. 베트남 국가은행은 관련 기관과 상업은행, 특히 국가재무부가 계좌를 개설한 상업은행에 대해 선물을 적시에 원활하게 지급하고, 누구도 누락되지 않고 중복되지 않도록 지불 및 현금 시스템이 요구 사항을 충족하도록 보장하도록 지시합니다.

4. 성(省) 및 중앙직할시의 인민위원회는 해당 지역 관련 기관 및 단위에 공안부, 재정부, 베트남국립은행과 긴밀히 협조하여 인민들에게 선물을 적시에 안전하게 전달하고, 요구 사항에 따라 진행되도록 보장하도록 지시해야 합니다.

5. 문화체육관광부, 베트남 텔레비전, 베트남의 소리, 베트남 통신사는 할당된 기능과 임무에 따라 당과 국가의 상기 정책에 대한 정보 및 홍보 활동을 수행하여 8월 혁명 80주년과 9월 2일 국경일을 기념하여 국민들 사이에 흥분과 단결의 분위기를 조성해야 합니다.

6. 정부부서는 할당된 기능과 업무에 따라 이 공식 교신의 이행을 감독하고 촉구하며, 관할권 밖의 문제에 대해서는 유관기관에 보고한다.

VGP에 따르면

출처: https://baothanhhoa.vn/tang-100-000-dong-nguoi-cho-toan-dan-an-tet-doc-lap-259904.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

A80 훈련 요약: 천년 수도의 밤 아래 빛나는 베트남의 힘
하노이, 폭우로 교통 혼란…운전자들 침수 도로에 차량 방치
A80 그랜드 세레모니에서 근무하는 비행 편대의 인상적인 순간들
바딘 광장에서 30대 이상의 군용기가 처음으로 공연을 펼친다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품