이에 따라, 공무원 , 공공 직원 및 근로자를 위한 제도 및 정책의 이행을 보장하고 지역 주민의 사회 보장 정책 지급을 중단 없이 안정적으로 유지하기 위해 2025년 7월 1일부터 도와 자치구 수준에서 동시에 시행하는 정책에 대한 정치국 및 비서처의 2025년 6월 13일자 결론 167-KL/TW를 이행하고, 도 인민위원회 위원장은 도 기관 및 단위(도 직속 단위 포함)에 다음과 같이 요청합니다.
군, 읍, 면의 인민위원회는 소속 기관 및 단위, 사, 구, 읍의 인민위원회에 제도에 따라 급여, 수당, 급여 기반 기여금, 급여 기반 품목 및 인적 비용을 지불하도록 지시합니다(단, 유관 기관에서 결정한 경우 또는 2025년 7월 1일부터 퇴직 또는 종료될 것으로 예상되는 경우는 제외). 2025년 7월 사회 보장 제도 및 정책은 2025년 6월 25일 이전에 제출해야 합니다.
기관 및 단위의 장은 국가 예산법 및 현행 규정에 따라 올바른 목적, 올바른 주제, 올바른 제도를 보장하고 지불 및 결산을 검토, 종합하고 지불할 책임이 있습니다.
모든 계층의 재정 기관은 자금원을 확보하고 국가 재무부와 협력하여 자금을 제공함으로써 기관과 단위가 공무원, 공무원, 공공 직원, 근로자 및 정책 수혜자에게 신속하게 급여를 지급할 수 있도록 조언할 책임이 있습니다.
16구 국가재무부는 타이닌성의 거래 사무소에 기관 및 단위와 협력하여 간부, 공무원, 공공 직원, 근로자의 제도와 수혜자를 위한 사회 보장 제도 및 정책에 따라 급여, 수당, 급여 기반 기여금, 급여 기반 지불금, 인적 비용을 규정에 따라 적시에 지불하도록 지시합니다.
낫꽝
출처: https://baotayninh.vn/tay-ninh-thuc-hien-chi-tra-luong-thang-7-2025-trong-thang-6-2025-cho-can-bo-cong-chuc-vien-chuc-n-a191595.html
댓글 (0)