일상생활에서 흔히 쓰이는 단어이기는 하지만, "rôi đi"와 "đôi đi" 중 어느 것이 올바른 철자인지 궁금해하는 사람이 많습니다.

비교적 고정된 장소의 변화를 나타내는 동사입니다.
그럼 정답은 뭐라고 생각하시나요? 아래 댓글란에 답을 남겨주세요.
이전 질문에 대한 답변: "무료"인가, "유휴"인가?"Rạnhởi"는 철자가 틀려서 아무런 의미가 없습니다. 혹시 이런 식으로 쓰신 적이 있다면, 다음에는 이런 실수를 하지 않도록 주의하세요.
정답은 "자유 시간"입니다. 이 단어는 아무 할 일이 없다는 뜻으로, 쉬고, 긴장을 풀고, 좋아하는 일을 할 시간이 있다는 뜻입니다.
출처: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-roi-di-hay-doi-di-ar938749.html
댓글 (0)