먼저, 각 단어를 분석해 보겠습니다.
티 (比)는 상나라 갑골문에 처음 등장한 글자입니다. 많은 연구자들은 티 (比)가 두 사람이 나란히 서 있거나 두 숟가락이 나란히 놓여 있는 모양을 하고 있다고 생각합니다. 이는 chuy (匕)라는 글자가 "숟가락"을 의미하기 때문입니다. 일부 학자들은 chuy (匕)가 tí (팔)의 원래 형태라고 추측합니다. 두 개의 chuy (匕)가 나란히 놓여 있는 ti (比)는 두 팔이 나란히 놓여 있는 것을 의미합니다. 따라서 어떻게 설명하든, 모든 관점은 ti 의 원래 의미는 "서로 옆에"라는 결론에 도달합니다.
거기서 " ti "는 "가까운 또는 평행한" (송가. 주동) 이라는 의미로 이어지고, 또 다른 의미는 "비교하다" (주리. 천관. 노이터) 입니다. 또는 "예시"로 확장됩니다 (송가. 보이퐁. 박퐁) ; "ti chieu"(비교하다)와 "phong chieu"(사용 가능한 것에 근거하여)...
시 (譬)는 상형 문자로, 원래 의미는 시( shi nhu)(예: shi nhu ), 티(ty vu)(티(Thi), 티에우(Tieu) nha), 티에 우 비엔(Tieu bien))입니다. 후에 "알려주다, 이해시키다"(후한숙) 라는 뜻으로 바뀌었습니다. 이 글자는 진(秦)나라 이전의 고전에서 흔히 쓰였으며, "nhu"(여)와 함께 자주 사용되었습니다. 예를 들어 " ti nhu bo loc "(사슴을 잡는 것) - 좌전. 투옹 14년 .
이제 ví 라는 단어가 등장했습니다. 이 글자는 "~처럼, ~라고 가정하면, ~일지라도"를 뜻합니다.
비(Ví) 는 한자어가 아니라 세 가지 표기법을 가진 놈(Nom) 글자입니다. 𠸠("순수 놈" 글자)과 彼("啻")은 중국어에서 차용한 것입니다. 쩐 테 쑤엉(Tran Te Xuong)은 다음과 같은 놈 시를 지었습니다. " 비 (啻) 는 나라가 당신을 지나가게 하는 것과 같습니다. 그러면 한 달에 몇 개의 동전을 먹을 수 있습니까?" (Vị thành giai cu tap bien) .
다음은苦(이)입니다. 苦는集文解子(설문해자) 의 인장에 처음 등장한 글자로,苦(구)와苦(배가 강문을 지나갈 때)의 두 글자가 합쳐진 글자입니다.苦는 강문을 지나는 모든 배는 강문 담당자에게 신고하고 검사를 받아야 한다는 의미입니다. 따라서苦의 원래 의미는 설명이나 정보 제공이었으나, 나중에는 소통, 이해로 확장되었습니다. 이 글에서는 "예시, 직유, 비교"라는 의미를 담고 있습니다.
예시 (比喻)는 예시, 예시, 비교, 비교 등 으로도 불립니다. 이 용어는 두 사물의 유사성을 바탕으로 한 수사적 기법의 일종으로, 사물 B를 사용하여 사물 A를 비교하는 데 사용됩니다.
오늘날에는 은유의 형태가 다양합니다. 은유 (확장된 비교), 은유(역 비교), 우화 ( 증거와의 비교), 반명제 (대조와의 비교), 가설 (연결고리와의 비교), 우화 (냉소적인 비교)와 암시 (암묵적인 비교, 암시) 등이 있습니다.
예 (譬喻)는 순자(荀子)에서 처음 나온 단어입니다. 전국시대의 비석이자(飛石二子) 에서는 오늘날의 예 와 용법 이 유사합니다.
"예를 들어, 예를 들어, 예를 들어"라는 단어는 서로 바꿔 쓸 수 있지만, 우리의 의견으로는 "예를 들어"라는 단어를 사용하는 것이 가장 합리적입니다. 왜냐하면 " 예 를 들어"는 오래된 단어가 되어 거의 사용되지 않는 반면, "반은 뚱뚱하고 반은 마른" 단어(Nom + Han)이기 때문입니다.
또한, "예를 들어, 예를 들어, 예를 들어"와 동의어 또는 거의 동의어인 중국-베트남어 단어가 있다는 점에 유의하세요. 예를 들어 "cu le, hao ti, hao tu, huu nhu, kham tu, le nhu, nhu dong, thi nhu, ti phuong"...
출처: https://thanhnien.vn/ti-du-thi-du-vi-du-185250718215610368.htm
댓글 (0)