먼저 각 단어를 분석해 보겠습니다.
한자 '比' (比)는 상나라 시대에 갑골문자에 처음 등장했습니다. 많은 연구자들은 '匕' (匕)라는 한자가 '숟가락'을 의미하기 때문에 '比' (比)가 마치 두 사람이 나란히 서 있거나 두 개의 숟가락이 나란히 놓인 모습과 비슷하다고 생각합니다. 일부 학자들은 '匕' (匕)가 '比' (팔)의 원래 형태라고 추측합니다. 두 개의 '匕'(匕)를 나란히 놓으면 '比' (比)가 되는데, 이는 '두 팔이 나란히 놓인 모습'을 의미합니다. 따라서 어떤 설명이든 간에 '比'(比) 의 원래 의미는 '서로 나란히'라는 결론에 도달합니다.
거기서 " ti"는 "가까움 또는 평행함" (시경, 주동) 의 의미로 이어지고, 또 다른 의미는 "비교" (주리, 천관, 노이더) 입니다. 또는 "예시" (시경, 보이퐁, 박퐁) 로 확장됩니다. "ti chieu"(비교)와 "phong chieu"(가능한 것에 근거)...
한자 '譬'(shi )는 상형문자로, 원래 의미는 ' shi nhu' (예를 들어), 'ti di'(시, 소야, 소변) 였으며, 후에 '알리다, 이해시키다' (후한서)라는 의미로 쓰였습니다. 이 한자는 진나라 이전 시대의 고전에서 자주 사용되었으며, '如'(ru)와 함께 쓰이기도 했습니다. 예를 들어, ' ti nhu bo loc '(예를 들어, 사슴을 잡다)와 같이 쓰였습니다 . (좌전, 상공 14년 )
이제 "~처럼, ~라면, ~라고 가정한다, ~이지만"을 뜻하는 글자인 ví 가 등장합니다.
비(Ví) 는 한자어가 아니라 세 가지 표기법을 가진 놈(Nom) 글자입니다. 𠸠("순수 놈" 글자)과 彼("啻")은 중국어에서 차용한 것입니다. 쩐 테 쑤엉(Tran Te Xuong)은 다음과 같은 놈 시를 썼습니다. " 비 (啻) 는 국가에서 주는 수당과 같습니다. 그러면 한 달에 얼마나 벌 수 있을까요?" (Vi Thanh Giai Cu Tap Bien)
다음은 喻(유) 라는 한자 입니다. 이 한자는 『설문해자』의 전서체 에서 처음 등장했으며,口(입)와俞(강문을 통과하는 배) 두 글자가 합쳐진 것입니다.喻의 의미는 강문을 통과하는 모든 배는 반드시 신고를 하고 강문 관리자의 검사를 받아야 한다는 것입니다. 따라서喻의 원래 의미는 설명하거나 알리는 것이었지만, 나중에는 소통, 이해 등으로 의미가 확장되었습니다. 이 글에서는 "예시, 비유, 비교"라는 의미로 사용되었습니다.
예시 (比喻)는 예시, 예시, 비교, 비교 등 으로도 불립니다. 이 용어는 두 사물의 유사성을 바탕으로 한 수사적 기법의 일종으로, 사물 B를 사용하여 사물 A를 비교하는 데 사용됩니다.
오늘날에는 은유의 형태가 다양합니다. 은유 (확장된 비교), 역전(역 비교) , 우화 (증거와의 비교), 반론 (반대와의 비교), 가설 (연관성과의 비교), 우화 (비꼬는 비교) 및 하위 은유 (암묵적인 비교, 암시) 등이 있습니다.
예 (譬喻)는 순자(荀子)에서 처음 나온 단어입니다. 전국시대 비세자(飛世子) 의 용법은 오늘날의 예 와 예 와 비슷합니다.
"예를 들어, 예를 들어, 예를 들어"라는 단어는 서로 바꿔 쓸 수 있지만, 우리의 의견으로는 " 예 를 들어"라는 단어를 사용하는 것이 가장 합리적입니다. 왜냐하면 "예를 들어" 는 오래된 단어가 되어 거의 사용되지 않는 반면, " 예를 들어 "는 "반은 뚱뚱하고 반은 마른" 단어(Nom + Han)이기 때문입니다.
또한, "예를 들어, 예를 들어, 예를 들어"와 동의어 또는 거의 동의어인 중국-베트남어 단어가 있다는 점에 유의하세요. 예를 들어 "cu le, hao ti, hao tu, huu nhu, kham tu, le nhu, nhu dong, thi nhu, ti phuong"...
출처: https://thanhnien.vn/ti-du-thi-du-vi-du-185250718215610368.htm











댓글 (0)