
깃발들이 바람에 나부끼고 있다.
마을 축제가 이곳에서 열립니다.
북소리가 울리고 깃발이 휘날리며 축제가 시작됩니다.
진심으로 바라건대, 그 모든 소원을 온전히 이루어 드리고 싶습니다.
해당 시를 제출한 사람은 두 명의 심사위원으로부터 다음과 같은 평을 받으며 대회에서 우승했습니다. ĐTN 박사는 "당신의 시는 매우 훌륭합니다"라고 평했고, HAT 작가는 "정말 멋진 시이며, 당신은 상금 1억 8천만 VND를 받을 자격이 충분합니다"라고 평했습니다.
하지만 심사위원과 편집자들은 철자 오류를 간과하고 "trống giong"을 "trống rong"으로 표기했습니다.
"Trống giong cờ mở"(북소리가 울리고 깃발이 게양되었다)에서 "giong"은 베트남어 사전(Hoàng Phê 편집, Vietlex)에서 "멀리서도 들릴 정도로 크게 두드리는 것"으로 정의되며, "그녀가 아홉 하늘에 절하러 들어갔을 때 북소리가 세 번 울렸고, 그녀는 세 번 절했다."라는 예문이 있다(PTNH). 여기서 "giong"은 "gióng trống"(북을 치다)의 "gióng"과 어원이 같다(밤에 왜가리의 울음소리를 듣고, 종소리가 여섯 번 울리는 것을 듣고, 그가 그녀를 달래는 소리를 듣는다 - 민요).
"giong"과 "gióng"의 한자는 張(장)자에서 유래되었습니다. TR‐GI(zhang‐giong/gióng) 관계는 다음과 같은 다른 많은 경우에서도 볼 수 있습니다. 持‐trì; 張← trong/giăng; 丈← truang/dhong (이모/삼촌). 모음 조합 나서 ng ng ong (zhang gyong/gióng)과 관련하여 다음과 같은 다른 경우에서도 볼 수 있습니다. 颺← duang/dông(폭풍/천둥).
또한, 나서 NG ← ANG의 경우 trong 張← trang (tr ng sách ← trang sách)이 있습니다. tràng ← giang/giăng ← gi ong ← giong (팔을 뻗고 활을 올리며 돛을 세우다); ANG←ONG, 예: giang 扛(나르다) ←giong/gióng/giắng(짐을 나르다).
위에서 언급했듯이 "giong", "giương", "gióng"이라는 단어는 한자 張(zhang)에서 유래했습니다. 한자 張은 열다, 올리다, 잡아당기다, 흔들다, 과시하다, 부풀리다 등의 의미를 가지고 있습니다. 따라서 "giong"과 "giương"은 "북소리가 울리면 깃발이 펼쳐진다", "깃발이 펄럭이며 북소리가 요란하게 울려 퍼진다"와 같은 관용구에 등장하며, "돛을 올리다"와 "바람을 거슬러 돛을 올리다"라는 관용구에도 나타나는데, 이는 비논리적이거나 불합리한 행동을 의미합니다.
참고: 베트남어 사전(호앙 페 편, Vietlex)의 "dong" 항목에서는 "높이 올리다, 멀리서도 보이도록 들어 올리다"라고 정의하고 "바다로 항해를 나가다 ~ 북소리가 깃발을 게양하도록 재촉한다. 동의어: 올리다"라고 예시를 들고 있습니다. 그러나 저희 생각에는 "돛을 올리다" 또는 "북소리가 깃발을 휘날리도록 재촉한다"라고 쓰는 것이 더 정확합니다. 왜냐하면 여기서 "giong"은 올리다, 펼치다, 과시하다라는 의미를 가지고 있고, 이 사전 자체에서도 "dong" 항목이 "giuong"과 동의어라고 명시하고 있기 때문입니다. 따라서 "cờ giong"은 단순히 깃발을 흔들거나 올리는 것을 의미합니다.
한자 張(장)은 열다, 과시하다, 부풀리다라는 뜻뿐 아니라 악기를 연주하다라는 뜻도 가지고 있습니다. 따라서 張(giong trong)이나 張(giong chuong)에서 張(giong)은 무언가를 크게 치다라는 의미입니다.
"rong"이라는 단어는 어떻습니까? 우리가 가지고 있는 어떤 사전에도 "Trống rong cờ mở"이나 "Cờ rong trống thúc"이라는 표기는 기록되어 있지 않습니다. 이는 당연한데, 동사로서 "rong"은 오래 머물지 않고 이곳저곳을 돌아다니는 것을 의미하기 때문입니다 (노점상, 거리 노래, 배회 등). 따라서 "trống giong"이 올바른 표기이고, 베트남 국왕이 쓴 "trống rong"은 오타이며 의미도 없습니다.
호앙 찐 손 (기고자)
출처: https://baothanhhoa.vn/trong-giong-hay-trong-rong-270171.htm






댓글 (0)