이에 따라, 베트남 일반교육 프로그램을 시행하는 일반 교육 기관은 수학, 자연과학, 기술 및 정보기술 분야의 과목을 우선으로 하여 특정 과목, 교육 활동 또는 특정 과목 및 교육 활동의 특정 내용을 외국어로 가르치고 학습할 수 있습니다.
평생교육 프로그램은 부분적으로 외국어로 수업 및 학습됩니다. 평생교육기관의 장은 교육훈련부에서 발행 또는 승인한 외국어 교재 및 자료 중에서, 또는 고등교육기관, 직업교육기관, 국내외 교육기관에서 학습자의 필요와 평생교육기관의 역량에 적합한 교재를 선정할 책임이 있습니다.
직업교육의 경우, 주무관청으로부터 직업교육활동 등록증을 발급받은 전공 및 직종, 또는 법령의 규정에 따라 자율적으로 전공을 개설하는 전공 및 직종의 교육과정은 일부 또는 전부 외국어로 수업이 이루어지도록 편성되어 있습니다. 외국어 교육 및 학습에 사용되는 교재 및 자료는 교장이 설립한 평가위원회의 평가 결과를 바탕으로 직업교육기관의 교장 또는 장이 승인하며, 교재 및 자료 평가 절차가 준수되도록 합니다.
고등교육의 경우, 관계 당국의 승인을 받은 고등교육 프로그램, 교과서, 과목, 모듈, 학점은 일부 또는 전부 외국어로 진행됩니다. 외국어 교육 및 학습에 사용되는 교과서와 고등교육 자료는 고등교육기관의 학장이 설립한 평가위원회의 평가 결과를 바탕으로 승인하며, 교과서 및 자료 평가 절차 준수를 보장합니다.
이 법령은 교사의 전문성, 전문 기술 및 외국어 능력 요건을 세부적으로 규정하고 있습니다. 따라서 교사는 각 교육 및 훈련 단계에 따라 규정된 전문성, 전문 기술, 훈련 및 양성 수준 요건을 충족해야 합니다.
외국어 능력과 관련하여, 초·중등학교 교사는 베트남 6단계 외국어 능력 기준 또는 이에 상응하는 기준에 따라 최소 4단계의 외국어 능력을 보유해야 합니다. 고등학교 교사는 최소 5단계의 외국어 능력을 보유해야 합니다. 직업교육 수준의 교사는 최소 5단계의 외국어 능력을 보유해야 합니다.
대학에서 강의하는 강사는 교육 프로그램의 교육 요건을 충족하는 최소 5수준의 외국어 능력을 보유해야 합니다.
법령은 또한 다음과 같이 규정하고 있습니다. 외국에서 외국어를 교육 언어로 하는 정규 학사, 석사 또는 박사 학위 과정을 이수하고 규정에 따라 인정된 학위를 취득했거나 베트남에서 외국어 또는 외국어 교육학 학사 학위를 취득한 사람은 외국어 능력 요구 사항이 면제됩니다.
hanoimoi.vn에 따르면
출처: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202508/tu-ngay-25-9-ap-dung-quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-5b12f03/
댓글 (0)