우리는 협력의 새로운 단계에 있는 베트남-러시아 포괄적 전략적 동반자 관계의 주요 방향에 대한 공동 성명의 전문을 정중하게 소개합니다.
블라디미르 블라디미로비치 푸틴 러시아 대통령의 초청으로 베트남 공산당 중앙위원회 서기장 토람이 러시아 연방을 공식 방문하여 5월 8일부터 11일까지 개최된 대조국전쟁 승전 80주년 기념 퍼레이드에 참석했습니다. 이번 방문은 두 나라가 중요한 역사적 사건을 기념하는 맥락에서 이루어졌습니다. 베트남-러시아 수교 75주년(1950년 1월 30일~2025년 1월 30일) 남베트남 해방 50주년, 국가 통일(1975년 4월 30일 ~ 2025년 4월 30일) 위대한 애국 전쟁 승전 80주년 기념일(1945년 5월 9일 ~ 2025년 5월 9일) 베트남 국경일 80주년(1945년 9월 2일 ~ 2025년 9월 2일).
람 사무총장과 푸틴 러시아 대통령. 사진: 크렘린
베트남 공산당 중앙위원회 서기장 토람은 러시아 연방 대통령 블라디미르 블라디미로비치 푸틴과 협의를 거쳐 확대 회담을 가졌습니다. 러시아 연방 총리 미하일 블라디미로비치 미슈스틴, 러시아 연방 연방평의회(의회) 의장 발렌티나 이바노브나 마트비옌코, 러시아 연방 국가두마(의회) 의장 뱌체슬라프 빅토로비치 볼로딘, 통합 러시아당 대표, 러시아 연방 안보 위원회 부의장 드미트리 아나톨리예비치 메드베데프, 대통령 보좌관, 러시아 연방 해양 위원회 의장 니콜라이 플라토노비치 파트루셰프, 러시아 공산당 위원장 겐나디 안드레예비치 주가노프, 정의로운 러시아-애국자-진실을 위한 당 대표 SM 미로노프와 회동했습니다.
베트남 공산당 중앙집행위원회 서기장 토람이 무명열사 기념비, 호치민 주석 기념비, 그리고 고(故) 레 주안 서기장의 추모비에 꽃을 헌화했습니다. 러시아 연방 대통령 산하 경제행정부 아카데미에서의 정책 연설; 재향군인 협회, 러시아-베트남 우호 협회를 받으십시오. 베트남에서 일한 러시아 시민들을 만나 경의를 표합니다. 여러 지방자치단체, 기업, 그리고 대표적인 러시아 대기업의 지도자들을 만났습니다.
회담과 회담은 양국 관계의 특징인 전통적인 우정, 성실, 신뢰의 분위기 속에서 진행되었습니다. 베트남과 러시아의 지도자들은 협력 내용에 대해 심도 있고 포괄적이며 실질적인 의견을 교환하여 베트남-러시아 포괄적 전략적 동반자 관계의 강력한 발전을 촉진하는 동력을 마련했습니다.
베트남 공산당 중앙위원회 서기장 토람은 러시아 연방이 블라디미르 블라디미로비치 푸틴 대통령의 지도 하에 사회경제 분야에서 이룬 위대한 업적을 높이 평가했으며, 국제 무대에서 러시아의 역할과 입지를 강화한 것을 높이 평가했습니다.
러시아 연방의 블라디미르 블라디미로비치 푸틴 대통령은 베트남이 경제 성장과 베트남 국민의 이익을 위한 깊은 국제 통합을 보장하는 대규모 행정 개혁을 성공적으로 시행하기를 기원했습니다.
방문 결과를 토대로 베트남 사회주의 공화국과 러시아 연방은 새로운 시기의 베트남-러시아 연방 포괄적 전략적 동반자 관계의 주요 방향을 다음과 같이 발표했습니다.
베트남-러시아 연방 관계 75주년의 성과
1. 지난 75년간 양국 지도자와 국민의 여러 세대에 걸친 노력, 깊은 정치적 신뢰, 상호 존중과 이해 덕분에 베트남과 러시아 연방의 관계는 양국의 외교 정책에서 중요한 역할과 입지를 차지해 왔으며, 양국의 국가 이익을 보호하고 사회 경제적 발전을 이루는 데 기여해 왔습니다.
2. 역사적 변화에도 불구하고 베트남과 러시아의 관계는 변함없이 굳건히 유지되어 왔으며, 아시아 태평양 지역과 전 세계의 안보 강화와 안정적인 발전에 기여해 왔습니다. 양측의 노력으로 베트남과 러시아의 다면적 협력 관계는 2001년 3월 러시아의 블라디미르 블라디미로비치 푸틴 대통령이 베트남을 공식 방문했을 당시 전략적 동반자 관계로 격상되었고, 2012년 7월 베트남의 쯔엉떤상 국가주석이 러시아를 방문했을 당시에는 포괄적 전략적 동반자 관계로 격상되었으며, 두 나라의 이익에 따라 계속해서 긍정적으로 발전해 왔습니다. 이는 두 나라 국민의 귀중한 자산이자 전통적인 우정과 상호 이익 협력의 모범이 되었습니다.
3. 수교 75주년을 맞아 양측은 다음과 같은 모든 측면에서 중요한 성과를 이루었습니다.
- 모든 수준, 특히 고위급 대표단 교류 및 접촉을 통해 높은 신뢰, 친밀함, 깊은 이해를 바탕으로 한 정치적 대화가 정기적으로 이루어지며, 모든 분야에서 관계를 더욱 강화하고 확대하기 위한 튼튼한 기반이 마련되었습니다.
- 방위 및 안보 협력은 전통적인 협력 분야이며, 베트남과 러시아 간 포괄적 전략적 동반자 관계의 중요한 기둥 중 하나입니다. 이는 국제법에 따라 상호 신뢰를 바탕으로 이루어지며, 지역과 세계의 평화와 안정을 위해 이루어집니다.
- 복잡한 세계 정세 속에서도 경제 및 무역 협력은 여러 메커니즘과 공동 협력 문서를 통해 지속적으로 추진되어 왔습니다. 여기에는 2015년 5월 29일에 체결된 베트남과 유라시아 경제 연합 및 회원국 간의 자유 무역 협정이 포함됩니다.
- 에너지 - 석유 및 가스 협력은 두 나라 간 효과적인 협력의 중요한 하이라이트이자 상징이며, 그 대표적인 예가 베트남의 Vietsovpetro 합작 투자와 러시아의 Rusvietpetro 합작 투자입니다.
- 교육·훈련, 과학기술 분야에서의 협력이 역동적으로 발전하여 많은 긍정적인 성과를 거두었습니다. 그 중에서도 베트남-러시아 열대과학기술공동연구센터는 효과적인 협력의 밝은 면모 중 하나로, 양국의 사회경제적 발전 과제를 달성하는 데 기여하고 있습니다.
- 두 민족 간의 전통적 우호관계를 바탕으로 인적교류 활동이 주목을 받고 홍보됩니다.
- 양측은 많은 국제적, 지역적 문제에 대해 긴밀한 견해를 유지하고 있으며, 국제기구와 다자간 포럼의 틀 안에서 효과적으로 협력하고 서로를 지원합니다.
4. 베트남과 러시아가 75년간 협력해 온 성과는 양측이 전면적 전략적 동반자 관계를 공고히 하고, 확대하고, 심화하는 데 튼튼한 토대와 원동력이 되었으며, 이를 새로운 시기 협력의 모범 사례로 만들었습니다.
양자 관계의 주요 방향
5. 양측은 지난 75년간의 성과를 바탕으로, 양자 협력의 잠재력, 이점 및 이용 가능한 기회를 최대한 활용하고, 우호의 전통을 보존하고 강화하며, 베트남-러시아 전면적 전략적 동반자 관계를 질적으로 새로운 차원으로 끌어올리기로 결의했습니다.
6. 양측은 양국 정상 간 합의 이행 상황을 신속하게 상호 통보하기 위해 고위급 및 정례적인 정치 대화를 지속적으로 강화해야 할 필요성을 강조했습니다. 양측은 기존 협력 메커니즘, 특히 베트남-러시아 경제무역 및 과학기술협력에 관한 정부간위원회, 국방전략대화, 베트남-러시아 전략대화의 효과성 개선에 정기적으로 주의를 기울이고 기업 간 접촉을 촉진하기로 확인했습니다. 새로운 대화 메커니즘을 구축하고, 양자 협력의 어려움을 신속히 처리한다. 양측은 베트남 사회주의 공화국 국회와 러시아 연방 국가두마(의회) 간의 의회간 협력 위원회를 통해 정당 간, 입법부 지도자 간, 두 국회의 전문 위원회와 의원 친선 그룹 간의 관계를 확대하기를 원합니다. 국제 및 지역 의회 간 포럼에서의 행동을 지속적으로 조정합니다.
7. 양측은 방위 및 안보 협력이 베트남-러시아 포괄적 전략적 동반자 관계의 전반적인 발전에 있어 중요한 기둥이 될 것임을 확인했습니다. 양측은 현재 상황의 요구에 신속하게 부응하기 위해 높은 신뢰성과 효율성을 바탕으로 방위·안보 협력을 추진해야 한다는 점을 강조했습니다. 이 분야에서의 협력은 제3국에 대한 적대 행위를 목적으로 하지 않으며, 국제법의 원칙과 규정을 완전히 준수하고, 아시아 태평양 지역과 전 세계의 안보와 지속 가능한 발전을 보장하는 데 기여한다는 것을 확인합니다.
양측은 국제법에 따라 국제 정보 보안 분야에서의 협력을 강조하고, 2018년 9월 6일에 체결된 베트남 사회주의 공화국 정부와 러시아 연방 정부 간의 국제 정보 보안 보장 분야 협력에 관한 협정을 포함하여 양자 협정 및 조약에 서명했습니다. 이 협정은 양국의 주권을 침해하고, 영토 보전을 침해하는 목적으로 정보 통신 기술을 사용하는 것과 양국의 평화, 안보 및 안정을 방해하는 것을 목표로 하는 글로벌 사이버 공간의 다른 행위를 방지하기 위한 것입니다.
양측은 생물안전 문제에 관한 협력을 발전시키기 위한 유리한 조건을 마련하고, 이를 위해 전문적인 법적 기반을 마련하겠다는 결의를 확인했습니다.
양측은 정보통신기술을 활용하여 형사범죄 관련 사법 지원 분야에서 양자 간 법적 기반을 개선하고자 하는 의지를 확인했습니다. 양국 정상은 피해를 예방하고 최소화하기 위해 긴급 상황에 신속하게 대응하고, 피해자를 지원하며, 구조 기관 간 합동 훈련과 실전을 실시하기 위한 협력을 지속적으로 강화해 나가겠다는 의지를 표명했습니다.
8. 양측은 경제·무역 협력을 촉진하기 위해 잠재력과 기회를 최대한 활용해야 하며, 특히 무역, 투자, 금융·신용 분야에서 국제법과 양국의 법규에 따라 협력해야 하며, 무역수지를 확보하고 서로 경쟁하지 않는 시장에서 수출되는 품목을 다각화해야 한다는 점을 강조했습니다. 양측은 유라시아 경제 연합과 베트남 간 수출 증대 문제와 양자 무역의 기술 장벽 제거에 관한 협상을 조직하는 것을 지지합니다.
양측은 경제-무역 및 과학기술 협력에 관한 베트남-러시아 정부간 위원회와 하위 위원회 및 실무 그룹의 틀 안에서 긴밀히 협력하여 2030년까지의 베트남-러시아 협력 개발 마스터플랜을 포함한 공동 협력 프로젝트와 프로그램을 신속하게 개발하고 이행하기로 합의했으며, 이를 통해 양측의 이익을 고려하여 경제-무역, 투자 및 금융 협력의 효과를 개선하기로 했습니다.
양측은 러시아에 대한 베트남의 투자 분야와 베트남에 대한 러시아의 투자 분야를 확대하고 다각화할 필요성을 강조했습니다. 양국 기업이 직접 협력을 촉진하고, 광물 채굴 및 가공, 산업, 농업, 기계 제조 및 에너지, 과학 기술, 디지털 전환, 정보 기술 분야에서 프로젝트를 구축하고 구현할 수 있는 잠재력을 최대한 활용할 수 있도록 지원 및 촉진할 준비가 되어 있습니다.
9. 양측은 에너지 및 석유·가스 산업 분야에서 협력을 강화하고, 기존 에너지 및 석유·가스 프로젝트의 효율성을 개선하고, 양국의 법률 및 전략적 이익에 따라 새로운 프로젝트 시행을 촉진하여 에너지 안보를 확보하기로 합의했습니다. 여기에는 러시아가 베트남에 원유와 액화가스를 공급하고 처리하는 것도 포함됩니다. 양측은 신규 전력 시설 건설 및 기존 전력 시설의 현대화 가능성을 연구할 의향이 있습니다. 두 나라 정상은 베트남 석유 및 가스 기업이 러시아 연방 내에서, 그리고 러시아 석유 및 가스 기업이 베트남 대륙붕에서 사업을 확장할 수 있도록 유리한 환경을 조성하는 데 합의했습니다. 이는 베트남, 러시아 연방 및 1982년 유엔 해양법 협약(UNCLOS)을 포함한 국제법에 따른 것입니다.
양측은 베트남에 원자력 과학기술센터를 건설하는 협력 사업을 가속화하고, 평화적 목적을 위한 원자력 사용과 관련된 분야에서 베트남 학생들을 러시아 교육 기관에서 교육하는 것이 중요하다는 점을 확인했습니다. 양측은 재생 에너지와 청정 에너지 개발을 위한 협력을 촉진할 필요성을 강조했습니다. 양측은 베트남에서 원자력 발전소를 건설하기 위한 정부 간 협정을 신속하게 협상하고 서명하기로 합의했으며, 이를 통해 선진 기술을 확보하고 핵 및 방사선 안전 규정을 엄격히 준수하며 사회 경제적 발전에 이바지하기로 했습니다.
10. 베트남과 러시아는 광업, 운송, 조선 및 기계 제조, 철도 현대화, 양국 간 교통 회랑 확장 분야에서 긴밀하고 효과적인 협력을 강화하여 무역과 투자를 촉진하기로 합의했습니다. 양측은 농산물 수입 및 수출 확대, 농산물을 서로의 시장에 공급하는 것, 그리고 기업들이 합작 생산 사업을 설립하는 데 참여하도록 장려하는 것을 포함하여 농업, 어업, 임업 분야에서 협력을 확대하는 것이 중요하다는 점을 인식했습니다.
11. 양측은 과학기술, 교육훈련, 다양한 분야에서의 고품질 인적자원 개발 분야에서의 협력을 강화하여 개발 과정에 가장 효과적으로 기여하는 데 대한 상호 이익을 확인했습니다.
양측은 과학, 기술, 혁신 및 디지털 전환 분야에서 기존 협력 메커니즘의 효과를 개선할 필요성을 강조했습니다. 두 나라 간 우선 분야에서 연구 협력 프로그램 및 프로젝트의 시행을 촉진합니다. 2026년을 과학 및 교육 협력의 해로 정하기로 합의했습니다.
베트남-러시아 열대과학기술공동연구센터(열대센터)의 지속적 발전을 위해 양측은 열대센터에서 베트남과 러시아 과학자들의 활동을 지원하고, 잠재력을 강화하며, 지역 및 국제적 수준에서 과학 연구 활동을 보장하기로 합의했습니다. 양측이 과학 연구선 "가가린스키 교수"를 베트남으로 인도하는 절차가 완료된 것을 환영합니다. 열대 센터의 활동 틀 내에서 기술 이전을 촉진하기로 합의했습니다.
양측은 우수한 인력의 교육 강화, 베트남-러시아 기술대학 네트워크, 베트남-러시아 대학 네트워크, 베트남-러시아 경제대학 네트워크의 활동 확대, 그리고 대학 간 관계 발전을 지지한다. 러시아 측은 베트남의 경제 발전에 필요한 분야에서 베트남에 지급된 장학금을 효과적으로 활용하도록 베트남을 지원할 의향을 표명했습니다.
양측은 러시아 내 베트남어, 베트남 내 러시아어 연구, 홍보 및 교육을 촉진하기로 합의했으며, 여기에는 양국 교육기관의 잠재력을 최대한 활용하는 것도 포함됩니다. AS 푸쉬킨 러시아어 연구소를 재편하여 공동 교육 기관인 "AS 푸쉬킨 센터"를 설립한 것을 환영하고, 러시아 내 베트남 문화 센터의 조기 건설과 하노이 러시아 과학 문화 센터의 관리 운영 메커니즘의 완성을 촉진하기로 합의했으며, 양국의 법률에 따라 러시아 정부가 투자, 건설, 관리하는 러시아 교육 기관을 베트남에 설립하는 것을 촉진하기로 했습니다.
12. 양측은 베트남-러시아 포괄적 전략적 파트너십의 긍정적 의제를 글로벌 정보 공간에서 촉진하기 위한 협력을 지지하고 확대하고, 저널리즘 분야에서 협력을 지속해서 촉진하며, 제3자의 허위 정보 및 비우호적인 정보 캠페인을 방지하기 위한 협력을 강화할 준비가 되어 있음을 확인했습니다.
13. 양측은 부처, 부문 및 지방자치단체 간 협력 확대, 문화 교류 증진, 호혜주의에 기초한 양국 문화의 날 정기 개최, 통신사, 기록 보관소, 우호 협회 및 기타 사회 단체 간 연락 유지를 환영한다. 인도주의적 협력을 더욱 강화한다. 양측은 국가 정체성, 문화적, 문명적 다양성의 보존, 그리고 전통적 가치의 보존을 지지합니다. 양국 간 정기 직항편과 전세기 운항을 늘리고, 양국 국민의 여행 절차를 간소화하는 등 관광 협력을 더욱 확대한다.
14. 베트남 측은 의료 인력 교육 및 의료 분야의 과학 연구를 포함한 의료 분야에서 협력을 증진하고, 베트남 법률 및 베트남이 가입한 국제 조약에 따라 러시아 연방 및 유라시아 경제 연합 국가가 발급한 의료용 의약품 인증서 인정에 대한 내용을 교환할 준비가 되었다고 발표했습니다.
15. 양측은 러시아 내 베트남 사회와 베트남 내 러시아 사회가 양국 간 전통적인 우호와 다각적인 협력을 유지하고 더욱 발전시키는 데 있어 크고 긍정적인 기여를 했다는 점을 강조했습니다. 양측은 베트남 국민이 러시아에서 살고 일하고 공부할 수 있는 유리한 환경을 조성하고, 베트남에 있는 러시아 국민이 이민 문제에 대한 논의를 계속할 의지가 있음을 확인했습니다.
국제무대에서의 협력을 위한 주요 방향
16. 양측은 국가가 널리 인정된 규칙과 원칙을 완전하고 일관되게 준수함으로써 공정하고 지속 가능한 다극적 세계 질서를 형성하는 것을 지지한다. 이를 통해 국가와 조직이 자유롭고 성공적으로 발전할 수 있는 기회를 확대하고, 상호 이익이 되고 공정하며 존중하는 국제 협력을 이행한다.
17. 양측은 각 국가가 자국의 상황과 국민의 염원에 따라 발전 모델, 정치, 경제, 사회 제도를 자결할 권리가 있음을 확인하는 데 합의했습니다. 양측은 국제법에 어긋나고 유엔 안전보장이사회의 승인을 받지 않은 일방적 제재의 부과와 이념에 따른 분열을 지지하지 않습니다.
18. 양측은 유라시아 대륙에 평등과 불가분성의 원칙에 기초한 안보 구조를 구축하고, 대륙 내 모든 국가의 평화, 안정 및 발전을 보장하려는 노력을 지지한다. 위의 목표를 달성하기 위해 양측은 대화와 조율된 행동을 통해 양자 및 다자간 협력을 강화할 것을 촉구했습니다.
19. 양측은 유엔 헌장에 명시된 대로 제2차 세계대전의 결과를 일관되게 확인하고, 제2차 세계대전의 역사를 왜곡하고 위조하려는 모든 시도에 반대했습니다. 올바른 역사 교육의 중요성을 확인하고, 파시즘에 맞선 투쟁의 기억을 보존하며, 파시즘과 군국주의를 미화하고 부활시키려는 행위를 단호히 비난합니다.
20. 양측은 유엔 총회를 포함하여 유엔의 틀 안에서 협력을 계속 강화하고, 유엔 전문기구 및 기타 국제기구의 활동을 정치화하는 것을 지지하지 않기로 합의했습니다. 평화, 안보 및 지속 가능한 개발을 보장하는 유엔의 중심적 조정 역할을 지원하고, 유엔의 운영 효율성 개선과 민주화 및 개혁을 지원합니다. 유엔 및 기타 다자간 국제기구에서 긴밀한 협력을 지속하고, 국제기구 및 관련 집행기관에 대한 서로의 후보 지명을 지지하기로 확언합니다.
21. 양측은 테러리즘, 국가 간 범죄, 무력 분쟁, 불법 마약 생산 및 거래, 영토 분쟁, 전복 활동, 기후 변화, 자연 재해, 전염병 등 전통적 및 비전통적 안보 문제에 대응하기 위한 국제 사회의 공동 노력을 촉진할 준비가 되어 있음을 확인했습니다. 정보 보안, 식량 안보를 보장하고, 지속 가능한 개발을 위한 2030 의제를 효과적으로 이행하기 위한 노력.
22. 양측은 정보통신기술 보안을 보장하기 위한 협력을 증진하고, 정보통신기술의 일부인 인공지능(AI)과 관련된 위험을 포함하여 이 분야의 위험에 대응하기 위한 협력을 준비하며, 국가 인터넷망의 정보 보안 및 안전을 보장하는 기반 위에서 다자간, 민주적, 투명한 글로벌 사이버 공간 거버넌스 시스템을 지원하기로 합의했습니다. 민간 분야에서 AI의 국제 정보 보안 문제와 글로벌 거버넌스를 논의하는 데 있어 유엔의 중심적 역할을 촉진합니다. 정보 공간 관리에 대한 국제 법적 규정의 개발을 지지하고, 2025년 하노이에서 유엔 사이버범죄 방지 협약 서명식을 베트남이 주최하는 것을 환영하며, 이 협약을 가능한 한 빨리 발효시키기 위한 노력을 지지합니다.
23. 양측은 국제법의 규정과 원칙을 엄격히 준수하는 유엔의 중심적 조정 역할을 고려하여 국제 테러리즘 퇴치 및 국제 테러리즘 자금 조달 분야에서 협력을 계속 발전시켜 나가며, 이 분야에서 국가 및 유관 기관의 주도적 역할 강화를 촉진한다.
24. 양측은 군비통제, 군축 및 대량살상무기 확산 금지를 위한 국제적 노력을 지지하며, 대량살상무기가 없는 세상과 모든 사람에게 안전한 세상을 건설한다. 우주 공간에서의 군비 경쟁을 방지하고 평화적 목적으로 우주 공간을 사용해야 할 필요성을 강조하고, 우주 공간에서의 무기 배치 방지 및 우주 물체에 대한 무력 사용 또는 위협 방지 조약을 기반으로 한 국제적 법적 구속력이 있는 도구에 대한 협상을 시작하는 것을 지지하며, 우주 공간에 무기를 배치하지 않겠다는 정치적 약속에 대한 이니셔티브를 촉진하는 것을 지지합니다.
25. 양측은 기후변화에 대응하기 위한 조치를 지속적으로 이행하고, 1992년 5월 9일 유엔 기후변화협약과 2015년 12월 12일 파리협정의 목표, 원칙 및 주요 내용을 준수할 것을 확인했습니다. 위의 노력을 이행하기 위해 기술 이전과 재정 지원을 늘리는 것이 중요하다는 점을 강조했습니다.
26. 양측은 유엔 헌장, 국제법 규정, 베트남과 러시아 연방의 국내법에 따라 평등과 상호 존중의 기초 위에서 인권을 보호하고 증진하기 위해 계속 협력해 나간다. 인권을 정치화하고 인권 문제를 이용해 각국의 내정에 간섭하는 추세를 막기 위해 긴밀히 협력합니다.
27. 양측은 아시아 태평양 지역에서 무력 불사용 또는 무력 사용 위협 금지, 분쟁의 평화적 해결, 상대방의 내정 불간섭 원칙을 포함하여 국제법에 근거한 포용적이고 개방적이며 투명한 평등하고 불가분한 안보 및 협력 구조를 구축하기 위한 공동의 지역적 노력을 강화하는 것이 필요하다고 생각합니다. 양측은 동남아시아국가연합(ASEAN)을 중심으로 아시아태평양 지역 구조가 분리되는 것에 반대했습니다. 이는 해당 지역의 대화 확대 및 증진에 부정적인 영향을 미칩니다.
28. 양측은 1982년 유엔해양법협약(UNCLOS)의 보편성과 완전성을 확인했습니다. 이 협약은 해상 및 해양에서의 모든 활동을 위한 법적 틀이며 국가, 지역 및 국제적 차원에서 협력을 발전시키는 데 중요한 역할을 합니다. 또한 이 협약의 완전성을 유지해야 할 필요성을 강조했습니다. 양측은 안보, 안전, 항해의 자유, 항공 및 무역의 자유를 보장하고, 자제를 지원하고, 무력을 사용하지 않거나 무력을 사용하겠다는 위협을 하지 않으며, 유엔 헌장과 1982년 UNCLOS를 포함한 국제법의 원칙에 따라 평화적 수단으로 분쟁을 해결하기 위해 협력하기로 합의했습니다.
러시아 연방은 2002년 동해 당사국 행동 선언(DOC)의 완전하고 효과적인 이행을 지지하며, 1982년 UNCLOS를 포함한 국제법에 따라 동해에서의 효과적이고 실질적인 행동 강령(COC) 협상 과정을 위한 유리한 환경을 조성하기 위한 노력을 환영합니다.
29. 러시아 연방은 아시아 태평양 지역 구조에서 ASEAN의 중심 역할을 지지하고, 1976년 2월 24일 체결된 동남아시아 우호 협력 조약의 가치와 원칙을 옹호한다. 베트남과 러시아 연방은 동아시아 정상회의(EAS), ASEAN 지역 포럼(ARF), ASEAN 국방장관 회의 플러스 등 ASEAN을 중심으로 하는 협력 메커니즘에 적극적으로 참여하고, 이를 구축하고, 행동을 조정하며, 이러한 메커니즘의 틀 안에서 국가들이 제안하고 상호 이익이 되는 이니셔티브를 계속 지원한다.
양측은 ASEAN-러시아 전략적 파트너십을 강화하고 심화하며, 정보통신기술, 테러 및 국제범죄 대응, 과학기술, 교육, 훈련, 인적자원 개발 등 양측의 강점과 잠재력이 있는 분야를 포함하여 포괄적이고 실질적이며 상호 이익이 되는 협력을 증진하기로 합의했습니다. 양측은 또한 2021-2025년 기간 동안 ASEAN-러시아 전략적 파트너십에 대한 포괄적 행동 계획의 이행을 가속화하고 2026-2030년 기간 동안 유사한 문서를 신속하게 개발하고 채택하기로 합의했습니다.
30. 양측은 대유라시아 파트너십 프로젝트를 포함한 지역 경제 통합 강화와 지역 간 연결성 이니셔티브 시행을 지지하며, ASEAN과 유라시아 경제 연합 간 경제 협력의 잠재력을 모색한다. ASEAN과 유라시아 경제 연합, 상하이 협력 기구 간의 협력을 지속적으로 증진합니다.
31. 양측은 아시아태평양경제협력체(APEC) 및 지역 의회간 협의체(ASEAN 의회간 총회, 아시아태평양의회포럼, 아시아의회총회)의 틀 내에서 협력을 지속하여, 이러한 협력 메커니즘이 아시아의 평화, 안정, 개발 및 번영을 위한 역할을 강화하는 것을 목표로 한다. 경제, 지속 가능한 개발, 비전통적 안보 과제 대응 분야에서 메콩 지역 국가와의 협력을 강화합니다.
양측은 정치화되지 않고 차별 없이 운영되는 APEC 내에서 건설적이고 상호 이익이 되는 협력을 확대하고, 2027년 베트남의 APEC 의장국 수임 기간 등을 포함하여 공동 이니셔티브를 촉진하고 지원하는 데 중점을 두고 아시아 태평양 지역의 주요 경제 메커니즘으로 활용하고자 합니다.
32. 러시아는 우크라이나 문제에 대한 베트남의 균형 잡히고 객관적인 입장을 높이 평가하며, 이에 따라 국제법과 유엔 헌장의 원칙에 따라 평화적 수단으로 분쟁과 의견 차이를 해결해야 하며, 관련 당사자들의 합법적 이익을 고려하여 해당 지역과 세계의 평화, 안정 및 발전을 위해 이러한 원칙의 충만함, 완전성 및 분리 불가능성을 유지해야 합니다. 우크라이나 분쟁에 대한 지속 가능한 평화적 해결책을 모색하기 위해 관련 당사자들이 참여하는 국제적 노력에 베트남이 참여하려는 의지를 환영합니다.
33. 양측은 베트남 공산당 중앙위원회 서기장이 러시아 연방을 공식 방문하고 대조국 전쟁 승전 80주년 기념 행사에 참석하는 것이 매우 중요하며 베트남과 러시아 연방 관계에서 새로운 역사적 이정표를 세운다는 데 동의했습니다.
끝내다
베트남 사회주의 공화국과 러시아 연방은 이 공동 성명에서 채택된 양자 관계에 대한 주요 방향과 국제 무대에서의 행동 조율을 효과적으로 이행하는 것이 전통적인 우호 관계를 강화하고, 새로운 역사적 시기에 베트남과 러시아 연방 간의 포괄적 전략적 동반자 관계를 발전시키고 높이는 강력한 새로운 원동력을 창출할 것이라고 믿습니다. 이는 두 나라의 발전과 번영을 위해, 두 인민의 장기적 이익을 충족시키고, 아시아 태평양 지역과 더 나아가 세계의 평화, 안보, 지속 가능한 발전을 위해 필요합니다.
토람 사무총장은 블라디미르 블라디미로비치 푸틴 러시아 대통령과 러시아 지도자들, 그리고 국민들이 사무총장과 베트남 고위 대표단을 따뜻하게 환영해준 데 대해 감사를 표하고, 러시아 대통령이 다시 베트남을 방문해 줄 것을 요청했습니다. 러시아 연방 대통령은 초대에 감사를 표했다.
출처: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-dinh-huong-lon-quan-he-viet-nga-trong-giai-doan-hop-tac-moi-2400005.html
댓글 (0)