Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

시인 Tran Tri Thong에게 작별 인사

10월 29일 저녁, 호치민시 작가 협회 집행위원회는 시인 쩐 트리 통이 오랜 투병 끝에 70세의 나이로 자택에서 숨을 거뒀다는 소식을 접했습니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/10/2025

시인 쩐 트리 통은 1956년 하이퐁 에서 태어났지만 호찌민시에 거주하며 글을 쓰고 있습니다. 그는 호찌민시 작가 협회 회원이자 베트남 작가 협회 회원입니다. 그는 8편의 시를 발표했으며, "뤽 밧 리 띤" 시상을 비롯한 여러 문학상을 수상하여 친구들과 독자들에게 깊은 인상을 남겼습니다.

Vĩnh biệt nhà thơ Trần Trí Thông  - Ảnh 1.

시인 트란 트리 통

사진: PHUNG HIEU DOCUMENTS

시인 쩐 트리 통은 생전에 이렇게 단언했습니다. "시는 언어의 창조를 통해 영혼을 승화시키는 것이며, 글과 독자를 통해 표현됩니다. 시와 문학은 노동과 국가 건설에 대한 사랑과 관련된 베트남 국민의 영혼, 의식, 그리고 지성을 반영합니다."

10년 전, 고밥 구(옛 지역)의 한 문학 교류 장소에 함께 앉아 술을 마시던 중 시인 쩐 트리 통이 한 말이 기억납니다. "풍 히에우, 당신의 글에서 문학과 시는 아무것도 바라지 않고 빼앗아 갈 뿐이라는 것을 보십니까? 시인은 모든 것을 내어준다는 것을 알고 계십니까?" 저는 문득 그 의미를 깨달았지만, 그의 질문에는 조금 놀랐습니다.

시인 쩐 트리 통의 타계 소식을 접한 많은 동료들이 그에게 애도를 표했습니다. 시인 쩐 마이 흐엉은 "선율적이고 웅장하게 울려 퍼지는 시를 쓴 서정적인 시인을 애도합니다. 그의 영혼이 머나먼 땅에서 편히 쉬기를 바랍니다. 편히 쉬십시오."라고 말했습니다. 시인 응우옌 훙은 "쩐 트리 통이 갑작스럽게 우리 곁을 떠나게 되어 진심으로 슬픕니다. 서정적이고 소박하며 따뜻한 룩밧 스타일로 많은 독자에게 사랑받았던 그의 시적인 얼굴이 안타깝습니다."라고 전했습니다.

Vĩnh biệt nhà thơ Trần Trí Thông  - Ảnh 2.

서사시 전선 근처의 전선 - 시인 Tran Tri Thong의 대표적인 작품

사진: PHUNG HIEU DOCUMENTS

시인 낫 퀸은 나쁜 소식을 듣고 불과 30분 만에 감정적인 6-8시를 완성했습니다. "... 오늘 밤 달이 반쯤 지고/ 내 발은 앉아서 울고, 내 발은 슬프다/ 하늘에서 내리는 비인가 눈물인가/ 이제부터 6-8시는 눈물 어린 말을 닫는다/ 내 가슴은 수천 개의 고통의 실로 아프다/ 떠난 자는 "새로운 애가"를 닫는다/ 떠난 자는 그 그림자를 닫는다/ 나는 아직도 '8'시가 뒤틀리고 고통을 보여주는 것을 듣는다/ 인생은 무색의 동화와 같다/ 이 시는 계절의 마지막 갈대와 같다/ 나는 이 모든 슬픔을 너에게 보낸다/ 너는 하늘을 가로질러 날아가는 흰 구름이 된다...".

시인 나트 퀸의 가슴 아픈 시는 마치 서정시인을 먼 곳으로 보내며 전하는 모든 동료와 친구들의 애도의 표시와도 같습니다...

가족의 정보에 따르면, 시인 트란 트리 통의 관은 호치민시 안년구 KP22, 즈엉꽝함 180/1A3번지(구 즈엉꽝함 364/40번지)에 안치된 후, 쿠치에 있는 호치민시 정책묘지에 안장되었습니다.

출처: https://thanhnien.vn/vinh-biet-nha-tho-tran-tri-thong-185251030070624623.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

동반석고원 - 세계에서 희귀한 '살아있는 지질 박물관'
2026년 베트남의 해안 도시가 세계 최고의 여행지로 부상하는 모습을 지켜보세요.
'육지의 하롱베이'를 감상하세요, 전 세계 인기 여행지 1위에 올랐습니다.
위에서 본 닌빈의 연꽃이 분홍색으로 '물들고' 있다

같은 저자

유산

수치

사업

호치민시의 고층 빌딩은 안개에 싸여 있습니다.

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품