Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

​ເລື່ອງ​ຂອງ​ນັກ​ຂ່າວ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ອຸທິດ​ຊີວິດ​ຕະຫຼອດ​ຊີວິດ​ໃຫ້​ແກ່​ກູ​ບາ

ສຳລັບ​ນັກ​ຂ່າວ ​ແລະ ນັກ​ແປ Vu Van Au, ກູ​ບາ ​ແມ່ນ​ປີ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ເອກອ້າງ​ທະ​ນົງ​ໃຈ​ຂອງ​ໄວ​ໜຸ່ມ, ຄວາມ​ກະຕັນຍູ​ອັນ​ບໍ່​ອາດ​ສາມາດ​ບົ່ມ​ຊ້ອນ, ​ແລະ ​ແມ່ນ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ແຫ່ງ​ທີ​ສອງ​ທີ່​ໄດ້​ລ້ຽງ​ດູ​ຄົນ​ລຸ້ນຫຼັງ​ຂອງ​ຄອບຄົວ.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/06/2025

Một đời gắn bó với Cuba
ທ່ານ ຫວູວັນ​ແອ​ງ (​ໃສ່​ແວ່ນ​ຕາ, ກາງ) ພ້ອມ​ກັບ​ຄະນະ​ນັກ​ສຶກສາ ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ສົ່ງ​ໄປ​ຮຽນ​ຢູ່ ກູ​ບາ ​ເມື່ອ​ປີ 1971. (ພາບ: NVCC)

ຕ້ອນຮັບ​ພວກ​ເຮົາ​ຢູ່​ເຮືອນ​ຫຼັງ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ເວລາ​ຢູ່​ຖະໜົນ ບັກ​ໄມ, ນັກ​ຂ່າວ ​ແລະ ນັກ​ແປ ຫວູວັນ​ອື ​ໄດ້​ຊັກ​ນຳ​ວັດຈະນານຸກົມ ຫວຽດນາມ - ​ແອ​ສປາ​ໂຍນ “ສອງ​ປອນ​ສອງ” ຈາກ​ຫ້ອງ​ໂຖງ​ນ້ອຍ. ​ເຖິງ​ວ່າ​ມີ​ອາຍຸ 94 ປີ​ແລ້ວ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ຍັງ​ລະນຶກ​ເຖິງ​ທຸກ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈຳ​ຂອງ “ຊີວິດ​ຊາວ ກູ​ບາ”, ​ແມ່ນ​ປີ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ຜູກ​ພັນ​ກັບ​ປະ​ເທດ​ເກາະ​ອັນ​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ຫ່າງ​ຈາກ​ຫວຽດນາມ ​ໄປ​ເຄິ່ງ​ໂລກ.

“ສົ່ງ​ລູກ​ໄປ​ຮຽນ​ນຳ…”

ຂະນະ​ທີ່​ໜຶ່ງ​ໃນ​ຈຳນວນ​ພະນັກງານ​ຫວຽດນາມ 23 ຄົນ​ຖືກ​ສົ່ງ​ໄປ​ຮຽນ​ພາສາ​ແອ​ສປາ​ໂຍນ​ຢູ່​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ Havana, ນັກ​ຂ່າວ Vu Van Au ​ບໍ່​ລືມ​ເຫດຜົນ​ທີ່​ລາວ​ຖືກ​ສົ່ງ​ໄປ​ຮຽນ​ຢູ່ ກູ​ບາ ​ເພື່ອ​ສຶກສາ ​ແລະ ​ເຕີບ​ໃຫຍ່.

ເດືອນ 5/1961, ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ ​ລັດຖະບານ ​ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ທ່ານ​ລັດຖະມົນຕີ​ກະຊວງ​ວັດທະນະທຳ ຮ່ວາງ​ມິນ ​ໄດ້​ໄປ​ຢ້ຽມຢາມ ກູ​ບາ ​ເນື່ອງ​ໃນ​ໂອກາດ​ວັນ​ກຳມະກອນ​ສາກົນ. ທີ່​ການ​ພົບ​ປະ, ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ Fidel Castro ​ໄດ້​ປະ​ຫລາດ​ໃຈ​ທີ່​ໄດ້​ເຫັນ​ວ່າ ຕ້ອງ​ມີ​ການ​ຕີ​ລາຄາ​ສອງ​ລະດັບ​ເພື່ອ​ສົນທະນາ: ຈາກ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ເປັນ​ພາສາ​ອັງກິດ, ຈາກ​ນັ້ນ​ຈາກ​ພາສາ​ອັງກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ແອ​ສປາ​ໂຍນ. ປະຫລາດໃຈທີ່ຮູ້ວ່າໃນເວລານັ້ນບໍ່ມີໃຜໃນຫວຽດນາມຮູ້ຈັກພາສາສະເປນ, ຜູ້ນໍາແນະນໍາຢ່າງກົງໄປກົງມາ: "ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເຈົ້າຄວນສົ່ງເດັກນ້ອຍໄປຮຽນເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາເຮັດວຽກຕ່າງປະເທດ."

ການ​ເດີນ​ທາງ​ຂອງ “ລູກ” ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່​ປະ​ເທດ​ທີ່​ຮັກ​ແພງ​ຂອງ ກູ​ບາ ໄດ້​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ຈາກ​ທີ່​ນັ້ນ.

​ເດືອນ​ພະຈິກ​ປີ 1961, ພະນັກງານ​ຫວຽດນາມ 23 ຄົນ​ໄດ້​ໄປ​ຮຽນ​ພາສາ​ແອ​ສປາ​ໂຍນ​ຢູ່​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ Havana. ນັກຂ່າວໃນເວລານັ້ນມີ 3 ສະລັອດຕິງ ແລະ ທ່ານ ຫວູວັນອື (ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ສຳນັກຂ່າວສານຫວຽດນາມ ໃນເວລານັ້ນ) ໂຊກດີທີ່ໄດ້ເປັນໜຶ່ງໃນນັ້ນ. ສໍາລັບລາວ, ຊ່ວງເວລາທໍາອິດທີ່ລາວໄປຄິວບາເປັນຄືກັບລົມຫາຍໃຈຂອງອາກາດສົດໆ - ບໍ່ພຽງແຕ່ຍ້ອນທິວທັດທີ່ບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍ, ແຕ່ຍັງຍ້ອນການຕ້ອນຮັບທີ່ອົບອຸ່ນຢ່າງບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຂອງປະເທດເພື່ອນມິດ.

ຄະ​ນະ​ຜູ້​ແທນ​ຫວຽດ​ນາມ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຢູ່​ເຮືອນ​ວິນ​ລາ​ພ້ອມ​ກັບ​ທີມ​ຈັດ​ອາ​ຫານ​ຂອງ​ຕົນ, ນາຍ​ພາ​ສາ, ແລະ ກອງ​ຮັກ​ສາ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ. ​ໃນ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາຍ​ໜຸ່ມ​ຫວຽດນາມ​ທີ່ຢູ່​ຫ່າງ​ຈາກ​ບ້ານ​ໃນ​ເວລາ​ນັ້ນ, ຄວາມ​ຮູ້ສຶກ​ເຄົາລົບ​ນັບຖື​ແມ່ນ​ຄວາມ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ທີ່​ບໍ່​ສາມາດ​ແກ້​ໄຂ.

ພາຍຫຼັງ 3 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ຮ່ຳຮຽນ ​ແລະ ​ເຕີບ​ໃຫຍ່​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ, ນັກ​ຂ່າວ ຫວູວັນ​ອວ ​ໄດ້​ກັບ​ເມືອ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ສືບ​ຕໍ່​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ສຳນັກ​ຂ່າວສານ​ຫວຽດນາມ. ປີ 1966, ອົງການ​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ມອບ​ໜ້າ​ທີ່​ໃຫ້​ແກ່​ວຽກ​ງານ​ກະກຽມ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ສຳນັກ​ຂ່າວສານ​ຫວຽດນາມ​ປະຈຳ​ກູ​ບາ. ຊະ​ຕາ​ກຳ​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ສິ້ນ​ສຸດ​ລົງ, ໃນ​ເດືອນ​ພະ​ຈິກ​ປີ​ນັ້ນ, ທ່ານ Au ໄດ້​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ເຖິງ​ນະ​ຄອນຫຼວງ Havana ແລະ ໄດ້​ອອກ​ອາ​ກາດ​ຂ່າວ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ​ຈາກ ກູ​ບາ ມາ​ຫວຽດ​ນາມ ເມື່ອ​ວັນ​ທີ 6/11/1966 - ເປີດ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ເປັນ​ນັກ​ຂ່າວ​ຢູ່​ເກາະ Caribbean ແຫ່ງ​ນີ້. ປີ 1966, ທ່ານ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຫົວ​ໜ້າ​ສຳນັກ​ຂ່າວສານ​ຫວຽດນາມ ຜູ້​ທຳ​ອິດ​ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ, ​ໄດ້​ແຈ້ງ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ຊາບ​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນດາ​ໝາກຜົນ​ແຫ່ງ​ການ​ປະຕິວັດ​ເຊິ່ງກັນ ​ແລະ ກັນ.

ຂະນະທີ່ ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ກູບາ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ Rogelio Polanco Fuentes ຢືນຢັນໃນການພົບປະກັບບັນດານັກຊ່ຽວຊານ, ພະນັກງານສື່ມວນຊົນທີ່ໄປສຶກສາຢູ່ ກູບາ ໃນຕອນເຊົ້າວັນທີ 6 ມິຖຸນາ, ປະຊາຊົນ ກູບາ ໄດ້ພ້ອມກັບບັນດາໄຊຊະນະຂອງ ຫວຽດນາມ ໃນແຕ່ລະວັນ. ຍົນ​ໂດຍສານ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ​ລຳ​ໜຶ່ງ​ຖືກ​ຍິງ​ຕົກ, ​ແຕ່ລະ​ຜືນ​ແຜ່ນດິນ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປົດ​ປ່ອຍ ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ປິ​ຕິ​ຊົມ​ຊື່ນ ​ແລະ ຄວາມ​ພາກພູມ​ໃຈ​ຂອງ​ຄົນ​ງານ, ຊາວ​ກະສິກອນ ​ແລະ ນັກ​ສຶກສາ ກູ​ບາ.

ສຳ​ລັບ​ນັກ​ຂ່າວ​ໜຸ່ມ Vu Van Au, ນັ້ນ​ແມ່ນ​ຊຸມ​ປີ​ທີ່​ກຳ​ມະ​ກອນ​ຫວຽດ​ນາມ ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກ​ສາ​ອົບ​ພະ​ຍົບ ແລະ ດູ​ແລ​ຈາກ​ຊາວ ກູ​ບາ. ຄວາມຊົງຈໍາທີ່ລາວຈື່ໄດ້ຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນໃນປີ 1970, ເມື່ອຜູ້ນໍາ Fidel Castro ໄດ້ເປີດຕົວຂະບວນການຜະລິດ້ໍາຕານ 10 ລ້ານໂຕນ, ລະດົມປະຊາກອນທັງຫມົດເພື່ອເພີ່ມການຜະລິດ. ທ່ານ​ອູ​ໄດ້​ເລົ່າ​ສູ່​ຟັງ​ຢ່າງ​ກະຕືລືລົ້ນ​ວ່າ​ໃນ​ເວລາ​ນັ້ນ, ​ຜູ້​ບັນຊາ​ການ​ໃຫຍ່ Fidel ​ແມ່ນ​ຊາວ​ກະສິກອນ​ຕົວ​ຈິງ.

ວັນ​ທີ 16 ສິງຫາ 1970, ປະທານາທິບໍດີ Fidel ​ໄດ້​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ນັກ​ຂ່າວ​ສາກົນ​ທັງ​ໝົດ​ຢູ່​ນະຄອນ Havana ​ໄປ​ຍັງ​ບັນດາ​ແຂວງ​ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ກັບ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ຕັດ​ອ້ອຍ. ໃນ​ລະ​ຫວ່າງ​ການ​ພັກ​ຜ່ອນ, Fidel ໄດ້​ສົ່ງ​ຄົນ​ໄປ​ຊອກ​ຫາ​ນັກ​ຂ່າວ​ຫວຽດ​ນາມ 2 ຄົນ​ທີ່​ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ, ລວມ​ທັງ​ທ່ານ Au. ນາຍ​ພົນ​ໄດ້​ຖາມ​ພວກ​ເຂົາ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວຽກ​ງານ, ຊີວິດ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, ​ແລະ ​ເລື່ອງ​ການ​ກິນ​ລ້ຽງ​ຂອງ​ລູກ​ຫຼານ.

ສຳລັບທ່ານ ອ່າວ, ມັນບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ການພົບປະ, ແຕ່ເປັນຄວາມຊົງຈຳທີ່ບໍ່ອາດລືມໄດ້ຂອງຜູ້ນຳທີ່ສະເໝີຕົ້ນສະເໝີປາຍສະເໝີຕົ້ນສະເໝີປາຍຂອງເພື່ອນມິດສາກົນ - ພິເສດແມ່ນບັນດາເພື່ອນບ້ານທີ່ໄກຈາກ ຫວຽດນາມ ທີ່ເພິ່ນຮັກແພງຫຼາຍ.

ຕໍ່​ມາ, ຮູບ​ຖ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ Fidel Castro ແລະ​ທ່ານ​ຢືນ​ເວົ້າ​ລົມ​ຢູ່​ທົ່ງ​ນາ​ອ້ອຍ​ໄດ້​ຖືກ​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ໜ້າ​ທຳ​ອິດ​ຂອງວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ຫວຽດ​ນາມ - ແອ​ສ​ປາ​ໂຍນ, ເປັນ​ຫຼັກ​ຖານ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ພິ​ເສດ​ຂອງ​ນັກ​ຂ່າວ​ໜຸ່ມ​ຢູ່ ກູ​ບາ.

Một đời gắn bó với Cuba
ທ່ານ ຫວູວັນ​ອື (ຊ້າຍ​ສຸດ) ​ໄດ້​ຖ່າຍຮູບ​ກັບ​ຜູ້ນຳ​ກູ​ບາ Fidel Castro ​ໃນ​ວັນ​ທີ 16 ສິງຫາ 1970, ​ເມື່ອ​ຕິດຕາມ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຜະລິດ. ໃນຮູບແມ່ນລາຍເຊັນຂອງປະທານາທິບໍດີ Fidel. (ພາບໂດຍ NVCC)

ຕະຫຼອດຊີວິດຂອງຄວາມກະຕັນຍູ

ຕໍ່​ມາ, ມີ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ​ນັບ​ພັນ​ຄົນ​ໄປ​ຮຽນ​ຢູ່​ກູ​ບາ. ມີການເດີນທາງຂະຫນາດໃຫຍ່, ສອງກຸ່ມທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດທີ່ມີເຖິງ 500 ແລະ 300 ຄົນ, ເດີນທາງໂດຍເຮືອຈາກສະຫະພາບໂຊວຽດ. ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ຝ່າຍ​ກູ​ບາ​ໄດ້​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ດູ​ແລ​ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ​ນັບ​ແຕ່​ອາຫານ​ການ​ກິນ​ເຖິງ​ທີ່​ພັກ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ວຽກ​ປະຈຳ​ວັນ, ​ໃຫ້​ແກ່​ນັກ​ສຶກສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ທຸກ​ຄົນ​ບໍ່​ຂາດ​ຫຍັງ.

“ທ່ານ Fidel ຄິດ​ວ່າ ພາຍຫຼັງ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ຮັບ​ໄຊຊະນະ​ໃນ​ສົງຄາມ​ຕໍ່ຕ້ານ, ລາວ​ຈະ​ຕ້ອງ​ສະໜອງ​ນ້ຳນົມ​ໃຫ້​ແກ່​ເດັກນ້ອຍ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ທ່ານ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ວາງ​ແຜນ​ທີ່​ຈະ​ມີ​ງົວ​ນົມ ​ແລະ ​ໄກ່​ເພື່ອ​ຜະລິດ​ໄຂ່...” ສະ​ນັ້ນ, ​ໃນ​ຊຸມ​ປີ 1970, ກູ​ບາ​ໄດ້​ສະໜອງ​ງົວ​ພັນ​ທີ່​ມີ​ຄຸນ​ຄ່າ 1.000 ກວ່າ​ໂຕ​ຢູ່​ຟາມ Moc Chau. ແລະດັ່ງທີ່ທ່ານ Au ແບ່ງປັນ, "ສໍາລັບຄົນທີ່ມີສະຕິ, ຄວາມເມດຕາແມ່ນບໍ່ສາມາດລືມໄດ້."

ສຳຄັນ​ກວ່າ​ນັ້ນ, ສຳລັບ​ນັກ​ຂ່າວ ຫວູວັນ​ອື, ຊີວິດ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ແມ່ນ​ຕິດ​ພັນ​ກັບ ກູ​ບາ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຍ້ອນ​ວຽກ​ງານ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ຍ້ອນ​ຄວາມ​ຜູກ​ພັນ​ດ້ານ​ຈິດ​ໃຈ​ອັນ​ເລິກ​ເຊິ່ງທີ່​ໄດ້​ແກ່ຍາວ​ມາ​ເປັນ​ເວລາ​ຫຼາຍ​ລຸ້ນຄົນ. ຄວາມ​ຮັກ​ນັ້ນ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ເນື້ອ​ໜັງ​ແລະ​ເລືອດ, ແຜ່​ລາມ​ໄປ​ທົ່ວ​ທຸກ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ຄອບ​ຄົວ. ລູກ​ຊາຍ​ຂອງ​ທ່ານ ຫວູ​ຈຸງ​ມີ, ພາຍຫຼັງ​ຮ່ຳ​ຮຽນ​ຢູ່ ກູ​ບາ, ກໍ່​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ພະ​ນັກ​ງານ​ຢູ່​ສະ​ຖານ​ທູດ​ຫວຽດ​ນາມ ປະ​ຈຳ​ປະ​ເທດ​ເກາະ Caribbean, ສືບ​ຕໍ່​ເດີນ​ຕາມ​ຮອຍ​ພໍ່​ຂອງ​ຕົນ, ປະ​ກອບ​ສ່ວນ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ອ້າຍ​ນ້ອງ. ​ເພິ່ນ​ໄດ້​ບອກ​ພວກ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຢ່າງ​ຫົວ​ໃຈ​ວ່າ ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ ຫວູ​ເຈືອງ​ມີ (ປະຈຸ​ບັນ​ແມ່ນ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ Venezuela) ກໍ່​ແມ່ນ​ຊື່​ຕາມ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ທີ່​ມີ​ຕໍ່​ແຜ່ນດິນ​ໂລກ.

ລູກ​ເຂີຍ​ຂອງ​ລາວ​ໄດ້​ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ລິນ​ຍາ​ຕີ​ປະ​ລິນ​ຍາ​ຕີ​ຢູ່​ກູ​ບາ, ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ​ສືບ​ຕໍ່​ເຮັດ​ວຽກ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ປະ​ເທດ​ເພື່ອນ​ບ້ານ. ຫລານໆຂອງລາວບາງຄົນ - ລຸ້ນທີສາມ - ຍັງອາໄສຢູ່ແລະເຮັດວຽກຢູ່ໃນຄິວບາ. ພວກເຂົາທັງຫມົດ, ອີງຕາມພຣະອົງ, "ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ໃນຄິວບາ".

“ສາມ​ລຸ້ນ​ຄົນ​ຂອງ​ຄອບ​ຄົວ​ທີ່​ຕິດ​ຢູ່​ກັບ​ປະ​ເທດ​ດຽວ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ແມ່ນ​ຫາ​ຍາກ​ທີ່​ສຸດ,” ລາວ​ຢືນ​ຢັນ​ຢ່າງ​ພາກ​ພູມ​ໃຈ.

ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເປັນ​ນັກ​ຂ່າວ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ນັກ​ຂ່າວ Vu Van Au ກໍ່​ແມ່ນ “ນັກ​ແປ” ອີກ​ດ້ວຍ. ຕະຫຼອດ​ຊີວິດ​ຂອງ​ເພິ່ນ, ເພິ່ນ​ໄດ້​ອຸທິດ​ເວລາ ​ແລະ ຄວາມ​ພະຍາຍາມ​ຫລາຍ​ຢ່າງ​ເພື່ອ​ແປ, ຂຽນ ​ແລະ ​ແປ​ປຶ້ມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ກູ​ບາ. ​ແຕ່​ບາງ​ທີ​ວຽກ​ງານ​ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ລາວ​ຮູ້ສຶກ​ພາກພູມ​ໃຈ​ທີ່​ສຸດ​ແມ່ນ​ການ​ຮວບ​ຮວມວັດຈະນານຸກົມ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ-​ແອ​ສປາ​ໂຍນ​ສະບັບ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ.

​ແລະ​ຍ້ອນ​ການ​ປະກອບສ່ວນ​ຂອງ​ຕົນ​ໃນ​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ຂົວ​ຕໍ່​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ລາວ​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ຫຼຽນ​ຄຳ Félix Elmuza ສອງ​ຄັ້ງ - ລາງວັນ​ອັນ​ມີ​ກຽດ​ຂອງ​ສະມາຄົມ​ນັກ​ຂ່າວ​ກູ​ບາ. ແຕ່ລະຫຼຽນ, ສໍາລັບລາວ, ເປັນການເຕືອນເຖິງປີທີ່ມີຄວາມຫມາຍທີ່ຜ່ານໄປແລະຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຜູ້ບອກພວກເຂົາໃນອະນາຄົດ.

ພາຍຫຼັງ​ຜູ້​ພິມ​ວັດຈະນານຸກົມ​ໄດ້​ຈ່າຍ​ເງິນ 136 ລ້ານ​ດົ່ງ, ພາຍຫຼັງ​ຈ່າຍ​ໃຫ້​ພາກສ່ວນ​ກ່ຽວຂ້ອງ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ 100 ລ້ານ​ດົ່ງ​ເພື່ອ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ປະຊາຊົນ​ກູ​ບາ​ຜ່ານ​ຜ່າ​ເຫດການ​ໄຟ​ໄໝ້​ຖັງ​ນ້ຳມັນ​ຢູ່​ສວນ​ອຸດສາຫະກຳ​ໃກ້​ອ່າວ Matanzas ​ເມື່ອ​ເດືອນ 8/2022.

"ຂ້ອຍຍັງຕ້ອງຢືມເງິນອີກສອງລ້ານເພື່ອເຮັດໃຫ້ມັນເປັນຮ້ອຍ," ລາວຍິ້ມອ່ອນໆ, "ຂ້ອຍບໍ່ຮັ່ງມີ, ແຕ່ຂ້ອຍຄິດວ່າຄິວບາມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍກ່ວາພວກເຮົາ."

Một đời gắn bó với Cuba
ນັກ​ຂ່າວ ​ແລະ ນັກ​ແປ Vu Van Au, ອາຍຸ 94 ປີ, ຖື​ວັດຈະນານຸກົມ ຫວຽດນາມ - ​ແອ​ສປາ​ໂຍນ ​ໄດ້​ຮວບ​ຮວມ​ດ້ວຍ​ຕົນ​ເອງ. (ພາບ: ອຽນວີ)

ໃນ​ການ​ພົບ​ປະ​ກັບ​ບັນດາ​ນັກ​ຊ່ຽວຊານ, ນັກ​ຂ່າວ​ທີ່​ໄປ​ສຶກສາ​ຢູ່ ກູ​ບາ, ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ Rogelio Polanco Fuentes ​ໄດ້​ຍົກ​ອອກ​ຖະ​ແຫຼ​ງການ “ສະຖານທູດ​ກາງ​ປ່າ ​ແລະ ກ່ອນ​ເສັ້ນຂະໜານ 17”, ​ໂດຍ​ນັກ​ຂ່າວ, ນັກ​ຂ່າວ​ສົງຄາມ ​ແລະ ອະດີດ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ກູ​ບາ ປະຈຳ​ແນວ​ໂຮມ​ປົດ​ປ່ອຍ​ຊາດ ຫວຽດນາມ ​ໃຕ້, ​ແລະ ຕໍ່​ມາ​ແມ່ນ​ລັດຖະບານ ສາທາລະນະ​ລັດ ປະຊາທິປະ​ໄຕ ຮ່າ​ໂນ້ຍ . ​ໃນ​ນັ້ນ, ມີ​ຄຳ​ເວົ້າ​ຂອງ​ທະຫານ​ຜູ້​ໜຶ່ງ​ວ່າ: “ກູ​ບາ​ແມ່ນ​ຫວຽດນາມ​ຂະໜາດ​ນ້ອຍ​ຢູ່​ກາງ​ມະຫາ​ສະໝຸດ”.

ຄຳ​ເວົ້າ​ນັ້ນ, ນອກ​ເໜືອ​ຈາກ​ຮູບ​ພາບ​ທາງ​ວັນນະຄະດີ, ຕໍ່​ທ່ານ ຫວູວັນ​ອື, ​ແມ່ນ​ສະພາບ​ຕົວ​ຈິງ​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ​ຂອງ​ໄລຍະ​ແຫ່ງ​ການ​ແບ່ງປັນ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ, ອຸດົມ​ການ​ຮ່ວມ ​ແລະ ມິດຕະພາບ​ອັນ​ເປັນນິດ. ລາວ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ສະເໝີ​ວ່າ ວາລະສານ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວ​ສານ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ເປັນ​ຂົວ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອາລົມ​ຈິດ​ລະຫວ່າງ​ຄົນ​ອີກ​ດ້ວຍ. "ຂ້ອຍບໍ່ມີຫົວຂໍ້, ບໍ່ມີພອນສະຫວັນພິເສດ, ຂ້ອຍພຽງແຕ່ພະຍາຍາມຮັກສາຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍແລະດໍາລົງຊີວິດຢ່າງມີຄວາມຫມາຍ."

ເມື່ອອາຍຸ 94 ປີ, ດ້ວຍສາຍຕາທີ່ມືດມົວ ແລະ ຂາອ່ອນເພຍ, ອະດີດນັກຂ່າວ ແລະ ນັກແປຍັງປາຖະໜາຢາກເພີ່ມ ແລະ ພິມວັດຈະນານຸກົມຄືນໃໝ່. "ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຂ້ອຍສາມາດໄປໄດ້ໄກປານໃດ, ແຕ່ດົນເທົ່າທີ່ຂ້ອຍຈື່, ຂ້ອຍຈະສືບຕໍ່ບອກ. ຕາບໃດທີ່ຂ້ອຍມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ, ຂ້ອຍຈະສືບຕໍ່ຂຽນ," ລາວຍິ້ມອ່ອນໆ, ເມື່ອລົມລຽບແຄມຝັ່ງທະເລຈາກອີກຟາກຫນຶ່ງຂອງໂລກຜ່ານຫົວໃຈຂອງຖະຫນົນ Bach Mai.

ຊີວິດຂອງນັກຂ່າວ ແລະ ນັກແປ Vu Van Au ບໍ່ໄດ້ວັດແທກດ້ວຍຕຳແໜ່ງ ຫຼື ຊື່ສຽງ, ແຕ່ໂດຍຂ່າວທີ່ສົ່ງກັບຄືນຈາກ Havana, ໂດຍແຕ່ລະໜ້າວັດຈະນານຸກົມທີ່ມີຄວາມໝາຍ, ແຕ່ລະລຸ້ນຄົນໃນຄອບຄົວຂອງລາວ ໄດ້ງຽບສະຫງົບໄປຕາມເສັ້ນທາງເຊື່ອມຕໍ່ຂອງສອງປະເທດ.

ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ທັງ​ຫມົດ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ສະ​ຫຼຸບ​ໃນ​ປະ​ໂຫຍກ​ຫນຶ່ງ​, ມັນ​ອາດ​ຈະ​ເປັນ​: ພຣະ​ອົງ​ໄດ້​ດໍາ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ຢ່າງ​ເຕັມ​ທີ່​ກັບ​ກູ​ບາ​, ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຮັກ​, ຄວາມ​ກະ​ຕັນ​ຍູ​ແລະ​ຄວາມ​ສັດ​ຊື່​ທີ່​ສົມ​ບູນ​.

ທີ່ມາ: https://baoquocte.vn/chuyen-mot-nha-bao-ca-doi-gan-bo-voi-cuba-318365.html


(0)

No data
No data

​ໃນ​ລະດູ​ການ 'ລ່າ' ​ເພື່ອ​ຫາ​ຫຍ້າ​ຢູ່​ບິ່ງ​ລຽວ
ຢູ່​ກາງ​ປ່າ​ຊາຍ​ເລນ Can Gio
ຊາວ​ປະ​ມົງ​ກວາງ​ຫງາຍ​ໄດ້​ເງິນ​ຫຼາຍ​ລ້ານ​ດົ່ງ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ຫຼັງ​ຈາກ​ຕີ​ກຸ້ງ
ວິ​ດີ​ໂອ​ການ​ສະ​ແດງ​ຊຸດ​ປະ​ຈໍາ​ຊາດ​ຂອງ Yen Nhi ມີ​ວິ​ດີ​ໂອ​ທີ່​ສູງ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ Miss Grand International

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຮວ່າງ​ທິ​ລິງ​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ວິວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວ​ທີ​ງານ​ບຸນ​ໂລກ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ