ສິ່ງທີ່ພິເສດແມ່ນຫ້ອງຮຽນເປີດເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສອນໂດຍກົງໂດຍອາຈານ Richardot Valérie Ginette, ຫົວໜ້າພາກວິຊາພາສາ, ມະຫາວິທະຍາໄລ Hauts-de-France Polytechnic, ຜູ້ທີ່ເດີນທາງມາຈາກພາກເຫນືອຂອງປະເທດຝຣັ່ງຫ່າງໄກສອກຫຼີກເພື່ອສອນ.
ຫ້ອງຮຽນຖືກຈັດຕັ້ງຕາມຄວາມຕ້ອງການ ແລະ ຄວາມສາມາດຂອງນັກຮຽນແຕ່ລະກຸ່ມ ດ້ວຍບັນດາການເຄື່ອນໄຫວເປີດກ້ວາງ, ພາຍໃຕ້ການຊີ້ນຳຂອງ ສາດສະດາຈານ Richardot Valérie Ginette ແລະ ຜູ້ຊ່ວຍຄູສອນທ່ານນາງ Pham Thuy Ngoc, ປະທານສະມາຄົມຂົວມິດຕະພາບ ຫວຽດນາມ - ຝະລັ່ງ, ທີ່ປຶກສາໄປສຶກສາຢູ່ຕ່າງປະເທດຢູ່ ຝະລັ່ງ.
ຫ້ອງສື່ສານມວນຊົນ ຊັ້ນ ມ9 ໃນຕອນເຊົ້າຂອງວັນທີ 24 ກໍລະກົດ. |
ດ້ວຍຄວາມປາດຖະໜາຢາກຍົກສູງຄວາມສາມາດໃນການສື່ສານຝລັ່ງ, ຫງວຽນວູຈ້ອງ, ຫ້ອງຮຽນ 12B1, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ ຫງວຽນທິມິນຄາຍ (ນະຄອນ ໂຮ່ຈິມິນ) ໄດ້ເດີນທາງຫຼາຍຮ້ອຍກິໂລແມັດເພື່ອເຂົ້າຮຽນ. Nhu Quynh ກ່າວວ່ານາງໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນຈາກສາດສະດາຈານ Richardot Valérie Ginette, ຜູ້ທີ່ແກ້ໄຂການອອກສຽງຂອງນາງ, ຮຽນຮູ້ພາສາຜ່ານເກມ, ແລະ "ລອຍ" ພ້ອມກັບດົນ ຕີ ຝຣັ່ງທີ່ໂລແມນຕິກ ... "ມີຫຼາຍບ່ອນສອນພາສາຝຣັ່ງໃນນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ແຕ່ຄ່າຮຽນແມ່ນແພງ, ໃນຂະນະທີ່ຫ້ອງຮຽນນີ້ແມ່ນຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍແລະບໍ່ເສຍຄ່າ. ຫລັງຈາກນັ້ນພຽງແຕ່ຫນຶ່ງອາທິດ, ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຫມັ້ນໃຈໃນເລື່ອງຂອງຝຣັ່ງ.
ເຈີ່ນມິງດຶກ, ນັກຮຽນພາສາອັງກິດ-ຝຣັ່ງ ຊັ້ນຮຽນທີ 11 ຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ຫງວຽນຝູ໋ຈ້ອງ (ຕານອານຫວອດ), ກໍ່ມີຄວາມສົນໃຈໃນຫ້ອງຮຽນ. ເຖິງວ່າຮຽນພາສາຝຣັ່ງມາແຕ່ປ.1, ແຕ່ດຶກຍອມຮັບວ່າຍັງຂາດຄວາມໝັ້ນໃຈໃນການສື່ສານ. ຂໍຂອບໃຈກັບການຊີ້ນໍາທີ່ອຸທິດຕົນແລະວິທີການສອນທີ່ອ່ອນໂຍນຂອງອາຈານ Richardot Valérie Ginette, ລາວມີແຮງຈູງໃຈທີ່ຈະສະແດງອອກ.
ນັກຮຽນ ເຈິ່ນຫງວ໋ຽນເກ້ຈີ, ຊັ້ນ ມ.9, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ ຟານຈູງທິງ (ຫວອດ ບ໋ານມາທ້ວນ) ຮູ້ສຶກວ່າ: “ຫ້ອງຮຽນນີ້ສອນເພີ່ມຕື່ມກ່ຽວກັບທັກສະການຟັງ, ຝຶກຄຳສັບໃນການເວົ້າ, ດ້ວຍເຫດນີ້, ການຮຽນພາສາຂອງນັກຮຽນໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນຫຼາຍສົມຄວນ.
ນອກຈາກຫຼັກສູດແລ້ວ, ນັກສຶກສາຍັງໄດ້ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳ, ຫຼັກສູດພາສາຝຣັ່ງ, ໄປຮຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ບັນດາໂຄງການແລກປ່ຽນນັກສຶກສາລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ແລະ ຝລັ່ງ. ຈໍານວນນັກຮຽນເພີ່ມຂຶ້ນໃນແຕ່ລະມື້, ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມດຶງດູດຂອງຫ້ອງຮຽນພິເສດນີ້. ທ່ານນາງ ຟ້າມທິຫງອກ, ປະທານສະມາຄົມຂົວທາງຫວຽດນາມ - ຝລັ່ງ |
ສາດສະດາຈານ Richardot Valérie Ginette ແບ່ງປັນວ່າ, ນາງເຫັນວ່ານັກຮຽນໃນເມືອງ Buon Ma Thuot ມີຄວາມສົນໃຈໃນພາສາຝຣັ່ງຫຼາຍ. ໂດຍຜ່ານບົດຮຽນພາກປະຕິບັດ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພວກເຂົາມີຄວາມເຂົ້າໃຈດີກ່ຽວກັບໄວຍາກອນແລະຄໍາສັບ, ແຕ່ມີຂໍ້ຈໍາກັດບາງຢ່າງໃນການປະຕິບັດທັກສະການສື່ສານ. ນັກຮຽນຫຼາຍຄົນຢ້ານທີ່ຈະເວົ້າພາສາຝຣັ່ງ ແລະນີ້ຈະເປັນອຸປະສັກໃນການຮຽນພາສາຝຣັ່ງ. ນັກຮຽນສາມາດຮຽນຮູ້ທັກສະພາສາຝຣັ່ງເພີ່ມເຕີມຜ່ານເພງ, ເກມ, ແອັບພລິເຄຊັ່ນປັນຍາປະດິດ (AI) ແລະ ອື່ນໆ.
ຕາມແຜນການແລ້ວ, ຫ້ອງຮຽນສື່ສານພາສາຝຣັ່ງຈະຈັດຂຶ້ນແຕ່ວັນທີ 17 ກໍລະກົດຫາວັນທີ 8 ສິງຫາ 2025 (4 ພາກຕໍ່ວັນ, 90 ນາທີ/ຄັ້ງ). ແຕ່ລະຫ້ອງຮຽນມີການບັນຍາຍທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ນອກຈາກການຮຽນພາສາແລ້ວ, ນັກສຶກສາຍັງຈະໄດ້ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບບາງເນື້ອໃນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກ່ຽວກັບຊີວິດຢູ່ປະເທດຝຣັ່ງ; ຫຼັກສູດຂອງນັກສຶກສາຝຣັ່ງ; ໂຄງການສຶກສາຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ແລະແລກປ່ຽນນັກສຶກສາລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະ ຝລັ່ງ.
ທ່ານນາງ ຫງວຽນທິລິງຈ້ຽນ, ຮອງຫົວໜ້າພາກວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດ, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ບ໋ານມາທ້ວນ ແບ່ງປັນວ່າ: ຫ້ອງຮຽນສື່ສານພາສາຝຣັ່ງແມ່ນໂອກາດອັນລ້ຳຄ່າເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນໄດ້ຝຶກຟັງ, ເວົ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ທັກສະພາສາຝຣັ່ງກັບຄູສອນພື້ນເມືອງ. ດ້ວຍເຫດນີ້, ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນເຂົ້າໃຈວິທີການນຳໃຊ້ຄຳສັບພາສາຝຣັ່ງ ແລະ ວັດທະນະທຳ, ການສ້າງບາດກ້າວອັນສຳຄັນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມເຊື່ອໝັ້ນຫຼາຍຂຶ້ນໃນການເດີນທາງເພື່ອເອົາຊະນະພາສາທີ່ໜ້າສົນໃຈນີ້.
ສາດສະດາຈານ, ດຣ. Richardot Valérie Ginette, ຫົວໜ້າພາກວິຊາພາສາ, Université Polytechnique du Hauts-de-France, ແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່ອອນໄລນ໌ກັບນັກຮຽນ. |
ນອກຈາກການຮຽນ, ມີນັກສຶກສາຈໍານວນຫຼາຍມາຫ້ອງຮຽນນີ້ເພື່ອຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບການໄປຮຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດໃນປະເທດຝຣັ່ງ. ນາງ ຫງວຽນທິຮວ່າຍທ້ວນ, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມສົມບູນ ບິ່ງດອນ (ຕາແສງ ອີເວີ້) ໄດ້ລົງທະບຽນສອບເສັງເຂົ້າມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຝຣັ່ງ ໃນປີ 2025. ຮ່ວາງທ້ວນ ພວມຮຽນວິຊານີ້ ດ້ວຍຄວາມຫວັງຢາກເສີມກຳລັງຄວາມສາມາດດ້ານການສື່ສານ ເພື່ອກະກຽມໃຫ້ແກ່ການສອບເສັງໃບປະກາດສະນີຍະບັດ ພາສາຝຣັ່ງ B1 ເພື່ອໄປຮຽນຕໍ່ຕ່າງປະເທດຢູ່ ຝະລັ່ງ ໃນອະນາຄົດ.
ຕາມທ່ານນາງ ເລທິແທງຊວນ, ຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ແຂວງ ດັກລັກ ແລ້ວ , ນີ້ແມ່ນຮູບແບບການຮຽນພາກປະຕິບັດທີ່ທັງປຸກລະດົມກຳລັງໃຈ ແລະ ສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ນັກສຶກສາພັດທະນາທັກສະພາສາຝຣັ່ງຢ່າງຮອບດ້ານ. ນັກຮຽນ ແລະ ຄູ-ອາຈານ ຕ້ອງເພີ່ມທະວີຄວາມສຳພັນກັບອາຈານ ເພື່ອຮັກສາ ແລະ ສົ່ງເສີມຄວາມສາມາດໃນການນຳໃຊ້ພາສາຝຣັ່ງ ໂດຍຜ່ານການສຶກສາເປັນກຸ່ມ, ການຮຽນອອນໄລນ໌...
ທີ່ມາ: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202508/co-hoi-quy-de-thuc-hanh-tieng-phap-00d0d12/
(0)