Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ເສັ້ນທາງກ້າວໄປສູ່ການເປັນໝໍຢູ່ປະເທດຍີ່ປຸ່ນຂອງໄວໜຸ່ມຈາກແຂວງບັກນິງ

VnExpressVnExpress07/04/2024


ມາ​ຍີ່ປຸ່ນ​ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສາມາດ​ດ້ານ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ, 6 ປີ​ຕໍ່​ມາ, ທ່ານ Dinh Nam ​ໄດ້​ຮຽນ​ຈົບ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ການ​ແພດ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ໃບ​ອະນຸຍາດ​ແພດ​ດ້ວຍ​ຄະ​ແນນ 10%.

ຫງວຽນດິ່ງນາມ, ອາຍຸ 26 ປີ, ຈົບການສຶກສາຈາກຄະນະແພດສາດ, ມະຫາວິທະຍາໄລສາກົນ ດ້ານສຸຂະພາບ ແລະສະຫວັດດີການ (IUHW) ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ໄດ້ຜ່ານການສອບເສັງໃບທະບຽນແພດທີ່ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ໃນເດືອນມີນາ. ປະຈຸບັນລາວເປັນແພດປະຈຳຢູ່ໂຮງໝໍ IUHW Narita, ເມືອງ Chiba.

"6 ປີ​ຜ່ານ​ໄປ​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ, ແຕ່​ສຸດ​ທ້າຍ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບັນ​ລຸ​ຜົນ​ໄດ້​ຮັບ​ຫຼັງ​ຈາກ​ຂະ​ບວນ​ການ​ທີ່​ຍາວ​ນານ," Nam ແບ່ງ​ປັນ.

Nam ໄດ້ຖ່າຍຮູບກັບອາຈານ Akatsu ໃນວັນຮຽນຈົບມະຫາວິທະຍາໄລຂອງລາວໃນວັນທີ 9 ມີນາ. ຮູບພາບ: ລັກສະນະໃຫ້

Nam ໄດ້ຖ່າຍຮູບກັບອາຈານ Akatsu ໃນວັນຮຽນຈົບມະຫາວິທະຍາໄລຂອງລາວ, ວັນທີ 9 ມີນາ. ຮູບ: ລັກສະນະໃຫ້.

ໃນ​ປີ 2017, ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ນັກ​ສຶກສາ​ປີ​ທີ 1 ຢູ່​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ການ​ແພດ ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ , ນາມ​ໄດ້​ຮັບ​ທຶນ​ການ​ສຶກສາ​ຄົບ​ຖ້ວນ​ກັບ IUHW. ໃນ​ເດືອນ​ຕຸ​ລາ​ຂອງ​ປີ​ນັ້ນ​, ພຣະ​ອົງ​ໄດ້​ໄປ​ປະ​ເທດ​ຍີ່​ປຸ່ນ​, ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ການ​ສຶກ​ສາ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​.

ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ອາ​ດີດ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ວິ​ຊາ​ຊີ​ວະ​ສາດ​ຢູ່​ໂຮງ​ຮຽນ​ມັດ​ທະ​ຍົມ Bac Ninh ສໍາ​ລັບ Gifted ແມ່ນ​ອຸ​ປະ​ສັກ​ພາ​ສາ.

ກ່ອນທີ່ຈະເປີດໂຮງຮຽນຢ່າງເປັນທາງການ, ນັກຮຽນຕ່າງປະເທດໄດ້ຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນຢູ່ໂຮງຮຽນ 4 ເດືອນ. ໃນມື້ທຳອິດຂອງຫ້ອງຮຽນ, ນາມບໍ່ເຂົ້າໃຈໃນສິ່ງທີ່ຄູສອນເວົ້າ, ໃນຂະນະທີ່ເພື່ອນຮ່ວມຫ້ອງຮຽນບາງຄົນໄດ້ສຶກສາລ່ວງໜ້າ ແລະ ຈັບຕາເບິ່ງບົດຮຽນ.

"ຂ້ອຍກັງວົນທຸກຄືນ," Nam ເວົ້າ.

ໃນຂະນະທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມຄຸ້ນເຄີຍກັບພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ລາວຍັງໄດ້ຮຽນຮູ້ພາສາອັງກິດເພື່ອສື່ສານກັບຄູສອນແລະຫມູ່ເພື່ອນ. ​ເມື່ອ​ເຫັນ​ໝູ່​ເພື່ອນ​ຢູ່​ອ້ອມ​ຮອບ​ລາວ​ເວົ້າ​ໄດ້​ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ, ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ຮູ້ 4-5 ພາສາ, ນາມ​ຮູ້ສຶກ​ວ່າ​ລາວ​ຫຼົງ​ທາງ.

ອີງຕາມ Nam, ການຮຽນຮູ້ພາສາຕ້ອງໃຊ້ເວລາແລະຜົນໄດ້ຮັບບໍ່ແມ່ນທັນທີທັນໃດ. ຫຼັງ​ຈາກ​ບໍ່​ໄດ້​ຮຽນ​ຮູ້​ໃນ​ສອງ​ສາມ​ອາທິດ​ທຳອິດ ລາວ​ເລີ່ມ​ສົງໄສ​ໃນ​ເສັ້ນທາງ​ທີ່​ລາວ​ເລືອກ. "ຂ້ອຍຢາກຍອມແພ້," Nam ຈື່.

​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ການ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່​ບັນດາ​ປະຊາ​ຄົມ​ນັກ​ສຶກສາ​ສາກົນ, ທ່ານ​ໄດ້​ບອກ​ຕົນ​ເອງ​ວ່າ ຊາວ ຫວຽດນາມ ບໍ່​ອາດ​ຍອມ​ແພ້. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, Nam ຕ້ອງຊັກຊວນຄອບຄົວຂອງລາວໃຫ້ລາວໄປຮຽນຕ່າງປະເທດ. ຖ້າ​ລາວ​ຈາກ​ໄປ​ໃນ​ຕອນ​ນີ້ Nam ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ທຸກ​ຄົນ​ໂສກ​ເສົ້າ. ນາມຈຶ່ງມີແຮງຈູງໃຈທີ່ຈະຮຽນພາສາຫຼາຍຂຶ້ນ.

ນາມໄດ້ດາວໂຫຼດອຸປະກອນການສອນພາສາຍີ່ປຸ່ນເປັນພາສາຫວຽດນາມຈາກອິນເຕີເນັດເພື່ອສຶກສາ. ທຸກໆຄືນ, ລາວໃຊ້ເວລາ 3-4 ຊົ່ວໂມງຮຽນອ່ານ, ຂຽນ, ແລະຟັງລາຍການໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນ. ນາມຍັງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມສະໂມສອນຕີເຕັນນິສ, ສະມາຄົມນັກສຶກສາຂອງໂຮງຮຽນ, ແລະໄດ້ມີໂອກາດໂອ້ລົມກັບນັກຮຽນຍີ່ປຸ່ນ.

ນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, Nam ໄດ້​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ຢູ່​ນອກ. ຂໍຂອບໃຈກັບການອາໄສຢູ່ໃນຫໍພັກກັບນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ, ພາສາອັງກິດຂອງ Nam ໄດ້ປັບປຸງຫຼັງຈາກ 5-6 ເດືອນ, ໄວກວ່າພາສາຍີ່ປຸ່ນຂອງລາວ.

ໂຄງການ IUHW ປະກອບດ້ວຍ 2 ປີທໍາອິດທີ່ສອນເປັນພາສາອັງກິດເປັນຕົ້ນຕໍ, ໃນຂະນະທີ່ປີທີ່ຍັງເຫຼືອແມ່ນໃຊ້ເວລາຮຽນ ແລະປະຕິບັດພາສາຍີ່ປຸ່ນ. ​ເມື່ອ​ເຂົ້າ​ຮຽນ​ວິຊາ​ໃຫຍ່, ​ເຖິງ​ວ່າ​ລາວ​ສາມາດ​ສື່ສານ​ໄດ້​ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ, ​ແຕ່​ນາງ Nam ສາມາດ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ໄດ້​ພຽງ 30-40% ຂອງ​ເນື້ອ​ໃນ​ການ​ບັນຍາຍ. ລາວຕ້ອງໄດ້ອ່ານເອກະສານເພີ່ມເຕີມ ແລະ ແຜ່ນສະໄລ້ບັນຍາຍເພື່ອຈັບບົດຮຽນ ແລະ ຕິດຕາມການສອນຂອງຄູ.

ທ່ານວ່າ: ຖ້ານັກສຶກສາຢາກຝຶກງານໃນປີ 4 ຫຼື 5 ຕ້ອງໄດ້ຜ່ານການສອບເສັງ 2 ວິຊາທິດສະດີ ແລະ ວິຊາຄລີນິກ ປີ 3. ​​ໃນການສອບເສັງທັກສະທາງດ້ານຄລີນິກ, ນັກສຶກສາຈະໄດ້ປະເມີນທັກສະການຖາມ-ຕອບ, ກວດກາ ແລະ ປະຕິບັດຂັ້ນຕອນການແພດ.

Nam ໄດ້ຝຶກຊ້ອມເຕັກນິກການຜ່າຕັດຢູ່ໂຮງໝໍໃນລະຫວ່າງປີທີ 4 ຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ. ຮູບພາບ: ລັກສະນະທີ່ສະຫນອງໃຫ້

Nam ປະຕິບັດເຕັກນິກການຜ່າຕັດໃນລະຫວ່າງການຝຶກງານປີທີ 4 ຢູ່ໂຮງໝໍ. ຮູບພາບ: ລັກສະນະທີ່ສະຫນອງໃຫ້

ມາຮອດປີທີ 6 ຂອງລາວ, ລາວຕ້ອງໄດ້ສອບເສັງຫຼາຍໆຢ່າງ, ລວມທັງການສອບເສັງເພື່ອໃຫ້ໄດ້ໃບຢັ້ງຢືນການປະຕິບັດ. ເພື່ອກະກຽມການສອບເສັງຄັ້ງນີ້, ລາວໄດ້ຮຽນມາຕັ້ງແຕ່ປີທີ 4, ໂດຍຮຽນເປັນກຸ່ມ, ຝຶກຄຳຖາມ ແລະ ສຶກສາຜ່ານການຝຶກງານຢູ່ໂຮງໝໍ.

"ການສອບເສັງ, ຈັດຕັ້ງໂດຍກະຊວງສາທາລະນະສຸກ, ແຮງງານແລະສະຫວັດດີການຂອງຍີ່ປຸ່ນ, ແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນທີ່ສຸດສໍາລັບນັກສຶກສາແພດ. ຖ້າທ່ານຜ່ານ, ທ່ານຈະຖືກພິຈາລະນາເປັນທ່ານຫມໍແລະສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການປະຕິບັດທາງດ້ານການຊ່ວຍໄດ້," ທ່ານ Nam ອະທິບາຍ.

ນ້ຳ​ໄດ້​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ສອງ​ມື້​ໃນ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ມີ 6 ພາກ​ສ່ວນ. ອີງຕາມພຣະອົງ, ການສອບເສັງແມ່ນສິ່ງທ້າທາຍເນື່ອງຈາກວ່າມັນປະກອບມີຄວາມຮູ້ທົ່ວໄປຂອງອຸດສາຫະກໍາ, ຈາກລະບົບໄຫຼວຽນຂອງລະບົບຫາຍໃຈ, ລະບົບປະສາດ, ສຸຂະພາບສາທາລະນະ, ຢາປົວພະຍາດທາງດ້ານການແພດ ... ຄໍາຖາມໄດ້ແບ່ງອອກເປັນສອງປະເພດ: ທິດສະດີພື້ນຖານແລະສະຖານະການທາງດ້ານການຊ່ວຍ. ໂດຍຜ່ານອາການແລະຕົວຊີ້ວັດສະເພາະ, ຜູ້ສະຫມັກທີ່ຕ້ອງການວິນິດໄສ, ແນະນໍາວິທີການປິ່ນປົວ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຕື່ມຄໍາຕອບໃນຮູບແບບທາງເລືອກຫຼາຍ.

ຕາມ​ສະຖິຕິ​ແລ້ວ, ​ໃນ​ປີ​ນີ້, ​ໄດ້​ຮັບ​ໃບ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ງານ​ມີ 10.000 ກວ່າ​ຄົນ. ທ່ານ Nam ໄດ້ຄະແນນສູງກວ່າ 91.7% ຂອງຜູ້ສະໝັກ, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າລາວຢູ່ໃນ 10% ຂອງຜູ້ສະໝັກທີ່ມີຄະແນນສູງສຸດ.

ສາດສະດາຈານ Haruko Akatsu, ຮອງປະທານອົງການ IUHW ກ່າວວ່າ, ການເສັງຜ່ານຂອງ Nam ດ້ວຍຄະແນນສູງແມ່ນຄ້າຍຄື “ການໄດ້ຫຼຽນຄຳໃນງານກິລາໂອລິມປິກ”. ອີງຕາມນາງ, ພາສາແມ່ນອຸປະສັກທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດສໍາລັບນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດທີ່ຕ້ອງການທີ່ຈະໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດນີ້ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ. ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ພຽງແຕ່ຕ້ອງການຄວາມຮູ້ທາງດ້ານການແພດທີ່ແຂງແກ່ນເທົ່ານັ້ນແຕ່ຍັງມີລະດັບສູງຂອງພາສາຍີ່ປຸ່ນເພື່ອເຂົ້າໃຈແລະຕອບຄໍາຖາມຢ່າງຖືກຕ້ອງ.

"ລາວເປັນພອນສະຫວັນ," ນາງເວົ້າວ່າ, ນາງໄດ້ສອນ Nam Medical Communication, Clinical Skills, ຈັນຍາບັນທາງການແພດ, ພາສາອັງກິດທາງການແພດແລະ endocrinology.

ນອກ​ຈາກ​ນັກ​ວິ​ຊາ​ການ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ນາງ Akatsu ຍັງ​ໄດ້​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ກັບ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ນອກ​ຫຼັກ​ສູດ. ທ່ານ Nam ​ໄດ້​ເປັນ​ປະທານ​ສະມາຄົມ​ຊາວ​ໜຸ່ມ ​ແລະ ນັກ​ສຶກສາ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ, ​ໄດ້​ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ຢູ່​ໂຮງຮຽນ ​ແລະ ຕີ​ລາຄາ​ໃຫ້​ບັນດາ​ຜູ້​ແທນ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ.

ຫຼັງຈາກຜ່ານການສະໝັກ ແລະຮອບສໍາພາດ, ນາງ ນໍ້າ ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບເປັນແພດປະຈໍາຢູ່ພະແນກ Oncology, ໂຮງໝໍ IUHW Narita. ລາວ​ມີ​ແຜນ​ຈະ​ກັບ​ຄືນ​ປະ​ເທດ​ຫວຽດ​ນາມ​ພາຍ​ໃນ​ສອງ​ປີ​ເພື່ອ​ສອບ​ເສັງ​ເພື່ອ​ໄດ້​ຮັບ​ໃບ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ແລະ​ການ​ສຶກ​ສາ​ຕື່ມ​ອີກ.

"ຖ້າທ່ານຕັດສິນໃຈຮຽນຢາ, ທ່ານຕ້ອງການຄວາມກະຕືລືລົ້ນແລະຄວາມອົດທົນ. ຍຶດເອົາໂອກາດທີ່ຈະສະແດງອອກແລະຢ່າຍອມແພ້," ລາວສະຫຼຸບ.

ອາລຸນ



ທີ່ມາ

(0)

No data
No data

ດອກ​ຕາ​ເວັນ​ປ່າ​ຍ້ອມ​ຕົວ​ເມືອງ​ພູ​ດອຍ​ເປັນ​ສີ​ເຫຼືອງ, ດ່າ​ລາດ ໃນ​ລະ​ດູ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ
G-Dragon ໄດ້ລະເບີດຂຶ້ນກັບຜູ້ຊົມໃນລະຫວ່າງການສະແດງຂອງລາວຢູ່ຫວຽດນາມ
ແຟນເພດຍິງໃສ່ຊຸດແຕ່ງງານໄປຄອນເສີດ G-Dragon ທີ່ເມືອງ Hung Yen
ປະທັບໃຈກັບຄວາມງາມຂອງບ້ານ Lo Lo Chai ໃນລະດູການດອກໄມ້ buckwheat

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ປະທັບໃຈກັບຄວາມງາມຂອງບ້ານ Lo Lo Chai ໃນລະດູການດອກໄມ້ buckwheat

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ