Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

“ມໍລະດົກ” ຂອງຫວຽດນາມ ຢູ່ New Caledonia

ທ່ານ Dinh Ngoc Riem, ກົງສຸນກຽດຕິຍົດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ New Caledonia, ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນຜູ້ຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ບັນດາທ້ອງຖິ່ນຂອງຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງແມ່ນສັນຍາລັກແຫ່ງຄວາມຮັກແພງວັດທະນະທຳ, ຮາກຖານຂອງປະເທດຊາດອີກດ້ວຍ.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ07/02/2025



ກົງສຸນກຽດຕິຍົດຫວຽດນາມ ປະຈຳ New Caledonia, ທ່ານ Dinh Ngoc Riem ເຂົ້າຮ່ວມໂຄງການ Spring Homeland 2025 - ພາບ: NAM TRAN

ເກີດ ​ແລະ ​ເຕີບ​ໃຫຍ່​ຢູ່​ເກາະ New Caledonia ຫ່າງ​ໄກ​ສອກຫຼີກ, ທ່ານ Dinh Ngoc Riem ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ຮັກສາ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນກັບ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຕົນ ດ້ວຍ ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ “ມໍລະດົກ” ທີ່​ພໍ່​ແມ່​ໄດ້​ສືບ​ທອດ​ມາ. ​ໃນ​ໄລຍະ 15 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ອຸທິດ​ຕົນ, ລາວ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ໄດ້​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ໄດ້​ເຜີຍ​ແຜ່​ບັນດາ​ຄຸນຄ່າ​ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ຄົນ​ລຸ້ນຫຼັງ​ອີກ​ດ້ວຍ.

ຮັກສາພາສາແມ່

ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ລາວ​ໄດ້​ອອກ​ຈາກ​ຫວຽດ​ນາມ​ໃນ​ທ້າຍ​ຊຸມ​ປີ 1930, ໄປ​ເຕົ້າ​ໂຮມ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈຳ​ກ່ຽວ​ກັບ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຕົນ​ໄປ​ຍັງ​ເກາະ New Caledonia, ໝູ່​ເກາະ​ຝ​ລັ່ງ ຢູ່ ​ມະຫາ​ສະ​ໝຸດ ປາຊີ​ຟິກ . ຢູ່ເຮືອນ, ພໍ່ແມ່ຂອງລາວສະເຫມີເຕືອນລູກຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ່ໃຫ້ລືມພາສາແມ່.

“ແມ່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຄີຍ​ບອກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ວ່າ: ລູກ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​, ບໍ່​ລືມ​ພາ​ສາ​ແມ່​ຂອງ​ທ່ານ​ແລະ​ຈື່​ຈໍາ​ທີ່​ຈະ​ສອນ​ໃຫ້​ລູກ​ຂອງ​ທ່ານ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໃນ​ຕໍ່​ມາ​,” ທ່ານ Riem ໄດ້​ແບ່ງ​ປັນ​. ພໍ່ຂອງລາວ, ເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ເຄັ່ງຄັດ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ລູກຂອງລາວຮັກສາຊາວຫວຽດນາມໃນທຸກກິດຈະກໍາຂອງຄອບຄົວ.

ລາວຍັງຈື່ຈໍາຄວາມຊົງຈໍາທີ່ມີຄວາມສຸກເມື່ອຮຽນພາສາຫວຽດນາມ. ເຄີຍມີບາງຄົນບອກລາວວ່າ "ໂທi cốm" ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແລ້ວ, ແຕ່ "nẩu cốm" ຖືກໃຊ້ແທນ.

​ແຕ່​ເມື່ອ​ເດີນທາງ​ກັບ​ເມືອ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ, ​ເມື່ອ​ເຫັນ​ຍາດຕິ​ພີ່ນ້ອງ​ເຮັດ​ເຂົ້າ​ໜົມ​ເຟືອງ, ​ຈຶ່ງ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວ່າ​ເປັນ​ຫຍັງ​ຄຳ​ວ່າ “​ເຂົ້າ​ປຸ້ນ” ຈຶ່ງ​ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ຊີວິດ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ.

​ເຖິງ​ວ່າ​ລາວ​ເວົ້າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ໄດ້​ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ລາວ​ຍອມຮັບ​ວ່າ​ລາວ​ຍັງ "ບໍ່​ດີ" ​ໃນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ເພາະວ່າ​ຄວາມ​ສາມາດ​ດ້ານ​ການ​ອ່ານ ​ແລະ ການ​ຂຽນ​ຂອງ​ລາວ​ມີ​ຈຳກັດ.

“ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເສຍໃຈສະເໝີທີ່ບໍ່ໄດ້ຮຽນພາສາຫວຽດນາມຢ່າງຖືກຕ້ອງຕອນຍັງນ້ອຍ,” ລາວໝັ້ນໃຈ. ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ທ່ານ Riem “ເວົ້າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ໃນ​ທຸກ​ບ່ອນ​ທີ່​ທ່ານ​ໄປ” ບໍ່​ວ່າ​ເວລາ​ກັບ​ຄືນ​ເມືອ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຫຼື​ເມື່ອ​ໄດ້​ພົບ​ປະ​ກັບ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ.

15 ປີຂອງການເປັນເພື່ອນທີ່ເມື່ອຍລ້າ

ປີ 2016, ທ່ານ Riem ໄດ້​ຮັບ​ການ​ແຕ່ງ​ຕັ້ງ​ເປັນ​ກົງ​ສຸນ​ກຽດ​ຕິ​ຍົດ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ ປະ​ຈຳ New Caledonia ທີ່​ຕັ້ງ​ຢູ່ Noumea. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ່ຕາມ, ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ ​ແລະ ຄວາມ​ອຸທິດ​ສ່ວນ​ຂອງ​ຕົນ​ຕໍ່​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ເລີ່​ມຕົ້ນ​ເມື່ອ 15 ປີ​ກ່ອນ, ​ເມື່ອ​ບໍ່​ລັ່ງ​ເລ​ທີ່​ຈະ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ບັນດາ​ປະ​ເທດ​ຊາດ​ຢ່າງ​ເສລີ.

"ຂ້ອຍພຽງແຕ່ຊ່ວຍ, ບໍ່ເຄີຍເອົາເງິນ. ບໍ່ວ່າພວກເຂົາຈະຮັ່ງມີຫຼືທຸກຍາກ, ຂ້ອຍຊ່ວຍທຸກຄົນ. ບາງຄັ້ງຂ້ອຍກໍ່ສູນເສຍເງິນໃນເວລາທີ່ຂ້ອຍເຮັດເອກະສານໃຫ້ພວກເຂົາເພາະວ່າຂ້ອຍຕ້ອງພິມເອກະສານເພີ່ມເຕີມ," ລາວແບ່ງປັນ.

ຄວາມຮັກແລະຊື່ສຽງຂອງລາວໄດ້ຮັບການເຄົາລົບນັບຖືຈາກອໍານາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ. ມີເທື່ອໜຶ່ງ, ໃນກາງກາງຄືນ, ຕຳຫຼວດໄດ້ໂທຫາລາວ ເມື່ອພວກເຂົາພົບເຫັນຄົນຫວຽດນາມຄົນໜຶ່ງຂາດເອກະສານ.


ລາວ​ໄດ້​ຊ່ວຍ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຊອກ​ຫາ​ບ່ອນ​ພັກ​ເຊົາ ແລະ​ເຮັດ​ວຽກ​ງານ​ເອ​ກະ​ສານ​ໃຫ້​ສຳ​ເລັດ​ໃນ​ຕອນ​ເຊົ້າ​ມື້​ຕໍ່​ມາ. ລາວ​ຍັງ​ຊ່ວຍ​ປຸງ​ແຕ່ງ​ອາ​ຫານ​ໃຫ້​ຊາວ​ປະ​ມົງ​ຫວຽດ​ນາມ ທີ່​ຖືກ​ຈັບ​ໃນ​ການ​ຈັບ​ແຕງ​ທະ​ເລ.

ລາວຈື່ວ່າ "ພວກເຂົາບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບການກິນອາຫານຝຣັ່ງ, ສະນັ້ນຂ້ອຍຈຶ່ງແຕ່ງກິນສໍາລັບພວກເຂົາເອງ," ລາວຈື່.

ປະຈຸ​ບັນ, ລາວ​ພວມ​ສົມທົບ​ກັບ​ສະຖານທູດ​ຝະລັ່ງ ​ເພື່ອ​ແກ້​ໄຂ​ບັນຫາ​ວີ​ຊາ​ໃຫ້​ຄົນ​ງານ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ New Caledonia. ທ່ານ​ກ່າວ​ວ່າ, ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ອະ​ນຸ​ມັດ​ໃຫ້​ເຮັດ​ວຽກ, ແຕ່​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຈໍາ​ນວນ​ຫຼາຍ​ຍັງ​ປະ​ເຊີນ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ສັກ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ການ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວີ​ຊາ.

ປະຈຸ​ບັນ, ມີ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ປະມານ 3.000 ຄົນ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່ New Caledonia.

ຕາມ​ທ່ານ Riem ແລ້ວ, ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ທຸກ​ຍາກ. ເຄິ່ງໜຶ່ງບໍ່ມີສັນຊາດຝຣັ່ງ, ສ່ວນອີກເຄິ່ງໜຶ່ງມີສັນຊາດ ແຕ່ຢາກເປັນເຈົ້າຂອງໜັງສືຜ່ານແດນຫວຽດນາມ.

ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ຜູ້​ທີ່​ມີ​ສັນຊາດ​ຝຣັ່ງ​ແລ້ວ​ຢາກ​ມີ​ໜັງສືຜ່ານ​ແດນ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ລົງທຶນ​ດ້ານ​ອະສັງຫາ​ລິ​ມະ​ຊັບ ​ແລະ ກັບ​ເມືອ​ບ້ານ​ເມື່ອ​ອອກ​ກິນ​ເບ້ຍ​ບຳນານ.

ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ກັບ​ພາສາ​ແມ່​ຂອງ​ຕົນ, ທ່ານ ​ເລິມ ພວມ​ກະກຽມ​ເປີດ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ບໍ່​ເສຍ​ຄ່າ​ຢູ່​ສະຖານ​ກົງສຸນ​ໃຫ້​ແກ່​ລູກ​ຫຼານ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ. ລາວ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ຈາກ​ກະຊວງ ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ ດ້ວຍ​ປຶ້ມ​ຫວຽດນາມ 200 ຫົວ.

“ຂ້ອຍກໍ່ຢາກຮຽນພາສາຫວຽດນາມຕື່ມ, ແລະຫວັງວ່າລູກຫຼານຂອງຂ້ອຍຈະສືບຕໍ່ເວົ້າພາສາຫວຽດນາມ. ເດືອນໜ້າຈະຕັ້ງຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມໃຫ້ເດັກນ້ອຍຢູ່ສະຖານກົງສຸນ, ຂ້ອຍໄດ້ພົບຄູສອນ, ເດັກນ້ອຍຈະມາຮຽນຟຣີຢູ່ທີ່ນີ້”.

ເມື່ອ​ກັບ​ຄືນ​ເມືອ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ໂຄງການ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ​ປີ 2025, ທ່ານ Riem ຮູ້ສຶກ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ເມື່ອ​ໄດ້​ພົບ​ປະ​ກັບ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຈາກ​ທົ່ວ ​ໂລກ . ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ປະ​ຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ ຈະ​ສ້າງ​ກຳ​ລັງ​ແຮງ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ເຂັ້ມ​ແຂງ.

ເປີດຮຽນພາສາຫວຽດນາມຟຣີ

ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ ​ແລະ ປາດ​ຖະໜາ​ຢາກ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ພາສາ​ແມ່​ຂອງ​ຕົນ, ທ່ານ Riem ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ໃຈ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ບໍ່​ເສຍ​ຄ່າ​ຢູ່​ສະຖານ​ກົງສຸນ​ກຽດຕິຍົດ​ໃຫ້​ແກ່​ລູກ​ຫຼານ​ຂອງ​ບັນດາ​ລຸ້ນຄົນ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ New Caledonia. ເພື່ອ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ຫ້ອງ​ຮຽນ, ກະ​ຊວງ​ການ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ໄດ້​ສົ່ງ​ປຶ້ມ​ຫວຽດ​ນາມ​ໃຫ້​ລາວ​ປະ​ມານ 200 ຫົວ.

ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/gia-tai-tieng-viet-tren-dat-new-caledonia-20250203090718913.htm


(0)

No data
No data

ຫຼົງ​ໃນ​ການ​ລ່າ​ສັດ​ຟັງ​ໃນ Ta Xua​
ມີ​ພູ​ດອກ​ຊິມ​ສີ​ມ່ວງ​ຢູ່​ເທິງ​ທ້ອງ​ຟ້າ​ຂອງ​ເຊີນ​ລາ
ໂຄມໄຟ - ຂອງຂວັນບຸນດູໃບໄມ້ລົ່ນໃນຄວາມຊົງຈໍາ
ລາວ - ຈາກຂອງຂວັນໃນໄວເດັກໄປຫາວຽກງານສິລະປະລ້ານໂດລາ

ມໍລະດົກ

;

ຮູບ

;

ທຸລະກິດ

;

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

;

ລະບົບການເມືອງ

;

ທ້ອງຖິ່ນ

;

ຜະລິດຕະພັນ

;