Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຂົນ​ສົ່ງ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ Co Tu ໄປ​ສູ່​ຖະ​ໜົນ

ບັນດາຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ໃນບ້ານ, ພໍ່ຄົວ, ຊາວນາ, ຫຼືນັກແຕ່ງດອງໃນໄວ 20 ປີ... ດ້ວຍພອນສະຫວັນຂອງຕົນເອງ ພວມ “ບັນທຸກ” ວັດທະນະທຳ ກ໊ອ໋ກຕູ່ ຈາກເຂດເນີນສູງ ກວາງນາມ ລົງສູ່ຖະໜົນໃນນະຄອນ ດ່າໜັງ.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/06/2025

1. ກະຕ່າ​ຫວາຍ​ຂອງ​ນາງ ອານ​ທິ​ບັກ (ອາຍຸ 53 ປີ) ​ເມື່ອ​ໄປ​ລີ້​ຢູ່​ເທິງ​ເນີນ​ພູ, ທົ່ງ​ນາ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ ດົ່ງ​ຈ່າງ ( ກວາງ​ນາມ ) ລ້ວນ​ແຕ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ, ​ແຕ່​ເມື່ອ​ຕິດຕາມ​ນາງ​ລົງ​ພູ, ວາງ​ໄວ້​ເທິງ​ຖະໜົນ​ຫົນທາງ​ຂອງ​ບ້ານ ​ໄຕ​ອານ​ທ້ວນ (​ເມືອງ ງູຮ່ວາງ​ເຊີນ, ນະຄອນ ດ່າ​ນັ້ງ), ​ເປັນ​ເລື່ອງ​ແປກ. ເມື່ອ Camille Laurent ເຫັນກະຕ່າ, ນາງໄດ້ແຕະໃສ່ມັນແລະຖາມທຸກຄໍາຖາມ. ຜ່ານນາຍພາສາ, ນາງ ບັກເລົ່າສູ່ນັກທ່ອງທ່ຽວຍິງຊາວຝຣັ່ງ ກ່ຽວກັບການຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸຫວາຍ, ສິລະປະການຖັກແສ່ວຂອງຊາວເຜົ່າ ກຶມມຸ ແລະ ໜ້າທີ່ຖື ແລະ ແບກຫຼັງເມື່ອໄປໄຮ່ນາ... ຄືດັ່ງເລື່ອງເລົ່າກ່ຽວກັບວິຖີຊີວິດ ແລະ ວັດທະນະທຳຂອງຊາວເຜົ່າ ກຶມມຸ ທີ່ໃຜໆກໍ່ຄິດວ່າຈະໄປບ້ານໄກໃຫ້ໄດ້ຍິນ, ມາໃກ້ກັບ Camille Laurent ຕາມທຳມະຊາດ.

 - Ảnh 1.

ຜະລິດ​ຕະພັນ​ກະ​ເສດ​ຈາກ​ເຂດ​ພູດ​ອຍ ​ແລະ ປ່າ​ໄມ້ ​ແມ່ນ​ຊາວ​ເຜົ່າ ກຶມ​ມຸ ​ໄດ້​ນຳ​ມາ​ສູ່​ນະຄອນ.

ພາບ: ຮວ່າງເຊີນ

ບໍ່​ແມ່ນ​ເລື່ອງ​ບັງ​ເອີນ​ທີ່​ເຄື່ອງ​ອຸປະ​ໂພ​ກ, ຜະລິດ​ຕະພັນ​ກະ​ເສດ, ​ແມ່ນ​ແຕ່​ເສົາ​ຄ້ຳ - ​ເຄື່ອງໝາຍ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ ປູ​ຕູ ຢູ່​ເຂດ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ທີ່​ແອ​ອັດ​ແຫ່ງ​ນີ້. ແມ່ນ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ໂຄງການ​ເຮືອນຄົວ​ໝູ່​ບ້ານ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ໂດຍ​ເຂດ ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ໝູ່ ​ບ້ານ​ຕູມ​ຊາ (ຕາ​ແສງ​ຮ່ວາ​ຝູ, ​ເມືອງ​ຮ່ວາ​ວາງ, ນະຄອນ ດ່າ​ນັ້ງ) ​ເພື່ອ​ນຳ​ເອົາ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຈຳ. “ຢາກໃຫ້ຊາວເມືອງໄດ້ຊີມລົດຊາດຂອງໝູ່ບ້ານ”, ຜູ້ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງໂຄງການໃຫ້ຮູ້ຕື່ມອີກວ່າ: “ເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນ ແລະ ນັກທ່ອງທ່ຽວໄດ້ສຳຜັດກັບລົດຊາດຂອງພູຜາປ່າໄມ້ ແລະ ປ່າໄມ້, ພື້ນທີ່ກໍ່ຕ້ອງອອກແບບດ້ວຍຕົວລະຄອນ Co Tu ທີ່ເຂັ້ມແຂງ, ຈາກຖາດ, ໂຕະຈົນຮອດເຕົາໄຟ, ເສົາໄຟ… ອາຫານເຊັ່ນ: ເຂົ້າໜຽວ, ຊີ້ນປີ້ງໃນທໍ່ໄມ້ໄຜ່, ປີ້ງໄມ້, ກົບ... ພິ​ເສດ​ເທົ່າ​ທຽມ​ກັນ​ເມື່ອ​ກະ​ກຽມ​ໂດຍ​ພໍ່​ຄົວ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ.”

ນັບ​ແຕ່​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ເຮືອນ​ຄົວ​ຂອງ​ໝູ່​ບ້ານ, ນາງ​ອານ​ທິ​ບະ​ບໍ່​ຕ້ອງ​ກັງ​ວົນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຕະຫຼາດ​ຜະ​ລິດ​ຕະ​ພັນ​ພູ​ດອຍ​ເຊັ່ນ: ຜັກ​ກູດ, ໜໍ່​ໄມ້, ໝາກ​ພິກ​ໄທ, ຂີ້​ໝິ້ນ... ທຸກ​ຄັ້ງ​ທີ່​ນາງ​ນຳ​ມາ​ຮອດ​ເຮືອນ​ຄົວ​ຂອງ​ໝູ່​ບ້ານ, ພຽງ​ແຕ່​ຕ້ອງ​ວາງ​ສະ​ແດງ, ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ບໍ່​ເທົ່າ​ໃດ​ສິບ​ນາ​ທີ, ທັງ​ແຂກ​ຝ່າຍ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ ແລະ ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ກໍ​ມາ​ຊື້​ເຄື່ອງ​ທັງ​ໝົດ. ນາງ​ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ກວ່າ​ອີກ​ຍ້ອນ​ໄດ້​ມີ​ການ​ພົວພັນ​ແລະ​ແນະນຳ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາວ​ລາວ​ໃຫ້​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ. ​ໃນ​ຊຸດ​ອາພອນ, ທ່ານ ດິງຊວນ​ເລີ້ (ອາຍຸ 36 ປີ, ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່​ຕາ​ແສງ ບ່າ​ຍ, ​ເມືອງ ດົ່ງ​ຈ່າງ, ກວາງ​ນາມ) ພວມ​ຢືນ​ຢູ່​ຮ້ານ​ປີ້ງ, ​ແນະນຳ​ເຫຼົ້າ​ແວງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ໃຫ້​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ ​ແລະ ເຫຼົ້າ​ແວງ​ທີ່​ປຸງ​ແຕ່ງ​ເຊັ່ນ Morinda officinalis, Codonopsis pilosula... “ເຫັນ​ວິ​ທີ​ປຸງ​ແຕ່ງ​ອາ​ຫານ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ, ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ເວົ້າ​ກັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ຄວາມ​ສຸກ​ທີ່​ສຸດ, ທຸກ​ຄົນ​ໄດ້​ກິນ​ອາ​ຫານ​ແຊບໆ.

 - Ảnh 2.

ຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ຂອງບ້ານ Bhríu Pố ເວົ້າກ່ຽວກັບສິ່ງສັກສິດອ້ອມຮອບຕົ້ນໄມ້ທີ່ບູຊາ

ພາບ: ຮວ່າງເຊີນ

2. ບັນດາຜູ້ມາກິນເຂົ້າແລງໃນມື້ວັນຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ແຂວງ ບ໋າຍປູ (ອາໄສຢູ່ຕາແສງ ລານ, ເມືອງ ໄຕຢາງ, ແຂວງ ກວາງນາມ) “ລົງມາຈາກພູ” ເພື່ອຢ້ຽມຊົມໂຄງການເຮືອນຄົວຂອງບ້ານ ແລະ ໄປເມືອງ ຄົງຈະບໍ່ລືມພາບຂອງຜູ້ເຖົ້າ “ພື້ນເມືອງມາດຕະຖານ”. ລາວ​ເປັນ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ເກີ​ຕູ​ໃນ​ທ້າຍ​ຊຸມ​ປີ 80, ມີ​ຄວາມ​ຮູ້​ເລິກ​ເຊິ່ງ, ເກັ່ງ​ໃນ​ການ​ຫຼິ້ນ​ເຄື່ອງ​ດົນ​ຕີ... ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ທັກທາຍ​ຢ່າງ​ເປັນ​ມິດ, ພໍ່​ເຖົ້າ​ປູ​ໄດ້​ເອົາ​ໃບ​ໄມ້​ປ່າ​ມາ​ໃສ່​ປາກ. ທັນໃດນັ້ນ, ມາຈາກບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງ, ສຽງນົກຮ້ອງດັງກ້ອງກັງວານ, ບາງຄັ້ງກໍ່ຮ້ອງ, ບາງຄັ້ງກໍ່ຕື່ນຕົກໃຈ, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຟັງຮູ້ສຶກຄືກັບຫຼົງຫາຍຢູ່ໃນປ່າເລິກຂອງແຂວງ ເຈື່ອງເຊີນ. ຝູງ​ຄົນ​ກິນ​ເຂົ້າ​ທີ່​ຄຶກ​ຄື້ນ​ຢ່າງ​ກະທັນຫັນ​ກໍ​ມິດ​ງຽບ. ພຽງແຕ່ໃນເວລາທີ່ຮິມຝີປາກຂອງລາວປະໄວ້ໃບໄມ້ແລະ Po ເກົ່າຫົວເລາະທຸກຄົນຮູ້ວ່າສຽງແມ່ນມາຈາກສຽງແກຂອງໃບຂອງລາວ.

“ຊາວ​ເຜົ່າ ກຶມ​ມຸ ໃຊ້​ໃບ​ໄມ້​ເພື່ອ​ເຮັດ​ສຽງ​ແກ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ຕາມ​ສຽງ​ນົກ​ຮ້ອງ​ເພື່ອ​ຄວາມ​ມ່ວນ​ຊື່ນ​ຂອງ​ຕົນ​ເອງ ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ເມື່ອຍ​ຫຼາຍ​ຊົ່ວ​ໂມງ​ຢູ່​ໃນ​ປ່າ. ໄວ​ໜຸ່ມ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ທີ່​ຮູ້​ຈັກ​ເປົ່າ​ຂຸ່ຍ​ມັກ​ພາ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄປ​ຫຼິ້ນ​ເພງ​ຮັກ​ແພງ”. ພາຍຫຼັງ​ແນະນຳ​ເຄື່ອງ​ດົນຕີ​ແລ້ວ, ​ເພິ່ນ​ໄດ້​ນຳພາ​ທຸກ​ຄົນ​ໄປ​ເຖິງ​ບັນດາ​ເລື່ອງ​ເລົ່າ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ, ນິໄສ, ​ໂລກ ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ... ດ້ວຍ​ຫລັກ​ຖານ​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ ​ແລະ ພ້ອມ​ທັງ​ມີ​ຢູ່​ໃນ​ພື້ນ​ທີ່​ເຮືອນ​ຄົວ. ໃກ້ທີ່ສຸດແມ່ນໃບກ້ວຍທີ່ວາງຢູ່ຕໍ່ໜ້າທຸກໆຄົນ. “ຊາວ​ເຜົ່າ​ເກີ​ຕູ​ມັກ​ຖື​ເອົາ​ສ່ວນ​ທີ່​ຮັບ​ແສງ​ຕາ​ເວັນ​ຢູ່​ໃບ​ກ້ວຍ​ແມ່ນ​ດ້ານ​ໜ້າ, ກົງ​ກັນ​ຂ້າມ, ພວກ​ເຮົາ​ຖື​ວ່າ​ເປັນ​ສ່ວນ​ທີ່​ໜ້າ​ລົງ, ສະຫງວນ​ໄວ້​ເພື່ອ​ໄຫວ້​ອາ​ໄລ​ຜູ້​ເສຍ​ຊີວິດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຕາມ​ແນວ​ຄິດ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ເກີ​ຕູ, ​ເມື່ອ​ຮັບ​ແຂກ​ຕ້ອງ​ເອົາ​ໃບ​ກ້ວຍ​ຂຶ້ນ​ໜ້າ, ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ກາງ​ໃບ​ແມ່ນ​ຫັນ​ໜ້າ​ຂຶ້ນ,”.

ປູ່ເກົ່າກຽດຊັງຄວາມຫຍາບຄາຍ ແລະບໍ່ສົນໃຈໃນເວລາເຮັດພິທີກໍາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການໄຫວ້ພະ. ສະ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ຫວາງ​ເຕິ​ນ​ເຟືອກ​ຮູ້ສຶກ​ໝັ້ນ​ໃຈ​ເມື່ອ​ມາ​ຢ້ຽມຢາມ, ​ເບິ່ງ, ​ໃຫ້​ຄຳ​ເຫັນ ​ແລະ ​ແກ້​ໄຂ​ສ່ວນ​ຕົວ. ເໝືອນດັ່ງ​ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ງານ​ບຸນ Bhuoih Ca Coong ​ຄືນ​ໃໝ່ - ພິທີ​ຂອບ​ໃຈ​ພຣະ​ເຈົ້າ​ພູ​ເຂົາ ​ແລະ ​ເທວະ​ດາ​ປ່າ​ໃນ​ເມືອງ Toom Sara, ຜູ້​ເຖົ້າ Po ​ໄດ້​ຢຸດ​ພວກ​ຄົນ​ໜຸ່ມ​ຕັ້ງ​ເສົາ​ໂດຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຈູດ​ດອກ​ໄມ້​ໄຜ່. ທ່ານ​ກ່າວ​ວ່າ, ນັ້ນ​ແມ່ນ​ສິ່ງ​ກີດ​ຂວາງ​ໃນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ Co Tu. "ການຕັ້ງເສົາ ຫຼື ສິ່ງໃດສິ່ງໜຶ່ງດີກວ່າ, ແຕ່ຖ້າຕັ້ງເສົາ, ເຈົ້າຕ້ອງມີເຄື່ອງບູຊາທັງໝົດ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ມັນຈະເປັນການດູຖູກຕໍ່ພະພຸດທະເຈົ້າ ແລະ ວັດທະນະທຳຈະສູນເສຍໄປ....", ເຖົ້າແກ່ ປູ່ ກ່າວ.

 - Ảnh 3.

ໝູ່ບ້ານ Toom Sara ທີ່ສວຍງາມ - ເປັນບ້ານທີ່ມີແນວຄວາມຄິດຫຼາຍດ້ານໃນການອະນຸລັກວັດທະນະທໍາ Co Tu

ພາບ: ຮວ່າງເຊີນ

3. ການຈັດງານບຸນ Bhuôih Ca Coong ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງໂຄງການອື່ນໆຂອງ Toom Sara ທີ່ມີຊື່ວ່າ Forest, Breathe!, ເຊິ່ງມີຈຸດປະສົງເພື່ອປັບປຸງຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນ Co Tu ຜ່ານການທ່ອງທ່ຽວປ່າໄມ້ໃນເນື້ອທີ່ 75 ເຮັກຕາຂອງບ້ານ. ງານ​ຄອນ​ເສີດ​ດຳ​ເນີນ​ງານ​ດ້ວຍ​ຫົວ​ຂໍ້​ວ່າ “ລົມ​ຫາຍ​ໃຈ​ປ່າ ” ອອກ​ແບບ​ໂດຍ​ທ່ານ ຮ່​ວາງ​ເຕິ​ນ​ເຟືອກ ກໍ່​ຄື “ບໍ​ລິ​ສຸດ” Co Tu. ​ແລະ​ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ, ນັກ​ປະພັນ​ໄດ້​ພົບ​ປະ​ກັບ​ນາງ Huynh Ha - ນັກ​ຮ້ອງ​ເພງ Co Tu ອາຍຸ 24 ປີ, ຢູ່​ຕາ​ແສງ Song Kon, ​ເມືອງ Dong Giang (ກວາງ​ນາມ).

​ໂດຍ​ເລີ່​ມ​ແຕ່ງ​ເພງ​ຮ້ອງ​ເພງ​ແຕ່​ປີ 2022, ​ຮ່ວາງ​ຮ່າ​ໄດ້​ໃຊ້​ພາສາ​ໂຄ​ຕູ່​ທີ່​ບໍລິສຸດ​ເພື່ອ​ເລົ່າ​ເຖິງ​ຊີວິດ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ. ຈາກເພງທຳອິດຂອງລາວ Mnưi Cơ Tu (Co Tu People) ເຖິງ How ve broanh (Never Enough), Ha ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຟັງຕື່ນເຕັ້ນດ້ວຍຮູບແບບການຮ້ອງເພງທີ່ອ່ອນໂຍນຂອງລາວ ແລະເນື້ອເພງທີ່ເລິກເຊິ່ງ. ໂດຍປົກກະຕິ, ເສັ້ນ rap ໃນເພງ How ve broanh : "ເຮືອນຂອງຂ້ອຍມີໄກ່ໂຕດຽວ, ເຮັດແນວໃດມັນຈະພຽງພໍ?" ກະຕຸ້ນ​ຄວາມ​ສົງສານ​ຂອງ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ທີ່​ເປັນ​ຍ້ອນ​ການ​ແຕ່ງດອງ​ທີ່​ຮຸນແຮງ​ຈຶ່ງ​ບໍ່​ສາມາດ​ແຕ່ງງານ​ກັບ​ຍິງ​ທີ່​ຕົນ​ຮັກ. ຈາກ​ເນື້ອ​ເພງ​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ, ຮ່າ​ຢາກ​ໃຫ້​ຄວາມ​ເຫັນ​ວ່າ: ປະຈຸ​ບັນ, ຄວາມ​ຮັກ​ຄວນ​ອີງ​ໃສ່​ອາລົມ, ບໍ່​ແມ່ນ​ຢູ່​ກັບ​ວັດຖຸ.

 - Ảnh 4.

Rapper Huynh Ha ດົນ​ໃຈ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ Co Tu ຜ່ານ​ບົດ​ເພງ​ຂອງ​ຕົນ​

ພາບ: ຮວ່າງເຊີນ

Ha ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ, ​ເຖິງ​ວ່າ​ລາວ​ໄດ້​ຮຽນ​ຈົບ​ຊັ້ນ​ຮຽນ​ທີ 10 ​ແລະ ​ໄປ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ນະຄອນ ດ່າ​ນັງ ​ເປັນ​ເວລາ 7 ປີ​ແລ້ວ, ​ແຕ່​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ຢຸດ​ເຊົາ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ. ລາວ​ຍັງ​ໂສກ​ເສົ້າ​ທີ່​ເຫັນ​ວ່າ, ຢູ່​ຫຼາຍ​ແຫ່ງ​ທີ່​ເປັນ​ບ່ອນ​ຢູ່​ອາ​ໄສ​ມາ​ແຕ່​ດົນ​ນານ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ ກຶມ​ມຸ, ລຸ້ນໜຸ່ມ​ບໍ່​ສາມາດ​ເວົ້າ ​ແລະ ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ພາສາ​ແມ່​ໄດ້. “ຊາວ​ເມືອງ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ຢ້ານ​ກົວ​ທີ່​ຈະ​ເວົ້າ​ພາສາ​ໂຄ​ຕູ່​ກັບ​ກັນ, ບໍ່​ຢາກ​ໃຫ້​ພາສາ​ແມ່​ຖືກ​ລືມ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ໃຊ້​ດົນຕີ​ເພື່ອ​ຮັກສາ ​ແລະ ປະກອບສ່ວນ​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ”. ສິ່ງ​ທີ່​ໜ້າ​ສົນ​ໃຈ​ແມ່ນ​ຍ້ອນ​ເນື້ອ​ເພງ rap ທີ່​ອ່ອນ​ໂຍນ, ເນື້ອ​ເພງ​ຂອງ Ha ແມ່ນ​ງ່າຍ​ທີ່​ຈະ​ຜະ​ສົມ​ກັບ​ສຽງ​ເພງ​ສາ​ກົນ. ທ່ານ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ເພງ Co Tu ​ໃນ​ບົດ​ເພງ ​ປະຊາຊົນ , ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ອົບ​ອຸ່ນ​ຈາກ​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ສາກົນ​ເມື່ອ​ມາ​ຮອດ​ບ້ານ​ຕູມ​ຊາ.

ຮ່າ​ເລືອກ​ເອົາ​ພາສາ​ໂຄ​ຕູ່​ເພື່ອ​ໃຫ້​ມີ​ຄວາມ​ໃກ້ຊິດ​ກັບ​ຊາວ​ໜຸ່ມ. "ຂ້ອຍເຫັນໃນ TikTok, ຜູ້ຄົນໃຊ້ດົນຕີຂອງຂ້ອຍເພື່ອແນະນໍາ brocade, ພິເສດ, ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວພູເຂົາແລະປ່າໄມ້ ... ຂ້ອຍດີໃຈເພາະວ່າ rap ໃນພາສາ Co Tu ຍັງເຜີຍແຜ່ຄຸນຄ່າວັດທະນະທໍາອື່ນໆ," Ha ເວົ້າດ້ວຍຄວາມຕື່ນເຕັ້ນ.

ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/gui-van-hoa-co-tu-xuong-pho-185250619020632552.htm


(0)

No data
No data

ພິທີ​ໄຂ​ງານ​ບຸນ​ກາງ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ​ຂອງ​ລາຊະວົງ​ລີ​ຢູ່​ວິຫານ​ຮຸ່ງ
ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ຝ່າຍ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ມັກ​ຊື້​ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ​ໃນ​ງານ​ບຸນ​ກາງ​ດູ​ໃບ​ໄມ້​ລົ່ນ​ຢູ່​ຖະ​ໜົນ Hang Ma ເພື່ອ​ມອບ​ໃຫ້​ລູກ​ຫຼານ.
ຖະໜົນຮາງ​ມາ​ຮຸ່ງ​ເຮືອງ​ເຫຼືອງ​ເຫຼື້ອມ​ດ້ວຍ​ສີສັນ​ກາງ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ, ​ໄວ​ໜຸ່ມ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ໄປ​ຊົມ​ຢ່າງ​ບໍ່​ຢຸດ​ຢັ້ງ.
ຂໍ້​ມູນ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ: ບັ້ງ​ໄມ້​ວັດ​ວິງ​ງື່ມ - ມໍ​ລະ​ດົກ​ເອ​ກະ​ສານ​ຂອງ​ມະ​ນຸດ

ມໍລະດົກ

;

ຮູບ

;

ທຸລະກິດ

;

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

;

ລະບົບການເມືອງ

;

ທ້ອງຖິ່ນ

;

ຜະລິດຕະພັນ

;