Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ຮຽນຮູ້ພາສາທ້ອງຖິ່ນເພື່ອຮັດແໜ້ນສາຍພົວພັນລະຫວ່າງກອງທັບ ແລະປະຊາຊົນ

(Baothanhhoa.vn) - ດ້ວຍ​ຄຳ​ຂວັນ​ຂອງ​ຜູ້​ຟັງ, ​ເວົ້າ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ເຂົ້າ​ໃຈ ​ແລະ ​ເຮັດ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ມີ​ຄວາມ​ເຊື່ອ​ຖື, ກອງ​ບັນຊາ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ຊາຍ​ແດນ ແທງ​ຮ໋ວາ ​ໄດ້​ເປີດ​ຊຸດ​ຮຽນ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ຫຼາຍ​ແຫ່ງ​ໃຫ້​ແກ່​ພະນັກງານ, ນັກຮົບ​ວິຊາ​ຊີບ​ຢູ່​ເຂດ​ຊາຍ​ແດນ. ຫ້ອງຮຽນເຫຼົ່ານີ້ເອີ້ນວ່າ: ຫ້ອງຮຽນປະຊາຊົນໃກ້ຊິດ, ເພາະວ່າພວກເຂົາຊ່ວຍໃຫ້ທະຫານເຂົ້າໃຈຊີວິດແລະວັດທະນະທໍາຂອງປະຊາຊົນຫຼາຍຂື້ນ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເຮັດຫນ້າທີ່ທີ່ດີໃນການປຸກລະດົມປະຊາຊົນເຂົ້າຮ່ວມການພັດທະນາເສດຖະກິດແລະການປົກປັກຮັກສາຊາຍແດນ.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa31/08/2025

ຮຽນຮູ້ພາສາທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອຮັດແໜ້ນສາຍພົວພັນລະຫວ່າງກອງທັບ ແລະປະຊາຊົນ

ຫ້ອງ​ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ​ໃຫ້​ແກ່​ນາຍ​ແລະ​ພົນ​ທະ​ຫານ​ທີ່​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ເຂດ​ຊາຍ​ແດນ​ແຂວງ.

ແຂວງ ແທງຮວາ ມີຊາຍແດນຕິດກັບລາວ 213 ກິໂລແມັດ. ຢູ່​ບັນດາ​ຕາ​ແສງ​ເຂດ​ພູດ​ອຍ ​ແລະ ​ເຂດ​ຊາຍ​ແດນ​ຂອງ​ແຂວງ​ຄື: ​ເມືອງ ​ເໝືອງ​ລີ, ປູ​ຍິ່, ກວາງ​ຈີ໋, ​ເຕີນ​ຕານ... ປະຊາຊົນ​ຕົ້ນຕໍ​ແມ່ນ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ, ​ໄທ, ​ໂກ​ມູ. ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ພະນັກງານ, ນັກຮົບຫຼາຍຄົນທີ່ໄປປະຕິບັດໜ້າທີ່ຢູ່ດ່ານຊາຍແດນມັກຈະບໍ່ຮູ້ ຫຼື ບໍ່ຄ່ອງແຄ້ວໃນພາສາບັນດາເຜົ່າທ້ອງຖິ່ນ, ຫຼຸດຜ່ອນປະສິດທິຜົນຂອງການເຄື່ອນໄຫວ, ຈຳກັດຄວາມສາມາດຂອງນາຍ ແລະ ພົນທະຫານເຂົ້າໃນຊີວິດຊຸມຊົນ.

ຢູ່​ປ້ອມ​ປ້ອງ​ກັນ​ຊາຍ​ແດນ Pu Nhi, ມີ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພິ​ເສດ​ໂດຍ​ຄູ​ອາ​ຈານ​ແມ່ນ​ຮອງ ​ກົມ​ການ​ເມືອງ , ທັງ​ແມ່ນ​ລູກ​ຊາຍ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ, ນັກ​ສຶກ​ສາ​ກໍ່​ແມ່ນ​ພະ​ນັກ​ງານ​ໃນ​ໜ່ວຍ. ເຂົາເຈົ້າຮຽນພາສາມົ້ງນຳກັນ.

ທ່ານພົນຈັດຕະວາ ບຸ່ຍຊວນຫງາຍ, ກຳມະການກົມການເມືອງ, ທະຫານປ້ອງກັນຊາຍແດນ ຝູ໋ນິງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ເກືອບ 80% ພົນລະເມືອງຢູ່ເຂດເມືອງ ມ໋ອງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ເພື່ອເຂົ້າໃຈປະຊາຊົນ, ໃກ້ຊິດຕິດແທດກັບປະຊາຊົນ, ປະຕິບັດໜ້າທີ່ຂອງຕົນເປັນຢ່າງດີ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຕັ້ງໃຈວ່າ ຕ້ອງເຮັດວຽກງານຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມ, ຍົກລະດັບຄວາມຮູ້ພາສາຊົນເຜົ່າ. ​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໃຈ ​ແລະ ປະຕິບັດ​ບັນດາ​ຊຸດ​ຮຽນ​ໄດ້​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ອາທິດ​ລະ 2 ຄັ້ງ​ນັບ​ແຕ່​ປີ 2023. ປະຈຸ​ບັນ, ໜ່ວຍ​ງານ​ມີ​ສະຫາຍ 10 ກວ່າ​ຄົນ​ເວົ້າ​ພາສາ​ມົ້ງ​ໄດ້​ດີ.”

ຢູ່ຕາແສງ ມ໋ອງລີ, ເຊິ່ງເຄີຍເປັນ “ຈຸດຮ້ອນ” ຂອງການເຂົ້າເມືອງຜິດກົດໝາຍ ແລະ ການແຕ່ງງານເດັກນ້ອຍ, ຍ້ອນຮູ້ພາສາ ມົ້ງ, ທະຫານຊາຍແດນ ໄດ້ໄປແຕ່ລະບ້ານ ແລະ ພົບປະແຕ່ລະຄົນ ເພື່ອປຸກລະດົມ ແລະ ອະທິບາຍໃຫ້ປະຊາຊົນຮັບຮູ້ເຖິງຜົນຮ້າຍຂອງການເຄື່ອນຍ້າຍແຮງງານແບບຜິດກົດໝາຍ ແລະ ການແຕ່ງງານເດັກນ້ອຍ, ສະນັ້ນ ປະຈຸບັນ ສະພາບການດັ່ງກ່າວ ໄດ້ຫຼຸດລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. ນາຍ​ແລະ​ພົນທະຫານ​ຂອງ​ສະຖານີ​ປ້ອງ​ກັນ​ຊາຍ​ແດນ Pu Nhi ​ໄດ້​ຮຳ່ຮຽນ ​ແລະ ຮູ້​ພາສາ​ເຜົ່າ Mong, ຂັບ​ຮ້ອງ​ເພງ Mong ກັບ​ຊາວ​ເຜົ່າ Mong, ອ່ານ​ປຶ້ມ Mong, ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ... ອ່ານ​ນິທານ​ພື້ນ​ເມືອງ​ດ້ວຍ​ພາສາ​ຂອງ​ຕົນ. ກິດຈະກໍາທີ່ເບິ່ງຄືວ່າງ່າຍດາຍເຫຼົ່ານີ້ມີອິດທິພົນທີ່ເຂັ້ມແຂງໃນຊຸມຊົນ. ປະຊາຊົນ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ ​ແລະ ສົມທົບ​ກັນ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ກັບ​ທະຫານ​ປ້ອງ​ກັນ​ຊາຍ​ແດນ​ໃນ​ການ​ລາດຕະ​ເວນ, ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ປ່າ​ໄມ້ ​ແລະ ຮັກສາ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ປອດ​ໄພ, ຄວາມ​ເປັນ​ລະບຽບ​ຮຽບຮ້ອຍ.

ທ່ານ​ນາງ Thao Thi Ho ຢູ່​ຕາ​ແສງ Pu Nhi ​ແບ່ງປັນ​ວ່າ: “ທະຫານ​ສາມາດ​ເວົ້າ​ພາສາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ໄດ້​ເພື່ອ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ງ່າຍ, ຜູ້​ເຖົ້າ​ຜູ້​ແກ່, ຜູ້ຍິງ​ທີ່​ມີ​ການ​ສຶກສາ​ບໍ່​ໜ້ອຍ​ກໍ່​ສາມາດ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ບັນດາ​ເນື້ອ​ໃນ​ໂຄສະນາ​ຊວນ​ເຊື່ອ​ຂອງ​ທະຫານ​ເພື່ອ​ປະຊາຊົນ”.

ຄວາມ​ເກັ່ງ​ກ້າ​ສາມາດ​ດ້ານ​ພາສາ​ໄດ້​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ທະຫານ​ໃນ​ຊຸດ​ເສື້ອ​ສີ​ຂຽວ​ເຂົ້າ​ໃກ້​ປະຊາຊົນ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ ​ແລະ ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້ “ຟັງ​ປະຊາຊົນ, ບອກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໃຈ ​ແລະ ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຊື່ອ”. ນັບ​ແຕ່​ນັ້ນ​ເປັນ​ຕົ້ນ​ມາ, ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໂຄສະນາ ​ແລະ ຂົນຂວາຍ​ປະຊາຊົນ​ຫັນປ່ຽນ​ໂຄງ​ປະກອບ​ການ​ປູກ​ຝັງ, ນຳ​ໃຊ້​ວິທະຍາສາດ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ເພື່ອ​ພັດທະນາ ​ເສດຖະກິດ ​ຄອບຄົວ, ກໍ່ສ້າງ​ຊົນນະບົດ​ໃໝ່​ຢູ່​ເຂດ​ຊາຍ​ແດນ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ.

ຕົວ​ຢ່າງ​ຕົວ​ຢ່າງ​ແມ່ນ​ຮູບ​ແບບ​ການ​ປູກ​ມັນ​ຕົ້ນ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ຜະ​ລິດ​ສູງ​ຂອງ​ຄອບ​ຄົວ​ທ່ານ ໂຮ່​ວັນ​ເລີ ຢູ່​ບ້ານ​ຄອມ, ຕາ​ແສງ Pu Nhi. ຢູ່ໃນເຮືອນເສົາຄ້ຳອັນແຂງແກ່ນ, ນັ່ງຢູ່ຂ້າງໂຕະນໍ້າຊາ, ຢູ່ແຈເຮືອນມີຖົງເຂົ້າໄຮ່ຫຼາຍສິບຖົງທີ່ຈັດເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ, ທ່ານ ເລົາ ຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນວ່າ: “ນັບແຕ່ມື້ກອງທັບໄດ້ແນະນຳການປູກເຂົ້າ ແລະ ປູກມັນຕົ້ນໃຫ້ຜົນຜະລິດສູງ, ຄອບຄົວຂອງຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງກັງວົນກັບຄວາມອຶດຢາກອີກຕໍ່ໄປ, ປະຊາຊົນມີຄວາມໝັ້ນຄົງຕາມກອງທັບເພື່ອພັດທະນາເສດຖະກິດ”.

​ເປັນ​ທີ່​ຮູ້​ກັນ​ວ່າ, ​ໄລຍະ 2023-2024, ກອງ​ບັນຊາ​ການ​ທະຫານ​ປ້ອງ​ກັນ​ຊາຍ​ແດນ ແທງ​ຮ໋ວາ ສົມທົບ​ກັບ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ຮົ່ງ​ດຶກ ຈັດ​ຕັ້ງ​ຊຸດ​ອົບຮົມ​ໃຫ້​ພະນັກງານ, ລັດຖະກອນ, ພະນັກງານ, ລັດຖະກອນ ​ແລະ ທະຫານ​ປ້ອງ​ກັນ​ຊາຍ​ແດນ​ເກືອບ 100 ຄົນ. ຍ້ອນ​ເຫດ​ນັ້ນ, ພະນັກງານ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ທີ່​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ດ່ານ​ຊາຍ​ແດນ​ຄື: ສິບ​ເຕິ​ນ, ປູ​ຍິ່, ​ເໝືອງ​ລີ, ກວາງ​ຈີ້... ​ໄດ້​ປັບປຸງ​ທັກ​ສະ​ການ​ສື່ສານ​ດ້ວຍ​ພາສາ​ມ້ຽນ​ເທື່ອ​ລະ​ກ້າວ, ສ້າງ​ຄວາມ​ໃກ້ຊິດ ​ແລະ ຄວາມ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ​ກັບ​ປະຊາຊົນ. ພາຍຫຼັງ​ຫຼັກສູດ, ພະນັກງານ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ສາມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ພາສາ​ເປັນ​ຢ່າງ​ດີ​ໃນ​ວຽກ​ງານ​ໂຄສະນາ​ເຜີຍ​ແຜ່, ອະທິບາຍ​ນະ​ໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ; ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ໜູນ​ຊ່ວຍ​ປະຊາຊົນ​ຢູ່​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ສະ​ເພາະ​ຄື​ກວດກາ, ປິ່ນປົວ​ພະຍາດ, ສະກັດ​ກັ້ນ​ການ​ແຕ່ງງານ​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ, ສະກັດ​ກັ້ນ​ການ​ເຄື່ອນ​ຍ້າຍ​ຜິດ​ກົດໝາຍ, ຮັກສາ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ປອດ​ໄພ​ຢູ່​ບັນດາ​ໝູ່​ບ້ານ, ໝູ່​ບ້ານ.

ໃນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ເພື່ອ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ບັນ​ດາ​ເສັ້ນ​ຊາຍ​ແດນ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ຕົນ, ບັນ​ດາ​ທະ​ຫານ​ໃນ​ຊຸດ​ເສື້ອ​ຜ້າ​ຂຽວ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ປະ​ກອບ​ອາ​ຫານ​ແຫ້ງ, ກະ​ເປົາ ແລະ ປືນ​ໃຫຍ່​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ນຳ​ເອົາ​ຄຳ​ເວົ້າ​ທີ່​ຮັກ​ແພງ​ໃນ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ນຳ​ອີກ. ນີ້​ແມ່ນ​ຫຼັກ​ຖານ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ອັນ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນລະຫວ່າງ​ກອງທັບ ​ແລະ ປະຊາຊົນ, ລະຫວ່າງ​ນ້ຳ​ໃຈ ​ແລະ ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ​ອັນ​ສັກສິດ​ຂອງ​ປະ​ເທດ.

ບົດຄວາມ ແລະ ພາບ: ຮວ່າງລານ

ທີ່ມາ: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm


(0)

No data
No data

ຍົນ​ຮົບ Su 30-MK2 ​ໄດ້​ຍິງ​ລູກ​ສອນ​ໄຟ​ທີ່​ຕິດ​ຂັດ, ​ເຮືອບິນ​ເຮ​ລິ​ຄອບ​ເຕີ​ຍົກ​ທຸງ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ທ້ອງຟ້າ​ນະຄອນຫຼວງ.
ຊົມ​ເບິ່ງ​ຍົນ​ສູ້​ຮົບ Su-30MK2 ຕົກ​ໃສ່​ກັບ​ດັກ​ຄວາມ​ຮ້ອນ​ທີ່​ສ່ອງ​ແສງ​ຢູ່​ເທິງ​ທ້ອງ​ຟ້າ​ຂອງ​ນະຄອນຫຼວງ.
(ສົດ) ການຊ້ອມຮົບທົ່ວໄປຂອງການສະເຫລີມສະຫລອງ, ຂະບວນແຫ່ ແລະ ແຫ່ຂະບວນສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນຊາດ 2 ກັນຍາ
Duong Hoang Yen ຮ້ອງເພງ “ບັນພະບຸລຸດຢູ່ແສງຕາເວັນ” ເຮັດໃຫ້ອາລົມແຂງແຮງ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ຂ່າວ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ