Intoxicated ໂດຍ charm ໄດ້
ລະດູໃບໄມ້ປົ່ງໄດ້ມາເຖິງເຂດຊົນນະບົດພາກໃຕ້ ຂອງກວາງນາມ , ໄດ້ນຳຄວາມເບີກບານມ່ວນຊື່ນໃຫ້ແກ່ຊົນນະບົດ. ອາລົມຈິດໄດ້ຟົດຟື້ນໃນຂະນະທີ່ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຊົມກຸ່ມອາໄສຢູ່ຕາແສງ ເຕີນດ່ຽນ (ເຂດປູ່ແທ່ງ, ເມືອງ ດຶກຟ໋າ, ກວາງຫງາຍ) ດຳເນີນບັນດາຮູບແບບສິລະປະທີ່ໄດ້ສືບທອດມາແຕ່ລຸ້ນຄົນ.
ໃນອາຍຸ 65 ປີ, ທ່ານ Cai (ຫົວຫນ້າທີມງານ) Le Co ຍັງໄດ້ຮັບການຝັງໃຈໃນສິລະປະຂອງ talismans ເຖິງວ່າຈະມີຄວາມກັງວົນຫຼາຍ. ເມື່ອເບິ່ງຄືນ, ລາວໄດ້ຕິດກັບສິລະປະຂອງ talismans ຫຼາຍກວ່າເຄິ່ງສະຕະວັດ. ທ່ານກ່າວວ່າ ຕອນຍັງນ້ອຍ, ລາວຕິດໃຈໃນການເບິ່ງສິລະປະຂັບຮ້ອງ, ຟ້ອນລຳໃນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ, ຍາມໃດໝູ່ບ້ານກໍບໍ່ຄ່ອຍມີຄວັນໄຟສົງຄາມ...
ການສະແດງເຄື່ອງຣາວຢູ່ Sa Huynh
ມືທີ່ແຂງກະດ້າງຂອງທ່ານ Cai, ຫຼັງຈາກທີ່ໄດ້ຂີ່ເຮືອມາຫຼາຍມື້ແລ້ວກໍຫລໍ່សំណាញ់ຫຼືເຮັດວຽກຢູ່ນາເກືອ, ຕີກອງຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ. ນັກດົນຕີໄດ້ຫຼິ້ນຕົບມືດ້ວຍໄມ້ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວຄືກັບນັກສິລະປິນຕົວຈິງ. ສຽງແຄນຂອງຊາຍໜຸ່ມສັ່ນສະເທືອນ, ສ້າງສຽງເພງທີ່ມີຊີວິດຊີວາທີ່ກົມກຽວກັບບັນດາບົດເພງຊາວຊົນນະບົດ.
ເມື່ອອາຍຸໄດ້ສິບສາມປີ, ທ່ານໂຄ ແລະ ໝູ່ເພື່ອນຂອງເພິ່ນໄດ້ຕິດຕາມຜູ້ເຖົ້າແກ່ໃນໝູ່ບ້ານໃນການຟ້ອນລຳລະດູໃບໄມ້ປົ່ງດ້ວຍການເຕັ້ນລຳ. ໃນຕອນບ່າຍຕາເວັນທີ່ຈາງລົງ, ຄະນະສິລະປະໄດ້ມາໂຮງລະຄອນເພື່ອຟ້ອນລຳຕາມຄຳຮຽກຮ້ອງຂອງຊາວທ້ອງຖິ່ນ. ກ່ອນອື່ນໝົດແມ່ນເພງເປີດດ້ວຍເນື້ອເພງພື້ນເມືອງວ່າ: “ເປີດປະຕູ, ເປີດປະຕູ/ ວົງແຫວນເທິງຍັງເປັນເສັ້ນດ້າຍຢູ່/ ເຂັມຮອງລຸ່ມຍັງຕິດ… ”.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເຈົ້າຂອງເຮືອນໄດ້ເປີດປະຕູ, ໃບຫນ້າຂອງລາວ beamed ດ້ວຍຄວາມຍິນດີ, ເຊື້ອເຊີນທີມງານຮ້ອງເພງເຂົ້າໄປໃນເຮືອນ. ພາຍຫຼັງຮ້ອງເພງ, ຟ້ອນ, ໄຫວ້ອາໄລບັນພະບຸລຸດ ແລະ ອວຍພອນເຈົ້າຂອງເຮືອນແລ້ວ, ທີມຮ້ອງເພງກໍ່ໄດ້ຮັບລາງວັນ ແລະ ຂອບພຣະຄຸນ, ແລະ ຍ້າຍໄປຮັບໃຊ້ເຮືອນຫຼັງໃໝ່ຕາມການຮຽກຮ້ອງຂອງເຈົ້າຂອງເຮືອນ.
ລົມຈາກທະເລໄດ້ພັດເຂົ້າຝັ່ງ, ພັດເຂົ້າໄປທົ່ວຖະໜົນໃນໝູ່ບ້ານໃນຍາມຄ່ຳຄືນທີ່ໜາວເຢັນ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຫຼາຍຄົນໄດ້ຕິດຕາມຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ. ເຂົາເຈົ້າໄດ້ມ່ວນຊື່ນກັບການເຕັ້ນອັນສະໜິດສະໜົມຂອງນາຍຄູ ແລະ ໝູ່ເພື່ອນຂອງລາວ, ການຮ້ອງເພງປະສົມກັບສຽງດົນຕີທີ່ສົດຊື່ນ.
ທ່ານ ເລໂກ (ເສື້ອແດງ) ແລະ ຄະນະຮ້ອງເພງ ແລະ ເຕັ້ນລຳຂອງຊາວປະມົງ ໄດ້ດຳເນີນງານບຸນຫາປາ.
ການຟ້ອນໂຄມໄຟທີ່ອ່ອນໂຍນໃນຕອນກາງຄືນທີ່ມືດມົວໄດ້ສ້າງເປັນສາກທີ່ມະຫັດສະຈັນ, ດຶງດູດຜູ້ຊົມ. ບາງຄົນຕື່ນເຕັ້ນຫຼາຍຈົນໄດ້ເຊີນຄະນະໂຄມໄຟໄປບ້ານເພື່ອເຮັດບຸນຢູ່ຕໍ່ໜ້າແທ່ນບູຊາບັນພະບຸລຸດ.
“ບຸນເຕັດ ຢູ່ບ້ານເຮົາມີຄວາມສຸກຫຼາຍ, ຫຼາຍຄົນມັກເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາ ເຊີນພວກເຮົາໄປເຮືອນເພື່ອຮ້ອງເພງ, ເຕັ້ນລຳ ເພື່ອອວຍພອນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໂຊກດີ, ເງິນເດືອນກໍບໍ່ຫຼາຍ, ແຕ່ການຮັບໃຊ້ຊາວບ້ານກໍ່ມີຄວາມສຸກ,” ທ່ານ ຄອນ ເລົ່າຄືນ.
"ຖ່າຍທອດໄຟ" ໃຫ້ລຸ້ນໜຸ່ມ
ສິບກວ່າປີກ່ອນ, ທ່ານຫຼີເຄີ້ສຽງໄດ້ຮັບຕຳແໜ່ງເປັນນາຍກາຍໃນຄະນະເຮັດເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາ, ແທນຜູ້ເຖົ້າ. ລາວກັງວົນວ່າ talisman ຈະສູນເສຍໄປໃນຍຸກຂອງເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານເປີດແລະຫຼາຍວິທີການຮູບພາບແລະສຽງໃນມື້ນີ້. ສະນັ້ນ ລາວ ແລະ ເພື່ອນສະໜິດ ຫງວຽນຮືງເລີມ ຈຶ່ງໄດ້ຊອກຫາວິທີ “ຮັກສາໄຟ” ການເຮັດເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາໃຫ້ໄວໜຸ່ມໃນທີມ, ສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮ້ອງເພງ, ເຕັ້ນລຳທຸກຄັ້ງທີ່ມີໂອກາດ.
ຢູ່ໃກ້ເທດ, ຜູ້ຊາຍສອງຄົນແລະເດັກນ້ອຍໄດ້ປະຕິບັດຢ່າງພາກພຽນ. ທ່ານໂຄໄດ້ຊີ້ນຳຢ່າງກະຕືລືລົ້ນໃຫ້ເດັກນ້ອຍໃນແຕ່ລະການເຄື່ອນໄຫວເຕັ້ນ; ໄດ້ສອນວິທີຮ້ອງເພງໃຫ້ຄ່ອງແຄ້ວ ແລະ ເນັ້ນເນື້ອເພງເພື່ອຈັບໃຈຜູ້ຟັງ. ຫຼັງຈາກສອງສາມປີ, ເດັກນ້ອຍໄດ້ໄປຮຽນຢູ່ໄກ, ລາວໄດ້ຊັກຊວນສະມາຊິກໃຫມ່ເຂົ້າຮ່ວມທີມແລະແນະນໍາພວກເຂົາຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ.
“ຕອນທຳອິດການຮຽນຮ້ອງເພງ ແລະ ຟ້ອນ Sac Bua ຍາກຫຼາຍ, ແຕ່ລຸງກໍ່ໃຫ້ກຳລັງໃຈ ແລະ ກະຕືລືລົ້ນສັ່ງສອນພວກເຮົາສະເໝີ, ສະນັ້ນ ພວກເຮົາພະຍາຍາມຝຶກຊ້ອມ, ພວກເຮົາຮ້ອງໃຫ້ຫຼາຍ ແລະ ຄຸ້ນເຄີຍກັບລາວ, ພວກເຮົາຮຽນຮ້ອງເພງ ແລະ ຮັກ ສັກ ບົວ…”, ນາງ ທິບພະວົງ ໝັ້ນໃຈ.
ທ່ານ ເລໂກ (ຂວາ) ແລະ ທ່ານ ຫງວຽນຮົ່ງເລີມ ໄດ້ດັດແກ້ເນື້ອເພງສະກົດຄຳ
ໃນຕອນເຊົ້າຂອງວັນບຸນກຸດຈີນປີໃໝ່, ບັນດາສະມາຊິກໃນຄະນະໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນຢູ່ເດີ່ນບ້ານວັດທະນະທຳຂອງບ້ານເພື່ອເຄົາລົບທຸງຊາດໃນຕົ້ນປີ. ພາຍຫຼັງຟັງຈົດໝາຍອວຍພອນປີໃໝ່ຂອງ ປະທານປະເທດ , ແລ້ວ, ຄະນະຜູ້ແທນໄດ້ສະແດງສຽງເພງມ່ວນຊື່ນເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງລະດູໃບໄມ້ປົ່ງທີ່ຈະມາເຖິງ. ຫຼັງຈາກການຮ້ອງເພງແລະການເຕັ້ນລໍາໄດ້ຮັບການຕົບມືເປັນຮອບຍາວ.
ໃນວັນທີ 3 ໃນວັນບຸນກຸດຈີນ, ຄະນະຜູ້ແທນທັງໝົດລ້ວນແຕ່ນຸ່ງຊຸດຜ້າພັນຄໍ, ຮ້ອງເພງ ແລະ ຟ້ອນລຳໃນງານບຸນຫາປາຢູ່ຕາແສງ Sa Huynh. ທຸກຄົນໄດ້ຊົມການເຕັ້ນລຳທີ່ສະຫງ່າງາມແລະໄດ້ຟັງເພງທີ່ມ່ວນຊື່ນໃນຍາມແດດຮຸ່ງເຊົ້າ. ບັນດາບົດເພງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຊາວປະມົງຂັບໄລ່ເຮືອຫາປາອອກສູ່ທະເລ...
ນັກທ່ອງທ່ຽວຫຼາຍຄົນໄດ້ມາເຖິງແຂວງ Sa Huynh ເພື່ອຊົມທິວທັດທຳມະຊາດທີ່ມີລັກສະນະກະວີ, ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳ Sa Huynh ທີ່ມີອາຍຸແຕ່ 3.000 ປີຜ່ານມາ, ແລະ ມ່ວນຊື່ນບັນດາເຍື່ອງອາຫານທີ່ແຊບນົວທີ່ເຮັດຈາກທະເລ. ເຂົາເຈົ້າຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນທີ່ໄດ້ປະສົບກັບວຽກງານຂອງຄົນງານເກືອຢູ່ທົ່ງເກືອ Sa Huynh. ຫຼາຍຄົນມາພັກຢູ່ທີ່ນີ້ເວົ້າວ່າເຂົາເຈົ້າສົນໃຈຫຼາຍທີ່ຈະເບິ່ງ Sac Bua ຮ້ອງແລະເຕັ້ນລໍາ ...
“ຄ່າສະແດງແມ່ນພຽງພໍທີ່ຈະພາລູກຫຼານອອກໄປກິນແກງຫວານ ຫຼືເຂົ້າຕົ້ມກໍມ່ວນຫຼາຍ. ຜ່ານນັ້ນ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີໂອກາດແນະນຳຜືນແຜ່ນດິນ ແລະ ປະຊາຊົນແຂວງ ຫາຍຟ່ອງ ເຖິງນັກທ່ອງທ່ຽວທີ່ມາຈາກແດນໄກ.
ຕາມທ່ານ ເລມິນເຟືອງ, ຮອງປະທານຄະນະກຳມະການປະຊາຊົນຕາແສງ ຟູ້ແທ່ງ ແລ້ວ, ທ່ານ ເລໂກ ແລະ ທ່ານ ຫງວຽນຮົ່ງເລີມ ໄດ້ເຄື່ອນໄຫວປົກປັກຮັກສາສິລະປະການເຮັດເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາ. ທ່ານຫຼີເຄີ້ສຽງພາກພຽນໃນການຄົ້ນຄ້ວາແລະແຕ່ງເພງດ້ວຍເນື້ອເພງໃໝ່, ໄດ້ສະທ້ອນເຖິງການປ່ຽນແປງຂອງບ້ານເກີດເມືອງນອນ.
“ບົດເພງຂອງລາວໃຫ້ກຳລັງໃຈປະຊາຊົນພາຍຫຼັງເວລາເຮັດວຽກທີ່ອິດເມື່ອຍ, ປະກອບສ່ວນອະນຸລັກຮັກສາເອກະລັກວັດທະນະທຳຂອງທ້ອງຖິ່ນ, ທ່ານ ຫຼີເຊີນ ແລະ ຄະນະໂຄສະນາວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງໃຫ້ແກ່ນັກທ່ອງທ່ຽວ, ເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກຳຊຸມຊົນໃນການປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ, ອະນຸລັກຮັກສານາເກືອພື້ນເມືອງ… ການປະກອບສ່ວນຂອງລາວໄດ້ຮັບຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈ ແລະ ຊົມເຊີຍຈາກພະນັກງານ ແລະ ປະຊາຊົນ”.
ເພງ ກະຕຸ້ນ ໃຈ ຂອງ ຜູ້ ຄົນ
ຕາມບັນດາຜູ້ເຖົ້າແກ່ໃນວັດພູແທ່ງ, ບໍ່ເປັນທີ່ຈະແຈ້ງເທື່ອວ່າເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາມີກຳເນີດມາແຕ່ໃດ. ເຂົາເຈົ້າຮູ້ພຽງແຕ່ວ່າ “ນັກສິລະປິນປະເທດ” ນຸ່ງເສື້ອສີແດງ, ສີຟ້າ ຫຼືສີເຫຼືອງ ຈະຮ້ອງເພງ ແລະ ເຕັ້ນຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ, ຈັບໃຈຜູ້ຊົມ. ເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາໄດ້ດຳເນີນໃນງານບຸນ, ແນະນຳຜືນແຜ່ນດິນ ແລະ ຊາວເຜົ່າມົ້ງ, ແລະ ຮ້ອງເພງຕ້ອນຮັບແຂກທ່ອງທ່ຽວໃນຕົ້ນລະດູບານໃໝ່. ເນື້ອເພງໄດ້ຖືກດັດແປງໃຫ້ເຫມາະສົມກັບການປ່ຽນແປງຂອງຊີວິດ.
ເນື້ອເພງຮຽກຮ້ອງຊາວປະມົງຍຶດໝັ້ນຢູ່ທະເລ, ປະກອບສ່ວນປົກປັກຮັກສາ ອະທິປະໄຕ ເຂດທະເລ ແລະ ໝູ່ເກາະຂອງປະເທດຊາດວ່າ: “ນີ້ແມ່ນຮ່ວາງຊາ - ມີເຈື່ອງຊາ/ສອງໝູ່ເກາະຂອງປະເທດພວກເຮົາຫຼາຍລຸ້ນຄົນ/ ເຮືອແລ່ນອອກສູ່ທະເລ/ຫາກິນຢູ່ທະເລທີ່ກວ້າງໃຫຍ່ແລະທ້ອງຟ້າ/ ຮ່ວາງຊາແມ່ນໃກ້ຈະຮອດ. ບັນພະບຸລຸດ ... ມື້ນີ້ປີໃຫມ່ເລີ່ມຕົ້ນ / ປາດຖະຫນາທະເລແລະຫມູ່ເກາະສັນຕິພາບນິລັນດອນ.
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/nguoi-luu-giu-sac-bua-ben-chan-song-185250128104648142.htm
(0)