ເຖິງແມ່ນວ່າມັນເປັນປະໂຫຍກທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ ແລະ ມັກໃຊ້ໃນຊີວິດປະຈຳວັນ, ແຕ່ຫຼາຍຄົນຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່າ "sấp sỉ" ຫຼື "thấp xỉ" ແມ່ນການສະກົດທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່.
ໃນພາສາຫວຽດນາມ, ຄຳນີ້ໝາຍຄວາມວ່າ ເກືອບເທົ່າທຽມກັນ, ພຽງແຕ່ດີກວ່າ ຫຼື ຮ້າຍແຮງກວ່າເລັກນ້ອຍ, ແລະ ມັກໃຊ້ເພື່ອປຽບທຽບສິ່ງຕ່າງໆ, ເຫດການ ແລະ ຜູ້ຄົນນຳກັນ.
ສະນັ້ນ, ທ່ານຄິດວ່າຄຳໃດຖືກຕ້ອງ? ກະລຸນາຝາກຄຳຕອບຂອງທ່ານໃນກ່ອງຄຳເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້.
[ໂຄສະນາ_2]
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-sap-si-hay-xap-xi-ar910204.html








(0)