ສັນຍານໃນທາງບວກກ່ຽວກັບການປ່ອຍຕົວ.
ປຶ້ມຂອງສາດສະດາຈານ ເຈິ່ນວັນເທີ ທີ່ມີຊື່ວ່າ *ຄວາມຊົງຈຳສູ່ອະນາຄົດ* (Omega Plus ແລະ ສຳນັກພິມເຜີຍແຜ່ ດາໜັງ ) ໄດ້ຖືກພິມອອກໃນເດືອນພຶດສະພາ 2025 ແລະ ຍ້ອນຜົນກະທົບຂອງໂຄງການທົວປຶ້ມລະດູຮ້ອນ, ປຶ້ມດັ່ງກ່າວຈຶ່ງໄດ້ຖືກພິມຄືນຫຼາຍຄັ້ງ.
ໃນລະຫວ່າງການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມໃນລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນ, ສາດສະດາຈານ ເຈິ່ນວັນທໍ ໄດ້ສືບຕໍ່ກິດຈະກຳແລກປ່ຽນ ແລະ ນຳສະເໜີປຶ້ມກັບນັກສຶກສາຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລຕໍ່ໄປນີ້: ມະຫາວິທະຍາໄລດົງອາ (ດານັງ), ມະຫາວິທະຍາໄລປາຊີຟິກ (ແຄ້ງຮວ່າ), ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລ ເສດຖະສາດ ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ. ດັ່ງນັ້ນ, ລວມທັງການທ່ອງທ່ຽວທັງສອງຄັ້ງ, Omega Plus ໄດ້ນຳສາດສະດາຈານ ເຈິ່ນວັນທໍ ມາພົບປະກັບນັກສຶກສາຢູ່ 10 ມະຫາວິທະຍາໄລທົ່ວປະເທດ, ບໍ່ລວມເຖິງການສຳມະນາ ແລະ ການນຳສະເໜີປຶ້ມຢູ່ສອງສະໂມສອນປັນຍາຊົນໃນຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ.

"ການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມ" ເປັນແນວຄວາມຄິດທີ່ຄຸ້ນເຄີຍໃນໂລກຂອງການພິມເຜີຍແຜ່ ແຕ່ຍັງເປັນເລື່ອງໃໝ່ໃນຫວຽດນາມ. "ການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມ" ຖືກເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຊຸດກິດຈະກຳຕ່າງໆທີ່ດຳເນີນໂດຍນັກຂຽນ ຫຼື ນັກແປຢູ່ສະຖານທີ່ຕ່າງໆເພື່ອແນະນຳຜົນງານຂອງເຂົາເຈົ້າ. ໜຶ່ງໃນຜູ້ຈັດການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວຫຼາຍທີ່ສຸດໃນປະຈຸບັນແມ່ນ Times Books, ບໍລິສັດພິມເຜີຍແຜ່ວິທະຍາສາດ ແລະ ການສຶກສາ .
ໜ່ວຍງານນີ້ໄດ້ເປີດຕົວ "ການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມ" ດ້ວຍການນຳສະເໜີສິ່ງພິມ "ການຮຽນຮູ້ຕະຫຼອດຊີວິດ" ໃນເດືອນຕຸລາ 2023. ຕິດຕາມມາດ້ວຍສິ່ງພິມຕ່າງໆເຊັ່ນ "ສະໜາມຮົບເຄິ່ງຕົວນຳ," "ສະຕິປັນຍາ ແລະ ຄວາມຄິດສ້າງສັນຂອງເຈົ້າ," ແລະ "ຫ້າທະວີບ - ເອກະລັກທາງວັດທະນະທຳອິຕາລີ."
ສິ່ງທີ່ໜ້າສັງເກດຄື ສິ່ງນີ້ລວມມີສິ່ງພິມ "ການສົນທະນາກັບຄົນລຸ້ນ Z" ໂດຍນັກຂຽນ Tran Si Chuong, ເຊິ່ງໄດ້ນຳສະເໜີກິດຈະກຳ "ທົວປຶ້ມ" ຫຼາຍກວ່າ 20 ກິດຈະກຳໃນຮ່າໂນ້ຍ, ເຫວ້, ດົ່ງນາຍ, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ແລະ ສະຖານທີ່ອື່ນໆ, ເຊິ່ງເຂົ້າເຖິງໄວໜຸ່ມຫຼາຍສິບພັນຄົນ.
ໂດຍການເຂົ້າເຖິງຜູ້ອ່ານຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍທີ່ກົງກັບກຸ່ມເປົ້າໝາຍຢ່າງສົມບູນ, "ການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມ" ຖືກຖືວ່າເປັນເຄື່ອງມືທີ່ມີປະສິດທິພາບໃນການເພີ່ມການຈຳໜ່າຍ. ອີງຕາມທ່ານ ຫວູ ຈ້ອງ ດາຍ, ຜູ້ອຳນວຍການຂອງ Times Books, "ການຮຽນຮູ້ຕະຫຼອດຊີວິດ" ໄດ້ຖືກພິມຄືນໃໝ່ 5 ຄັ້ງ, ແລະ "ການສົນທະນາກັບ Gen Z" ໄດ້ຖືກພິມຄືນໃໝ່ 3 ຄັ້ງ. "ເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີປະສິດທິພາບ, ພວກເຮົາຈັດ 'ການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມ' ສຳລັບປຶ້ມທີ່ມີຜົນກະທົບໃນທາງບວກຕໍ່ສັງຄົມເທົ່ານັ້ນ," ທ່ານ ຫວູ ຈ້ອງ ດາຍ ກ່າວ.
ການໃຫ້ໂອກາດແກ່ຜູ້ອ່ານທີ່ອາໄສຢູ່ໄກ.
ໃນທ້າຍເດືອນຕຸລາ, "ການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມ" ຂອງນັກຂຽນ Camille Laurens, ສະມາຊິກຂອງສະຖາບັນ Goncourt (ຝຣັ່ງ), ໄດ້ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນອຸດສາຫະກໍາການພິມເຜີຍແຜ່ຂອງຫວຽດນາມ. ໃນຊ່ວງເວລານີ້, ນັກຂຽນ Camille Laurens ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ, ກອງປະຊຸມ, ແລະ ການພົວພັນກັບຜູ້ອ່ານໃນຮ່າໂນ້ຍ, ເຫວ້, ແລະ ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ.
“ການຮູ້ວ່າຜູ້ອ່ານຊາວຫວຽດນາມໄດ້ຮັບເອົາ, ອ່ານ, ແລະ ຄົ້ນຄວ້າຢ່າງເລິກເຊິ່ງໃນຜົນງານຂອງຂ້ອຍແມ່ນກຳລັງໃຈອັນໃຫຍ່ຫຼວງ. ຂ້ອຍຍັງຮູ້ສຶກແປກໃຈຫຼາຍກັບຄຳຖາມທີ່ຄົນຖາມຂ້ອຍ. ໂດຍສະເພາະເນື່ອງຈາກຂ້ອຍສົນໃຈຫວຽດນາມ, ຂ້ອຍໄດ້ຖາມຄຳຖາມກັບພວກເຂົາຄືນ, ດັ່ງນັ້ນຫຼັງຈາກ ‘ການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມ’ ສິ້ນສຸດລົງ, ຂ້ອຍຈະຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບວັນນະຄະດີຫວຽດນາມ. ຂ້ອຍຈະນຳໃຊ້ປະສົບການຂອງຂ້ອຍໃນຫວຽດນາມສຳລັບຜົນງານໃນອະນາຄົດຂອງຂ້ອຍຢ່າງແນ່ນອນ,” ນັກຂຽນ Camille Laurens ໄດ້ແບ່ງປັນ.
ສຳລັບຜູ້ອ່ານຫຼາຍຄົນ, ການໄດ້ພົບກັບນັກຂຽນທີ່ເຂົາເຈົ້າມັກ, ໂດຍສະເພາະຖ້ານັກຂຽນຄົນນັ້ນມາຈາກຕ່າງປະເທດ, ແມ່ນໂອກາດອັນລ້ຳຄ່າ. ໃນການເຂົ້າຮ່ວມງານພົບປະກັບນັກຂຽນ Camille Laurens ທີ່ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ, ທ່ານ Nguyen Anh Tuan (ອາໄສຢູ່ບ້ານ Cho Quan, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ) ໄດ້ນຳເອົາຜົນງານທັງໝົດຂອງຜູ້ຂຽນທີ່ຈັດພິມຢູ່ຫວຽດນາມມາເພື່ອຂໍລາຍເຊັນ.
“ຂ້ອຍໄດ້ອ່ານຜົນງານທັງໝົດຂອງ Camille Laurens ທີ່ຈັດພິມຢູ່ຫວຽດນາມ. ມີຫຼາຍສິ່ງຫຼາຍຢ່າງທີ່ຂ້ອຍຢາກຖາມຜູ້ຂຽນ, ແຕ່ຂ້ອຍຄິດຢູ່ຕະຫຼອດວ່າຂ້ອຍຕ້ອງເກັບມັນໄວ້ກັບຕົວເອງ. ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຄາດຫວັງວ່າຈະມີໂອກາດໄດ້ສົນທະນາກັບຜູ້ຂຽນໃນມື້ນີ້. ນີ້ແມ່ນປະສົບການທີ່ໜ້າຈົດຈຳ ແລະ ເປັນແຮງບັນດານໃຈຢ່າງແທ້ຈິງສຳລັບຂ້ອຍ ແລະ ນັກຂຽນຄົນອື່ນໆກ່ຽວກັບພະລັງຂອງຄຳເວົ້າ,” Nguyen Anh Tuan ກ່າວ.
ຕາມທ່ານ ຫວູຈ້ອງດ້າຍ, ກ່ອນໜ້ານີ້, ຜູ້ອ່ານສ່ວນໃຫຍ່ໃນຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ມີໂອກາດໄດ້ພົບປະ ແລະ ພົວພັນກັບນັກຂຽນ ແລະ ນັກແປ. ປະຈຸບັນ, ຜ່ານ "ການທ່ອງທ່ຽວປຶ້ມ", ນັກຂຽນ, ນັກແປ ແລະ ປຶ້ມຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ໄປເຖິງຫຼາຍແຂວງ ແລະ ນະຄອນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຜູ້ອ່ານໃນທ້ອງຖິ່ນ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນຜູ້ທີ່ຢູ່ນອກໃຈກາງເມືອງ, ບໍ່ພຽງແຕ່ມີຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບປຶ້ມດີຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີໂອກາດຮຽນຮູ້ ແລະ ຂະຫຍາຍຄວາມຮູ້ຂອງເຂົາເຈົ້າຜ່ານການພົວພັນ ແລະ ແລກປ່ຽນໂດຍກົງກັບນັກຂຽນ ແລະ ນັກແປ.
“ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ, ມັນຍາກຫຼາຍສຳລັບຜູ້ອ່ານທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມໂຄງການກັບຜູ້ຊ່ຽວຊານທີ່ມີຊື່ສຽງ, ແລະບາງຄັ້ງພວກເຂົາກໍ່ຕ້ອງຈ່າຍຄ່າທຳນຽມທີ່ສູງ. ແຕ່ໃນປັດຈຸບັນ, ພວກເຂົາໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຈາກການເຂົ້າຮ່ວມໂຄງການ ‘ທົວປຶ້ມ’, ເຊິ່ງມັນບໍ່ໄດ້ຈຳກັດພຽງແຕ່ປຶ້ມເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ບັນຫາຫຼາຍຢ່າງທີ່ຜູ້ອ່ານສົນໃຈກໍ່ຖືກແບ່ງປັນຢ່າງກະຕືລືລົ້ນໂດຍຜູ້ຊ່ຽວຊານ. ນີ້ແມ່ນມູນຄ່າອັນໃຫຍ່ຫຼວງທີ່ຍາກທີ່ຈະວັດແທກໃນແງ່ເງິນ,” Vu Trong Dai, ຜູ້ອຳນວຍການຂອງ Times Books ແບ່ງປັນ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://www.sggp.org.vn/nhon-nhip-book-tour-post822397.html






(0)