Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ເຊື້ອສາຍພິເສດໃນສະໄໝບູຮານ Tam Ky

Việt NamViệt Nam02/01/2025


phhu-binh1(1).jpg
ລູກ​ຫລານ​ຕໍ່​ກັບ​ບັນ​ດາ​ກຳ​ມະ​ການ​ສືບ​ເຊື້ອ​ສາຍ​ຫີນ​ຢູ່​ວັດ​ຕະ​ກຸນ ເຈີ່ນ ໝູ່​ບ້ານ ບິກ​ອານ, ຕາ​ແສງ ແທງ​ຊວນ 1, ເມືອງ ນູຍ​ແທ່ງ. ພາບ: ພູບິນ

ເຊື້ອສາຍກ່ຽວກັບຜ້າ

ວິຫານ ດິງ ຢູ່ໝູ່ບ້ານ ຮ່ວາຮ່າ, ຕາແສງ ແທງແທ່ງ, ນະຄອນ ດ່າໜັງ ຍັງຮັກສາການສືບເຊື້ອສາຍທີ່ຂຽນໄວ້ເທິງຜ້າຂາວທີ່ເຮັດດ້ວຍມື, ເຊິ່ງບັນດາເຜົ່າເອີ້ນວ່າ “ຜ້າແປດ”.

ຢູ່ເທິງສິ້ນຂອງຜ້ານີ້, ກວ້າງປະມານ 1,2 ແມັດແລະຍາວ 3,6 ແມັດ, ລາຍລະອຽດຂອງແຕ່ລະລຸ້ນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້. ຕໍ່​ໄປ, ຊື່​ຂອງ​ສະ​ມາ​ຊິກ​ຕະ​ກຸນ Dinh ແລະ ຄູ່​ສົມ​ລົດ, ລູກ​ຫລານ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, ທີ່​ຢູ່​ອາ​ໄສ​ຂອງ​ສະ​ມາ​ຊິກ​ແຕ່​ລະ​ລຸ້ນ, ບ່ອນ​ຝັງ​ສົບ ແລະ ວັນ​ລະ​ນຶກ​ເຖິງ​ການ​ເສຍ​ຊີ​ວິດ​ກໍ​ຖືກ​ບັນ​ທຶກ​ໄວ້​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ.

ລາຍລະອຽດທັງໝົດຂ້າງເທິງແມ່ນຈັດຢູ່ໃນແຜນວາດແນວຕັ້ງ - ຄືກັບຮູບແບບການຂຽນໃນໜັງສືຍາວຂອງສາສະໜາຂົງຈື້ບູຮານ. ບຸກຄົນທີ່ນໍາສະເຫນີ genealogy ໄດ້ປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບຂອງ "sinh chu - tu mac" (ປະຊາຊົນດໍາລົງຊີວິດແມ່ນຂຽນດ້ວຍຫມຶກສີແດງ, ຄົນຕາຍແມ່ນຂຽນດ້ວຍຫມຶກສີດໍາ) ເມື່ອຂຽນວັກສຸດທ້າຍກ່ຽວກັບຍາດພີ່ນ້ອງທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເວລາດຽວກັນກັບລາວ.

​ເຄື່ອງ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງສື​ຈີນ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ຢູ່​ໃນ​ສາຍ​ພັນ​ຜ້າ​ເທິງ​ນີ້​ແມ່ນ​ຂອງ​ທ່ານ​ດິງ​ວັນ​ທອງ - ​ລຸ້ນທີ 13 ​ໃນ​ត្រកូល Dinh ຢູ່​ໝູ່​ບ້ານ​ຮ່ວາ​ແທ່ງ, ຕາ​ແສງ Phu Quy, ​ເມືອງ Ha Dong, ​ແຂວງ Tam Ky.

ທ່ານທອງເກີດໃນປີ 1871, ຮຽນຈົບປະລິນຍາຕີຂົງຈື້ປະມານຕົ້ນສະຕະວັດທີ 20 ແລະເປັນຄູສອນທີ່ມີຊື່ສຽງຢູ່ເຂດແຄມຝັ່ງທະເລທາງທິດໃຕ້ຂອງ Tam Ky, ເມື່ອການສອບເສັງຂອງຂົງຈື້ຖືກຍົກເລີກ, ລັດຖະບານໃນເວລານັ້ນໄດ້ເຊື້ອເຊີນລາວໄປສອນພາສາຈີນຢູ່ໂຮງຮຽນປະຖົມຝຣັ່ງ - ຫວຽດນາມຂອງ Tam Kyh ພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນ Tucher ນັບຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາ, ພໍ່ແມ່ຫຼາຍຄົນມັກຮັກແພງ.

ຜ່ານ​ບັນ​ດາ​ສາຍ​ພັນ​ທີ່​ຂຽນ​ດ້ວຍ​ຜ້າ​ພິ​ເສດ​ນີ້, ພວກ​ເຮົາ​ຮູ້​ວ່າ ບັນ​ພະ​ບຸ​ລຸດ​ຂອງ​ຕະ​ກຸນ Dinh ຢູ່​ໝູ່​ບ້ານ Hoa Thanh, ປະຈຸ​ບັນ, ຕາ​ແສງ Tam Thanh, ມີ​ຕົ້ນ​ກຳ​ເນີດ​ຈາກ Ninh Binh ແລະ ໄດ້​ຍ້າຍ​ມາ​ພາກ​ໃຕ້​ໄປ​ຕັ້ງ​ຖິ່ນ​ຖານ​ຢູ່​ເຂດ​ແຄມ​ທະ​ເລ​ຂອງ​ເມືອງ Dien Ban. ຕໍ່​ມາ, ລູກ​ຫລານ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ໄດ້​ຍ້າຍ​ມາ​ຢູ່​ເຂດ​ແຄມ​ທະ​ເລ ແທງ​ບິ່ງ ກ່ອນ​ທີ່​ລູກ​ຫລານ​ລຸ້ນ​ທີ 12 ໄດ້​ໄປ​ຕັ້ງ​ຖິ່ນ​ຖານ​ຢູ່​ຕາ​ແສງ ຮ່​ວາ​ແທ່ງ, ເຂດ​ແຄມ​ທະ​ເລ​ຕາ​ແສງ ຮ່າ​ດົງ - ຕາ​ມກີ.

ເຊື້ອສາຍແກະສະຫຼັກຢູ່ໃນຫີນ

ວັດຄອບຄົວ ເຈີ່ນ, ໝູ່ບ້ານ ບິກອານ, ຕາແສງ ເຕີມຊວນ 1, ເມືອງ ນູຍແທ່ງ ປະຈຸບັນໄດ້ຮັກສາ ຫີນຫີນ ທີ່ມີຄວາມສູງ 1,2 ແມັດ ແລະ ກວ້າງ 1 ແມັດ.

DJI_0935_PHUONG THAO
ເຂດ​ຕົວ​ເມືອງ Tam Ky. ພາບ: ພູນທາວ

ດ້ານ​ໜ້າ​ຂອງ​ເຫຼັກ​ກ້າ​ນີ້​ຖືກ​ສະ​ຫລັກ​ດ້ວຍ​ເສັ້ນ​ຕັ້ງ 24 ເສັ້ນ​ທີ່​ປະ​ກອບ​ດ້ວຍ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ຈີນ​ປະ​ມານ 600 ຕົວ​ຂະ​ໜາດ. ຢູ່ໜ້າຜາກຂອງເສົາຫີນແມ່ນໄດ້ສະຫຼັກເສັ້ນແນວນອນຂະໜາດໃຫຍ່ດ້ວຍຄຳວ່າ “ເຈິ່ນດ່າວ ເລີງທູຊົວດ” (ແປປະມານວ່າ: ຈາກຄອບຄົວ ເຈີ່ນລົງລຸ່ມ).

ຂະໜາດຕົວໜັງສືຂະໜາດໃຫຍ່ສຸດແມ່ນສະແດງຢູ່ໃນເສັ້ນກ່ຽວກັບເວລາສ້າງເຫຼັກວ່າ: “ຮວ່າງໄຕ່ຕຸ໋ດຶກ 11 ປີ, ເດືອນ 7, ເທືອງຮວ່ານ, ແຄ໋ງຮ່ວາ” (ເຫຼັກນີ້ຖືກສ້າງຂື້ນໃນວັນວິສາຂະບູຊາ, ຕັ້ງແຕ່ເດືອນທີ 1 ຮອດວັນທີ 10 ຄ່ຳເດືອນ 7 ປີ 1858), ລາຊະການທີ 11 ປີຕຸ່ງ.
ຂະ​ຫນາດ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ຂະ​ຫນາດ​ກາງ​ໄດ້​ບັນ​ທຶກ 8 ລຸ້ນ​ຂອງ​ລູກ​ຫລານ​ຈາກ​ທ່ານ​ເຈີ​ນ​ດ້າຍ​ລານ​ເຖິງ​ທ່ານ Tran Ngoc Suy (ຜູ້​ທີ່​ມີ​ຊື່​ຢູ່​ໃນ stele).

ຄຽງຄູ່ກັບເນື້ອໃນຕົ້ນຕໍຂອງຊື່ແລະລຸ້ນຕ່າງໆແມ່ນບັນທຶກຂໍ້ຄວາມນ້ອຍໆກ່ຽວກັບສະຖານທີ່ຝັງສົບ, ວັນຄົບຮອບການເສຍຊີວິດແລະລາຍລະອຽດອື່ນໆບາງຢ່າງກ່ຽວກັບສະມາຊິກທີ່ສໍາຄັນຂອງຄອບຄົວ. ​ໃນ​ນັ້ນ, ມີ​ທ່ານ ​ເຈີ່ນ​ຮ່ວາງ​ຈຸ​ງ (ລຸ້ນ​ທີ 6) ​ເປັນ​ຄູ​ສອນ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ຊາຍ​ຮົ່ງ​ນາມ (​ຕໍ່​ມາ​ແມ່ນ​ເຈົ້າ​ຊີວິດ​ຕື​ດຶກ).

ພິ​ເສດ, ​ໃນ​ແຖວ​ໜ້າ​ທີ່​ສະ​ເໜີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຕົ້ນ​ໄມ້​ຄອບຄົວ, ມີ​ແຖວ​ຢູ່​ໃກ້​ທ້າຍ​ທີ່​ຂຽນ​ວ່າ: “​ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ເຫຼັກ​ກ້າ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮ່າງ ​ແລະ ກວດກາ​ຄືນ​ໂດຍ​ທ່ານ ພູ​ບາງ ຫງວຽນ​ດຶກ - ຜູ້​ດຳລົງ​ຕຳ​ແໜ່ງ Tri Phu ຢູ່​ແຂວງ ຫາຍ ​ເຢືອງ ດ້ວຍ​ຫົວ​ຂໍ້​ວ່າ Tru Tac ​ໃນ​ລາຊະວົງ”.

ເປັນທີ່ຮູ້ກັນວ່າຕາມຮີດຄອງປະເພນີບູຮານ, ເອກະສານສຳຄັນຕ່າງໆ - ໂດຍສະເພາະການຈາລຶກ - ຖ້າໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກນັກວິຊາການໃນສະໄໝດຽວກັນ, ເປັນການໃຫ້ກຽດແກ່ຄອບຄົວ.

ສອງ genealogies ຂຽນໃນຫຼາຍພາສາ

ຂຸມຝັງສົບຂອງບັນພະບຸລຸດ Le Tay Tru - ອະດີດບັນພະບຸລຸດຂອງບ້ານ ຝູຮົ່ງ, ຕາແສງ ຝູ໋ກີ, ເມືອງ ຮ່າດົງ (ປະຈຸບັນຢູ່ບ້ານ ຟູ໋ບິ່ງ, ຕາແສງ ເຕີມຊວນ 1, ເມືອງ ນີວແທ່ງ) ມີຄຳຈາລຶກເລົ່າເລື່ອງບັນພະບຸລຸດຂອງເຜົ່າ ເລ ມາຈາກທິດເໜືອເຖິງດິນແດນໃຕ້ຂອງແມ່ນ້ຳ ດ່າມກີ.

ພິເສດແມ່ນຈາລຶກນີ້ຂຽນເປັນ 3 ພາສາຄື: ພາສາຈີນ, ຝຣັ່ງ ແລະ ລາຕິນຢູ່ເທິງໜ້າຕັ້ງຂອງຫໍຄອຍ 3 ຊັ້ນຄື: ຕົວໜັງສືຈີນຢູ່ເທິງ, ຕົວໜັງສືຝຣັ່ງຢູ່ລຸ່ມ ແລະ ຕົວໜັງສືກວກງູຢູ່ດ້ານລຸ່ມ.

ຜ່ານ​ແຜ່ນ​ຈາລຶກ, ພວກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ວ່າ ບັນ​ພະ​ບຸ​ລຸດ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ ເລ​ຢູ່​ໝູ່​ບ້ານ ຝູ​ຮົ່ງ ມີ​ຕົ້ນ​ກຳ​ເນີດ​ມາ​ຈາກ​ເຂດ​ແຄມ​ທະ​ເລ​ຕານ​ຟູ, ແຂວງ ເງ້​ອານ . ສະບັບ​ຈີນ​ໄດ້​ບັນທຶກ​ການ​ເຄື່ອນ​ຍ້າຍ​ຖິ່ນ​ຖານ​ດັ່ງກ່າວ​ວ່າ: “​ໃນ​ສະ​ໄໝ​ຮົງ​ດຶກ​ຕາມ​ການ​ປົກຄອງ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ຈຳປາ, ບັນພະບຸລຸດ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຈຳ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ, ຮ່ວມ​ກັບ​ບັນດາ​ເຜົ່າ ຫງວຽນ, ​ເຈີ່ນ, ​ໂດ​ເພື່ອ​ຍຶດ​ເອົາ​ດິນ​ແດນ​ຂອງ​ລັດ ​ແລະ ເອກະ​ຊົນ​ຄືນ​ໃໝ່, ​ໄດ້​ສ້າງ​ອານາ​ນິຄົມ​ຢ່າງ​ສຳ​ເລັດ​ຜົນ, ​ແລະ ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ຊື່​ຕາ​ແສງ ​ເຕິ​ນ​ໂຂງ. ຮຸ່ງ".

ເຊື້ອສາຍນັ້ນຖືກແປເປັນພາສາແຫ່ງຊາດວ່າ: “ໃນສະໄໝຮົ່ງດຶກ, ປະຕິບັດຕາມຄຳສັ່ງຂອງສານເພື່ອຍຶດເອົາດິນແດນຈຳປາ, ບັນພະບຸລຸດ ແລະ ບັນພະບຸລຸດຜູ້ທຳອິດຂອງເຜົ່າເຮົາໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການສູ້ຮົບ ແລະ ຢູ່ຮ່ວມກັບບັນດາເຜົ່າ ຫງວຽນ, ຈ່າງ, ດໍ ເພື່ອຍຶດເອົາດິນແດນຂອງລັດ ແລະ ເອກະຊົນຄືນມາ.

ຢູ່​ສຸສານ​ບັນພະບຸລຸດ ຫງວຽນ​ບິກ​ງໍ້, ຕາ​ແສງ ດຶກ​ຮ່ວາ, ​ເມືອງ ທາມກີ (ປະຈຸ​ບັນ​ຢູ່​ສຸສານ Go Trau, ຕາ​ແສງ Tam Xuan 1, ​ເມືອງ Nui Thanh) ​ຍັງ​ມີ​ການ​ຈາລຶກ​ເຊື້ອສາຍ​ເປັນ 3 ພາສາ​ຄື: ຈີນ, Nom ​ແລະ Latin.

ວົງ​ຕະ​ກຸນ​ເລົ່າ​ຄືນ​ວິ​ທີ​ບັນ​ພະ​ບຸ​ລຸດ​ຂອງ​ຕະ​ກຸນ​ໄດ້​ຍ້າຍ​ອອກ​ມາ​ທາງ​ທິດ​ໃຕ້​ຂອງ​ແມ່​ນ້ຳ​ Tam Ky ເພື່ອ​ສ້າງ​ຕັ້ງ 2 ບ້ານ​ຄື: Cay Vong ແລະ Cay Bong. ຕໍ່ມາ, ເມືອງກາຍະວົງ ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຈີນເປັນ ບິກງໍ ແລະ ບ້ານກາບົງ ໄດ້ແຍກອອກເປັນຊື່ສະຖານທີ່ຂອງຕົນເອງຄື: ບົງເໝົາ.

ໃນຕອນທ້າຍຂອງ 3 ຕົວໜັງສືນີ້, ໄດ້ມີການແກະສະຫຼັກບົດກະວີ 8 ແຖວ, 7 ຕົວອັກສອນ, 4 ແຖວທຳອິດມີດັ່ງນີ້: “ຕັ້ງແຕ່ຍ້າຍມາຢູ່ກວາງນາມ/ ຂ້ອຍເກີດ ແລະ ມາອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້ໃນມື້ນີ້/ ຂ້ອຍວາງແຜນທີ່ຈະປູກຝັງໄຮ່ນາໃຫ້ລູກຫຼານຫຼານ/ ໄຫວ້ອາໄລ ແລະ ສ້າງເຮືອນຊານບ້ານຊ່ອງ…”.



ທີ່ມາ: https://baoquangnam.vn/nhung-ban-pha-ky-dac-biet-o-tam-ky-xua-3146921.html

(0)

No data
No data

G-Dragon ໄດ້ລະເບີດຂຶ້ນກັບຜູ້ຊົມໃນລະຫວ່າງການສະແດງຂອງລາວຢູ່ຫວຽດນາມ
ແຟນເພດຍິງໃສ່ຊຸດແຕ່ງງານໄປຄອນເສີດ G-Dragon ທີ່ເມືອງ Hung Yen
ປະທັບໃຈກັບຄວາມງາມຂອງບ້ານ Lo Lo Chai ໃນລະດູການດອກໄມ້ buckwheat
​ເຂົ້າ​ໜຸ່ມ​ມີ​ໄຕ​ພວມ​ຈູດ​ໄຟ, ຟົດ​ຟື້ນ​ດ້ວຍ​ຈັງຫວະ​ການ​ຕຳ​ຂອງ​ສັດຕູ​ພືດ​ເພື່ອ​ປູກ​ພືດ​ໃໝ່.

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

​ເຂົ້າ​ໜຸ່ມ​ມີ​ໄຕ​ພວມ​ຈູດ​ໄຟ, ຟົດ​ຟື້ນ​ດ້ວຍ​ຈັງຫວະ​ການ​ຕຳ​ຂອງ​ສັດຕູ​ພືດ​ເພື່ອ​ປູກ​ພືດ​ໃໝ່.

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ