Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ເລມິງຮຸ່ງ ກ່າວຄຳປາໄສເປີດກອງປະຊຸມ

ຕອນບ່າຍວັນທີ 7 ເມສາ, ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບເລືອກຕັ້ງເປັນນາຍົກລັດຖະມົນຕີຂອງລັດຖະບານສະໄໝ 2026-2031 ໂດຍສະພາແຫ່ງຊາດຊຸດທີ 16, ທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ເລມິງຮຸ່ງ ໄດ້ສາບານຕົວເຂົ້າຮັບຕຳແໜ່ງ ແລະ ກ່າວຄຳປາໄສໃນພິທີເປີດກອງປະຊຸມໃຫຍ່ຕໍ່ໜ້າສະພາແຫ່ງຊາດ ແລະ ປະຊາຊົນ ແລະ ຜູ້ມີສິດເລືອກຕັ້ງທົ່ວປະເທດ. ໜັງສືພິມແທ່ງນຽນ ຂໍນຳສະເໜີເນື້ອໃນເຕັມຂອງຄຳປາໄສຂອງທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ເລມິງຮຸ່ງ ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/04/2026

"ສະຫາຍ ໂຕ ແລມ, ເລຂາທິການໃຫຍ່ ຄະນະກຳມະການສູນກາງ ພັກກອມມູນິດ ຫວຽດນາມ , ປະທານປະເທດ ແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ, ທີ່ຮັກແພງ,

ບັນດາຜູ້ນຳທີ່ມີກຽດ ແລະ ອະດີດຜູ້ນຳຂອງພັກ, ລັດ ແລະ ແນວໂຮມປະເທດຊາດ ຫວຽດນາມ,

ທ່ານປະທານສະພາແຫ່ງຊາດ ເຈິ່ນແທງເໝິນ , ສະມາຊິກສະພາແຫ່ງຊາດ, ປະຊາຊົນລາວ ແລະ ຜູ້ມີສິດເລືອກຕັ້ງທົ່ວປະເທດ,

ກ່ອນອື່ນໝົດ, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍສະແດງຄວາມຂອບໃຈຢ່າງຈິງໃຈຕໍ່ສະພາແຫ່ງຊາດທີ່ໄດ້ໃຫ້ຄວາມໄວ້ວາງໃຈເລືອກຕັ້ງຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ດຳລົງຕຳແໜ່ງນາຍົກລັດຖະມົນຕີແຫ່ງສາທາລະນະລັດສັງຄົມນິຍົມຫວຽດນາມ. ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ຢ່າງເລິກເຊິ່ງວ່ານີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນກຽດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງເປັນຄວາມຮັບຜິດຊອບອັນໜັກໜ່ວງຕໍ່ປະເທດຊາດ, ຕໍ່ປະຊາຊົນ, ແລະ ຕໍ່ຄວາມຕ້ອງການຂອງການພັດທະນາປະເທດຊາດຢ່າງວ່ອງໄວ ແລະ ຍືນຍົງ.

Phát biểu nhậm chức của Thủ tướng Lê Minh Hưng - Ảnh 1.

ທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ເລມິງຮຸ່ງ ກ່າວຄຳປາໄສໃນພິທີເປີດ.

ຮູບພາບ: GIA HAN

ໃນຊ່ວງເວລາອັນສັກສິດນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍສະແດງຄວາມເຄົາລົບນັບຖືຢ່າງສູງຕໍ່ປະທານໂຮ່ຈິມິນຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ - ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງ ແລະ ສະຖາປະນິກຂອງພັກພວກເຮົາ; ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຊາບຊຶ້ງບຸນຄຸນຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ການປະກອບສ່ວນອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງບັນພະບຸລຸດ, ນັກປະຕິວັດຜູ້ມີປະສົບການ, ແມ່ວິລະຊົນຫວຽດນາມ, ວິລະຊົນ, ຜູ້ເສຍສະຫຼະຊີວິດເພື່ອຊາດ, ທະຫານໄດ້ຮັບບາດເຈັບ, ທະຫານເຈັບປ່ວຍ, ພີ່ນ້ອງຮ່ວມຊາດ, ສະຫາຍ ແລະ ທົ່ວປະເທດຊາດ ທີ່ໄດ້ພະຍາຍາມ ແລະ ເສຍສະຫຼະຈົນເຮັດໃຫ້ປະເທດຊາດຂອງພວກເຮົາບັນລຸຜົນສຳເລັດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ມີຄວາມໝາຍທາງປະຫວັດສາດໃນມື້ນີ້, ແລະ ຖານະ ແລະ ກຽດສັກສີສາກົນຂອງປະເທດໄດ້ຮັບການຍົກສູງຂຶ້ນສູ່ລະດັບໃໝ່. ຂ້າພະເຈົ້າຂໍສະແດງຄວາມຂອບໃຈຢ່າງຈິງໃຈຕໍ່ການນຳພາ ແລະ ການຊີ້ນຳທີ່ຖືກຕ້ອງຂອງຄະນະກຳມະການສູນກາງພັກ, ກົມການເມືອງ, ສຳນັກງານເລຂາທິການ, ເລຂາທິການໃຫຍ່ ແລະ ປະທານປະເທດ ໂຕເລີມ, ຜູ້ນຳ ແລະ ອະດີດຜູ້ນຳຂອງພັກ ແລະ ລັດ, ແລະ ຜູ້ນຳລັດຖະບານລຸ້ນກ່ອນໆ ທີ່ໄດ້ວາງພື້ນຖານອັນໜັກແໜ້ນໃຫ້ແກ່ລັດຖະບານໃນໄລຍະຕໍ່ໄປ.

ບັນດາທ່ານ ສະມາຊິກສະພາແຫ່ງຊາດ ທີ່ນັບຖື,

ກອງປະຊຸມໃຫຍ່ຜູ້ແທນທົ່ວປະເທດຄັ້ງທີ 14 ຂອງພັກໄດ້ກຳນົດວິໄສທັດ, ເປົ້າໝາຍ, ກຳລັງຂັບເຄື່ອນ ແລະ ໂຄງການປະຕິບັດງານສຳລັບໄລຍະການພັດທະນາໃໝ່ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ສະໄໝ 2026-2031 ເປີດໂອກາດໃໝ່ທີ່ມີຄວາມໝາຍທາງປະຫວັດສາດ, ເຊິ່ງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ປະເທດຂອງພວກເຮົາບໍ່ພຽງແຕ່ສືບຕໍ່ພັດທະນາເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຕ້ອງຜ່ານຜ່າ ແລະ ລຸກຂຶ້ນ; ບໍ່ພຽງແຕ່ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຕ້ອງຍົກລະດັບຖານະຂອງຕົນ; ບໍ່ພຽງແຕ່ເຕີບໃຫຍ່ຂະຫຍາຍຕົວເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຕ້ອງພັດທະນາຢ່າງວ່ອງໄວ, ຍືນຍົງ, ຮອບດ້ານ, ແລະ ປັບປຸງຊີວິດ ແລະ ຄວາມສຸກຂອງປະຊາຊົນ.

ຕໍ່ໜ້າສະພາແຫ່ງຊາດ ແລະ ທົ່ວປະເທດ, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍສັນຍາວ່າ: ລັດຖະບານຈະຈົງຮັກພັກດີຢ່າງເດັດຂາດຕໍ່ປະເທດຊາດ, ຕໍ່ປະຊາຊົນ ແລະ ຕໍ່ລັດຖະທຳມະນູນ; ຍຶດໝັ້ນໃນເສັ້ນທາງທີ່ພັກ, ປະທານໂຮ່ຈິມິນ ແລະ ປະຊາຊົນເຮົາໄດ້ເລືອກ; ສາມັກຄີກັນພາຍໃຕ້ການນຳພາຂອງຄະນະກຳມະການສູນກາງພັກ, ໂດຍມີສະຫາຍເລຂາທິການໃຫຍ່ ແລະ ປະທານປະເທດ ໂຕເລີມ ເປັນແກນກາງ. ລັດຖະບານຈະສຸມຄວາມພະຍາຍາມຢ່າງສຸດຂີດໃສ່ 5 ທິດທາງຍຸດທະສາດຫຼັກດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:

ໜຶ່ງ: ກໍ່ສ້າງລັດຖະບານທີ່ທັນສະໄໝ, ສ້າງສັນ ແລະ ຮັບໃຊ້ປະຊາຊົນ.

ລັດຖະບານຈະໃຫ້ຄວາມສຳຄັນສູງສຸດຕໍ່ການພັດທະນາ ແລະ ປັບປຸງສະຖາບັນຢ່າງຮອບດ້ານ. ລັດຖະບານຈະທົບທວນ ແລະ ດັດແກ້ລະບຽບການທາງກົດໝາຍທັງໝົດຢ່າງເດັດຂາດ; ຫຼຸດຜ່ອນຂັ້ນຕອນການບໍລິຫານ, ກຳຈັດອຸປະສັກ ແລະ ສິ່ງກີດຂວາງຢ່າງເດັດຂາດ, ແລະ ປ່ອຍຊັບພະຍາກອນທາງສັງຄົມທັງໝົດ. ເປົ້າໝາຍແມ່ນເພື່ອສ້າງກົນໄກຂອງລັດຖະບານທີ່ວ່ອງໄວ, ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ. ໃນຈິດໃຈຂອງລັດຖະບານທີ່ມີຄວາມຫ້າວຫັນ ແລະ ມຸ່ງໄປສູ່ການປະຕິບັດ, ສະມາຊິກລັດຖະບານແຕ່ລະຄົນຕ້ອງ "ຈັບຄູ່ຄຳເວົ້າກັບການກະທຳ", ປົກຄອງດ້ວຍແນວຄິດການຄຸ້ມຄອງທີ່ທັນສະໄໝ, ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນ ແລະ ມີຄວາມຍືດຫຍຸ່ນໃນທຸກສະຖານະການ ເພື່ອປະຕິບັດໜ້າທີ່ຂອງຕົນຕໍ່ພັກ ແລະ ປະຊາຊົນຢ່າງດີເລີດ.

ອັນທີສອງ: ຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ເຂັ້ມແຂງ ແລະ ຄວາມພະຍາຍາມຢ່າງສຸດຂີດໃນການຄຸ້ມຄອງເສດຖະກິດເພື່ອໃຫ້ບັນລຸອັດຕາການເຕີບໂຕທີ່ສູງ ແລະ ຍືນຍົງ.

ເປົ້າໝາຍໃນການບັນລຸອັດຕາການເຕີບໂຕຂອງ GDP ສະເລ່ຍຫຼາຍກວ່າ 10% ຕໍ່ປີໃນໄລຍະປີ 2026-2031 ແມ່ນຄວາມຈຳເປັນຂອງການພັດທະນາເພື່ອບັນລຸເປົ້າໝາຍຍຸດທະສາດຂອງປະເທດ. ລັດຖະບານກຳນົດການພັດທະນາວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ນະວັດຕະກຳ, ແລະ ການຫັນເປັນດິຈິຕອນແຫ່ງຊາດເປັນຄວາມກ້າວໜ້າອັນດັບຕົ້ນໆ, ເປັນແຮງຂັບເຄື່ອນຫຼັກສຳລັບການພັດທະນາຢ່າງວ່ອງໄວຂອງກຳລັງການຜະລິດທີ່ທັນສະໄໝ, ເສີມຂະຫຍາຍຜົນຜະລິດ, ການແຂ່ງຂັນ, ຄວາມເປັນເອກະລາດທາງຍຸດທະສາດ, ແລະ ການສ້າງແຮງຂັບເຄື່ອນການເຕີບໂຕໃໝ່; ການພັດທະນາພື້ນຖານໂຄງລ່າງທີ່ທັນສະໄໝ ແລະ ທັນສະໄໝ; ການສົ່ງເສີມການຫັນປ່ຽນສີຂຽວ ແລະ ການປັບຕົວເຂົ້າກັບການປ່ຽນແປງສະພາບອາກາດຢ່າງມີປະສິດທິພາບ. ລັດຖະບານເນັ້ນໜັກໃສ່ການສົ່ງເສີມບົດບາດນຳໜ້າຂອງເສດຖະກິດຂອງລັດ; ເຮັດໃຫ້ເສດຖະກິດເອກະຊົນເປັນແຮງຂັບເຄື່ອນທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ; ແລະ ຮັບປະກັນວ່າທຸກທ້ອງຖິ່ນ, ທຸລະກິດ, ແລະ ພົນລະເມືອງມີໂອກາດເທົ່າທຽມກັນໃນການປະກອບສ່ວນ ແລະ ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກການພັດທະນາ. ລັດຖະບານຮັບຮູ້ວ່າການລົງທຶນໃນຄົນແມ່ນການລົງທຶນທີ່ຍືນຍົງທີ່ສຸດໃນອະນາຄົດ; ການຈັດສັນຊັບພະຍາກອນທີ່ພຽງພໍເພື່ອປະຕິຮູບການສຶກສາ ແລະ ການຝຶກອົບຮົມໂດຍພື້ນຖານ, ພັດທະນາຊັບພະຍາກອນມະນຸດທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງ, ແລະ ຄຸນຄ່າຂອງພອນສະຫວັນ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ເສີມຂະຫຍາຍຄວາມສາມາດຂອງລະບົບສາທາລະນະສຸກ, ການໃຫ້ການດູແລສຸຂະພາບແກ່ປະຊາຊົນໃນລະດັບຮາກຖານ, ຮັບປະກັນວ່າພົນລະເມືອງທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງການບໍລິການທາງການແພດທີ່ມີຄຸນນະພາບ. ປະຕິບັດນະໂຍບາຍປະກັນສັງຄົມຢ່າງມີປະສິດທິພາບ, ເບິ່ງແຍງນັກຮົບເກົ່າ ແລະ ກຸ່ມຄົນທີ່ມີຄວາມສ່ຽງ, ຮັບປະກັນວ່າບໍ່ມີໃຜຖືກປະໄວ້ທາງຫຼັງ. ສ້າງ ແລະ ພັດທະນາວັດທະນະທຳໃຫ້ກາຍເປັນພື້ນຖານທີ່ໜັກແໜ້ນ ແລະ ເປັນກຳລັງພາຍໃນຂອງຊາດຢ່າງແທ້ຈິງ; ຢືນຢັນເອກະລັກ ແລະ ທ່າທີໃໝ່ຂອງວັດທະນະທຳຫວຽດນາມທີ່ເໝາະສົມກັບປະເທດຊາດທີ່ພັດທະນາແລ້ວທີ່ມີປະເພນີວັດທະນະທຳທີ່ມີມາແຕ່ດົນນານ. ເພີ່ມທະວີການປ້ອງກັນປະເທດ ແລະ ຄວາມໝັ້ນຄົງ; ສ້າງທ່າທີປ້ອງກັນປະເທດທີ່ໜັກແໜ້ນຕິດພັນກັບຄວາມໝັ້ນຄົງຂອງປະຊາຊົນ. ປະຕິບັດນະໂຍບາຍການຕ່າງປະເທດທີ່ເປັນເອກະລາດ ແລະ ເພິ່ງຕົນເອງຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ; ສົ່ງເສີມການທູດເສດຖະກິດ ແລະ ການທູດເຕັກໂນໂລຢີ, ຢືນຢັນເອກະລັກ ແລະ ທ່າທີໃໝ່ຂອງຫວຽດນາມໃນເວທີສາກົນ.

Phát biểu nhậm chức của Thủ tướng Lê Minh Hưng - Ảnh 2.

ທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ເລ ມິງ ຮຸ່ງ ສາບານຕົວຮັບດຳລົງຕຳແໜ່ງ.

ຮູບພາບ: GIA HAN

ສາມ: ດຳເນີນງານໂຄງສ້າງການຈັດຕັ້ງຢ່າງມີປະສິດທິພາບຕາມຮູບແບບໃໝ່.

ນັບແຕ່ວັນທີ 1 ກໍລະກົດ 2025 ເປັນຕົ້ນໄປ, ລະບົບການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນສອງຊັ້ນຈະເລີ່ມໃຊ້ງານຢ່າງເປັນທາງການ. ໜ້າທີ່ຂອງລັດຖະບານແມ່ນເຮັດໃຫ້ລະບົບໃໝ່ນີ້ມີປະສິດທິພາບ, ມີປະສິດທິຜົນ, ແລະ ມີຄວາມໝາຍ, ປ່ຽນມັນໃຫ້ກາຍເປັນກຳລັງຂັບເຄື່ອນໃໝ່. ນີ້ລວມທັງການສືບຕໍ່ສົ່ງເສີມການແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການມອບອຳນາດ, ຄຽງຄູ່ກັບການຈັດສັນຊັບພະຍາກອນທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ, ແລະ ການປັບປຸງຄວາມສາມາດຂອງເຈົ້າໜ້າທີ່, ໂດຍສະເພາະໃນລະດັບເມືອງ, ເຂດ, ແລະ ເຂດພິເສດ. ປີ 2026 ຈະຖືກກຳນົດເປັນ "ປີແຫ່ງການປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເຈົ້າໜ້າທີ່ຂັ້ນຮາກຖານ"; ປ່ຽນແປງຢ່າງແຂງແຮງຈາກວິທີການບໍລິຫານທີ່ເນັ້ນການຄຸ້ມຄອງໄປສູ່ວິທີການບໍລິການທີ່ເນັ້ນການພັດທະນາ, ຮັບໃຊ້ປະຊາຊົນ ແລະ ທຸລະກິດໃຫ້ດີຂຶ້ນ. ມັນຈະກຳນົດຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າວຽກງານໃດທີ່ອຳນາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນສາມາດເຮັດໄດ້ໄວ, ດີຂຶ້ນ, ມີປະສິດທິພາບຫຼາຍຂຶ້ນ, ແລະ ປະຕິບັດໄດ້ຈິງຫຼາຍຂຶ້ນ, ແລະ ມອບໝາຍວຽກງານເຫຼົ່ານີ້ໃຫ້ອຳນາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ. ລັດຖະບານຈະສົ່ງເສີມຈິດໃຈຂອງການລິເລີ່ມ, ຄວາມຍືດຫຍຸ່ນ, ແລະ ຄວາມເຕັມໃຈທີ່ຈະຄິດນອກກອບ, ປະຕິບັດຢ່າງເດັດຂາດ, ແລະ ຮັບຜິດຊອບໃນທຸກລະດັບຂອງລັດຖະບານທ້ອງຖິ່ນ - ທີ່ໃກ້ຊິດກັບປະຊາຊົນທີ່ສຸດ. ຄວາມພໍໃຈຂອງປະຊາຊົນ ແລະ ທຸລະກິດຈະເປັນມາດຕະຖານສຳລັບການປະເມີນຄວາມສຳເລັດຂອງລັດຖະບານໃນທຸກລະດັບ.

ສີ່: ກໍ່ສ້າງລັດຖະບານທີ່ເປັນເອກະພາບ, ປະສານງານ ແລະ ຮ່ວມມືກັນ.

ລັດຖະບານຈະເຂົ້າໃຈຢ່າງລະອຽດສະເໝີວ່າ ອຳນາດຂອງລັດແມ່ນເອກະພາບ, ມີການແບ່ງປັນວຽກງານ, ການປະສານງານ ແລະ ການຄວບຄຸມລະຫວ່າງບັນດາອົງການໃນການປະຕິບັດອຳນາດນິຕິບັນຍັດ, ອຳນາດບໍລິຫານ ແລະ ອຳນາດຕຸລາການ; ໃນເວລາດຽວກັນ, ລັດຖະບານຕ້ອງເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດຂອງແນວໂຮມປະເທດຊາດຫວຽດນາມ, ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງທາງດ້ານການເມືອງ ແລະ ສັງຄົມ, ຊຸມຊົນວິສາຫະກິດ ແລະ ປະຊາຊົນໃນການວາງນະໂຍບາຍ, ການວິພາກວິຈານ, ການຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຢ່າງຄົບຖ້ວນ.

ລັດຖະບານຈະປະສານງານຢ່າງໃກ້ຊິດ, ຢ່າງແທດຈິງ, ແລະ ມີປະສິດທິຜົນກັບອົງການຕ່າງໆຂອງພັກໃນການເຜີຍແຜ່, ປັບປຸງ, ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແນວທາງ ແລະ ນະໂຍບາຍຂອງພັກ; ຮ່ວມກັບສະພາແຫ່ງຊາດໃນການສ້າງສະຖາບັນ; ຮ່ວມກັບແນວໂຮມປະເທດຊາດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງທາງດ້ານການເມືອງ ແລະ ສັງຄົມອື່ນໆ ໃນການເຂົ້າໃຈສະພາບການຕົວຈິງ ແລະ ຮັບຟັງຄວາມຄິດ ແລະ ຄວາມມຸ່ງຫວັງຂອງປະຊາຊົນ; ແລະ ຮ່ວມກັບທ້ອງຖິ່ນໃນການແກ້ໄຂຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ການນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນ, ແລະ ສ້າງແຮງກະຕຸ້ນໃຫ້ແກ່ການພັດທະນາ.

ຫ້າ: ສ້າງລັດຖະບານທີ່ມີຄວາມຊື່ສັດ, ມີວິໄນ, ກ້າຫານ ແລະ ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບ.

ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ຢ່າງເລິກເຊິ່ງວ່າຄວາມໄວ້ວາງໃຈຂອງປະຊາຊົນແມ່ນຊັບພະຍາກອນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງປະເທດຊາດ. ເພື່ອການພັດທະນາຢ່າງວ່ອງໄວ, ກົນໄກການບໍລິຫານຕ້ອງສະອາດ, ພະນັກງານຕ້ອງມີຄວາມຊື່ສັດ, ແລະ ການບໍລິການສາທາລະນະຕ້ອງມີລະບຽບວິໄນ. ລັດຖະບານມຸ່ງໝັ້ນທີ່ຈະປະຕິບັດດ້ວຍຄວາມຕັ້ງໃຈສູງສຸດ, ເອົາຜົນປະໂຫຍດຂອງຊາດ ແລະ ຄວາມສຸກຂອງປະຊາຊົນໄວ້ເໜືອສິ່ງອື່ນໃດ. ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ຕ້ານການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ, ການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ, ແລະ ການປະຕິບັດທາງລົບຢ່າງເຂັ້ມງວດ; ເຂັ້ມງວດລະບຽບວິໄນ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍທາງການບໍລິຫານ; ເສີມຂະຫຍາຍຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຜູ້ນຳ ແລະ ຄວບຄຸມອຳນາດຢ່າງເຂັ້ມງວດ. ພວກເຮົາຈະແກ້ໄຂການຫຼີກລ່ຽງ ແລະ ຄວາມບໍ່ເອົາໃຈໃສ່ຕໍ່ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຂອງປະຊາຊົນ ແລະ ທຸລະກິດຢ່າງເຂັ້ມງວດ; ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົນໄກຢ່າງມີປະສິດທິພາບເພື່ອຊຸກຍູ້ ແລະ ປົກປ້ອງພະນັກງານທີ່ກ້າຄິດ, ກ້າກະທຳ, ແລະ ກ້າຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຜົນປະໂຫຍດລວມ.

ຮຽນ ສະມາຊິກສະພາແຫ່ງຊາດຜູ້ມີກຽດ, ປະຊາຊົນລາວຮ່ວມຊາດ ແລະ ຜູ້ມີສິດເລືອກຕັ້ງທົ່ວປະເທດ,

ຕໍ່ໜ້າໜ້າທີ່ທີ່ຫຍຸ້ງຍາກແຕ່ຮຸ່ງເຮືອງນີ້, ລັດຖະບານອາຍຸການ 2026-2031 ມີຄວາມຮັບຮູ້ຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນຕໍ່ປະຊາຊົນ ແລະ ຈະຢຶດໝັ້ນໃນຄຳສອນຂອງປະທານໂຮ່ຈີມິນສະເໝີ: “ລັດຖະບານຂອງພວກເຮົາແມ່ນລັດຖະບານຂອງປະຊາຊົນ, ມີຈຸດປະສົງດຽວເທົ່ານັ້ນ: ພະຍາຍາມຮັບໃຊ້ຜົນປະໂຫຍດຂອງປະຊາຊົນ.” ຂ້າພະເຈົ້າສັນຍາວ່າຈະຮ່ວມມືກັບລັດຖະບານ, ບັນດາກະຊວງ, ຂະແໜງການ, ແລະ ທ້ອງຖິ່ນຕ່າງໆດ້ວຍຄວາມສາມັກຄີ ແລະ ຄວາມຕັ້ງໃຈເພື່ອນຳພາປະເທດຊາດເຂົ້າສູ່ໄລຍະແຫ່ງການພັດທະນາທີ່ກ້າວໜ້າ, ກາຍເປັນຄົນຮັ່ງມີ, ຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ, ອາລະຍະທຳ, ແລະ ມີຄວາມສຸກ.

ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຂອບໃຈຢ່າງຈິງໃຈ ແລະ ຫວັງວ່າຈະສືບຕໍ່ໄດ້ຮັບການຊີ້ນຳຢ່າງໃກ້ຊິດ ແລະ ເປັນປົກກະຕິຂອງຄະນະກຳມະການສູນກາງພັກ, ໂດຍກົງຈາກກົມການເມືອງ, ຄະນະເລຂາທິການ, ແລະ ເລຂາທິການໃຫຍ່ ແລະ ປະທານປະເທດ ໂຕເລີມ; ການເອົາໃຈໃສ່, ຄຳແນະນຳ, ແລະ ການສະໜັບສະໜູນຈາກອະດີດຜູ້ນຳພັກ ແລະ ລັດ; ການປະສານງານ, ການເປັນເພື່ອນ, ແລະ ການຊີ້ນຳສູງສຸດຢ່າງມີປະສິດທິພາບຂອງສະພາແຫ່ງຊາດ; ການຮ່ວມມືຢ່າງໃກ້ຊິດຂອງແນວໂຮມປະເທດຊາດ ແລະ ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງທາງການເມືອງ-ສັງຄົມ; ການສະໜັບສະໜູນ, ຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈ, ແລະ ການເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຕັ້ງໜ້າຂອງພີ່ນ້ອງຮ່ວມຊາດ ແລະ ທະຫານທຸກຄົນໃນທົ່ວປະເທດ, ເຊັ່ນດຽວກັບຊຸມຊົນຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ເພື່ອນມິດສາກົນ.

ຂ້າພະເຈົ້າຂໍສົ່ງຄຳອວຍພອນອັນດີງາມມາຍັງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່, ປະທານປະເທດ, ບັນດາຜູ້ນຳ ແລະ ອະດີດຜູ້ນຳຂອງພັກ ແລະ ລັດ, ຜູ້ແທນສະພາແຫ່ງຊາດ, ແຂກຜູ້ມີກຽດ ແລະ ພີ່ນ້ອງຮ່ວມຊາດທຸກທ່ານ ຈົ່ງມີສຸຂະພາບແຂງແຮງ, ມີຄວາມສຸກ ແລະ ປະສົບຜົນສຳເລັດ. ຂ້າພະເຈົ້າຂໍອວຍພອນໃຫ້ສະພາແຫ່ງຊາດສຳເລັດກອງປະຊຸມສະໄໝສາມັນຄັ້ງປະຖົມມະລຶກຂອງສະພາແຫ່ງຊາດຊຸດທີ 16 ດ້ວຍຜົນສຳເລັດຢ່າງຈົບງາມ.

ຂອບໃຈຫຼາຍໆ!

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://thanhnien.vn/phat-bieu-nham-chuc-cua-thu-tuong-le-minh-hung-185260407163949889.htm


(0)

ມໍລະດົກ

ຮູບປັ້ນ

ທຸລະກິດຕ່າງໆ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

Địa phương

ຜະລິດຕະພັນ

Happy Vietnam
ຄວາມພາກພູມໃຈຂອງຊາດ

ຄວາມພາກພູມໃຈຂອງຊາດ

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè

ສະຫະພັນຊາວໜຸ່ມຕາແສງທຽນໂລກ

ສະຫະພັນຊາວໜຸ່ມຕາແສງທຽນໂລກ