ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ບາງຄັ້ງການປ່ຽນຊື່ສະຖານທີ່, ຖືກຈັດລຽງໃຫມ່, ແລະຂອບເຂດຂອງແຕ່ລະຂົງເຂດຖືກລວມເຂົ້າກັນ. ພວກຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີເປັນເອກະສັນກັນວ່າ, ແມ່ນຍ້ອນຄວາມຮັບຮູ້ຂອງຕົນເອງກ່ຽວກັບການພັດທະນາຂອງທົ່ວປະເທດ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເລິກລົງ, ພວກເຮົາຍັງມີຄວາມຄິດບາງຢ່າງ.
ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຮົາຄິດແນວໃດກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງນີ້?
2. ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ມັນເປັນພຽງແຕ່ເລື່ອງປົກກະຕິ, ບໍ່ແມ່ນໃນປັດຈຸບັນແຕ່ຫຼາຍຮ້ອຍຄົນ, ເຖິງແມ່ນວ່າຫຼາຍພັນປີກ່ອນຫນ້ານີ້ມີການປ່ຽນແປງ. ເຮົາສາມາດພົບເຫັນຮ່ອງຮອຍບູຮານໃນເພງພື້ນເມືອງ ແລະ ສຸພາສິດ, ຕົວຢ່າງຄື ຢູ່ ນາມດິງ ມີຄຳເວົ້າວ່າ: ໄກ່ວັນກູ, ລ່ອງດ້ຽນ, ເງິນພູຮວາ, ຫລື ຢູ່ເມືອງບາວີ (ຮ່າເຕ) ມີຄຳເວົ້າວ່າ: ໜອງໄຕລາຍ, ນ້ຳເວີຍ, ຫໍລະຄັງນາ... ແຕ່ຈຸດພິເສດຢູ່ໃສ, ເຮົາຈະກຳນົດຢ່າງຈະແຈ້ງໄດ້ແນວໃດ? ເມື່ອຫວນຄືນວິວທິວທັດຂອງອ່າວ ໂກ່ຢາດິ່ງ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າພົບກັບ: ຢູ່ໝູ່ບ້ານ, ຕົ້ນໂກ້ຢູ່ຂ້າງໂຄມໄຟ/ ຢູ່ນອກຕະຫຼາດ, ຕົ້ນວົງຖືກຕິດຢູ່ໃນຮາກໜາມ, ແນມໄປກິງໂມຍຄືກັບເສັ້ນດ້າຍທີ່ຢຽດຢູ່ໜ້າດິນ/ ໄປຮອດ ໂກຮອມ, ພຽງມາເຖິງ, ຕາເວັນກໍ່ກຳລັງຕົກ.
ເຖິງວ່າເຂົາເຈົ້າເປັນຄົນຍຸກສະໄໝແລ້ວກໍ່ຕາມ, ແຕ່ມື້ນີ້ມີຈັກຄົນທີ່ສາມາດບອກຊື່ໝູ່ບ້ານ ແລະ ຊື່ຕະຫຼາດທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນ? ລອງນຶກພາບເບິ່ງວ່າ, ຖ້າພວກເຮົາອາໄສຢູ່ໃນສະໄໝນັ້ນ, ເມື່ອຄອງເໝືອງຫງວ່າປ່ຽນຊື່ເປັນກິ້ງໂມ, ພວກເຮົາຈະຮູ້ສຶກແນວໃດ? ທ້າຍສັດຕະວັດທີ 19, ທ່ານ ເຈືອງວິງກີ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ ຄອງເໝືອງ ຫງວຽດງາ ຂຸດກົງຜ່ານລາດຊະວົງ, ຕະຫຼາດເຈື່ອງໂຮມ ແມ່ນຕະຫຼາດເກົ່າ ຢູ່ນອກຕົ້ນໝາກຂາມຂອງຮ້ານ ບ໋າງເຮີ (ຕົ້ນໝາກຂາມເຢັນ) ຢູ່ເມືອງ ຈອມເພັດ, ຢູ່ທາງອອກ ຈອ໋ມບ໋າຍ”. ອ່ານແລ້ວເຮົາກໍຮູ້ແລ້ວ, ແຕ່ຖ້າຢາກຮູ້ສະເພາະເຈາະຈົງເຮົາຄວນເຮັດແນວໃດ?
ຕົວຈິງແລ້ວ, ກັບດິນແດນ ໄຊງ່ອນ - ໂຮ່ຈີມິນ, ກ່ອນອື່ນໝົດແມ່ນຂໍເວົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຊື່ງເຟືອງອານ. ແຕ່ເມືອງເຟືອງອານເຖິງເມືອງຈ່າດິງແມ່ນເລື່ອງຍາວນານ. ຢູ່ເມືອງ ຈີ່ດິ່ງ, ໃນຫົວຂໍ້ “ຂອບເຂດເມືອງທັງໝົດ” ຂອງບັນດາເມືອງ, ອີງໃສ່ນັ້ນ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າ ນະຄອນ ຟານອານ ທາງທິດເໜືອມີຊາຍແດນຕິດກັບ ບຽນຮວ່າ, ຕັ້ງຢູ່ເຂດພູມສາດຈາກແມ່ນ້ຳ Thu Duc ຫາ ແມ່ນ້ຳ Ben Nghe, ຫັນໄປທາງແຍກ Nha Be, ກົງກັບປະຕູ Can Gio. ໃນເບື້ອງຕົ້ນເອີ້ນວ່າ Dinh Phien Tran, ໃນ 1808 King Gia Long ໄດ້ປ່ຽນເປັນເມືອງ Phien An - ເຂດ Saigon ໃນປັດຈຸບັນ. ປະຈຸບັນ, ມີຈັກຄົນຈື່ຈຳເມືອງເຟືອງອານ?
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເມື່ອພວກລ່າເມືອງຂຶ້ນຝຣັ່ງເຂົ້າມາໃນປະເທດຂອງພວກເຮົາ: ພວກຕາເວັນຕົກໄດ້ຍືດສາຍເຫຼັກ, ແຕ້ມແຜນທີ່ຂອງປະເທດຂອງພວກເຮົາ, ແຕ່ມັນມີການປ່ຽນແປງອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ທັດສະນີຍະພາບອ່າວ ກິມຈ່າງດິງ: ບິ່ງເຢືອງ ກັບເມືອງ ເຕີນລອງ/ ສ້າງຕັ້ງນະຄອນພາຍໃນ ແລະ ພາຍນອກ/ ໄຊງ່ອນ - ໂຈລອນ ແບ່ງອອກເປັນ 2/ ຊື່ແມ່ນແຕກຕ່າງກັນ, ດິນແດນຄືກັນ.
ຖ້າທ່ານເຈືອງວິງກີບໍ່ໄດ້ບັນທຶກ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າຈະມີຄວາມຜິດວ່າ: “ດິນແດນບິ່ງເຢືອງແມ່ນເມືອງໄຊງ່ອນ, ປະຈຸບັນໄດ້ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນເປັນເມືອງຕາມກົດໝາຍຕາເວັນຕົກ. ທີ່ດິນແມ່ນຄືກັນ, ເຖິງແມ່ນວ່າຊື່ຈະແຕກຕ່າງກັນ, ແຕ່ມັນຍັງເຊື່ອມຕໍ່. ບໍ່ວ່າຈະເປັນແນວໃດກໍຕາມ, ທຸກມື້ນີ້ພວກເຮົາຍັງຈື່ຈຳໄດ້ຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງເຖິງນ້ຳໃຈບັນພະບຸລຸດຄື: ນ້ຳຢ້າເບ້ໄຫຼອອກເປັນສອງ/ ໃຜຈະໄປ Gia Dinh, Dong Nai , ກັບຄືນໄປບ່ອນ.
ສົມມຸດວ່າ, ຊື່ເກົ່າຫາຍໄປ, ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍຊື່ໃຫມ່ແລະເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ, ຄົນຈະຄ່ອຍໆຄຸ້ນເຄີຍກັບມັນ. ດັ່ງນັ້ນ, ຊື່ສະຖານທີ່ເກົ່າຈະຖືກລົບອອກຈາກຄວາມຊົງຈໍາຂອງຊຸມຊົນບໍ? ບໍ່. ຄົນລຸ້ນຕໍ່ໆໄປຍັງສາມາດພົບໄດ້ໃນເພງພື້ນເມືອງ, ສຸພາສິດ, ບົດກະວີເກົ່າ ຫຼືວຽກງານການຄົ້ນຄວ້າ. ຍົກຕົວຢ່າງມາຮອດປະຈຸບັນ, ພວກເຮົາໄດ້ມີການສຶກສາທີ່ມີຄຸນຄ່າຄືຊື່ໝູ່ບ້ານຫວຽດໃນຕົ້ນສັດຕະວັດທີ 19 (ຢູ່ແຂວງເຫງະຕິ້ງຂຶ້ນໄປ) ໂດຍສະຖາບັນຮ່ຳຮຽນ, ຫວຽດນາມ - ການປ່ຽນຊື່ສະຖານທີ່ ແລະ ເຂດຊາຍແດນ (1945-2002) ໂດຍນັກຄົ້ນຄ້ວາ ຫງວຽນກວາງອານ (ສະຖາບັນປະຫວັດສາດ) ຫຼືວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາກ່ຽວກັບເຂດຂຶ້ນທະບຽນເຂດຊາຍແດນແຂວງ Six. ລາຊະວົງໂດຍນັກປະຫວັດສາດ ຫງວຽນດິ່ງເດື່ອ... ສະນັ້ນ, ບໍ່ວ່າມັນຈະປ່ຽນແປງໄປແນວໃດ, ຄົນລຸ້ນຫຼັງກໍຄົງຈະຮູ້ຈັກກັບມັນ, ຖ້າສົນໃຈແທ້ໆ.

3. ເຖິງແມ່ນວ່າເຮົາຮູ້ວ່າເຮົາເປັນຄົນໃນທຸກມື້ນີ້ຮູ້ສຶກ “ຜິດຫວັງ” ບໍ? ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ, ເພາະວ່າດັ່ງທີ່ໄດ້ກ່າວມາ, ສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານັ້ນເປັນຂອງຄວາມຊົງຈໍາ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຖ້າເຮົາເບິ່ງຄືນຢ່າງສະຫງົບ, ພວກເຮົາຈະເຫັນວ່າຍັງມີຮ່ອງຮອຍເກົ່າແກ່ຫຼາຍອັນທີ່ຍັງເຫຼືອຮ່ອງຮອຍເລິກຢູ່ໃນຈິດໃຈຂອງພວກເຮົາ.
ເວົ້າໄດ້ແນວນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍກ່າວດ້ວຍຫົວໜ້າຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງວ່າ, ຄະນະປະຈຳສະພາແຫ່ງຊາດໄດ້ອອກມະຕິເລກທີ 1685/NQ-UBTVQH15 ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງພັກແຂວງນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ໃນປີ 2025. ພາຍຫຼັງການຈັດຕັ້ງ, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນມີ 168 ເມືອງ, ເມືອງ 114 ເມືອງ, ເຂດພິເສດ 114 ຕາແສງ. ເຂດ; ໃນນັ້ນມີ 112 ຄຸ້ມ, 50 ຕາແສງ, 1 ເຂດພິເສດ ແລະ 5 ຫົວໜ່ວຍບໍລິຫານຂັ້ນຕາແສງທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດຕັ້ງຄື: ຕາແສງ ໄຕຮ່ວາ, ລອງເຊີນ, ຮ່ວາຮ່ຽບ, ບິ່ງເຈົາ, ຕາແສງ ແທງອານ. ຊື່ສະຖານທີ່ເກົ່າໝົດແລ້ວບໍ? ບໍ່. ພວກເຂົາຍັງຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
ພາຍໃນຂອບເຂດຂອງບົດຄວາມສັ້ນນີ້, ອະນຸຍາດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ skim ຜ່ານ. ຕົວຢ່າງ, ຊື່ສະຖານທີ່ Thu Duc ຍັງມີຢູ່ໃນປະຈຸບັນ. ເປັນຫຍັງມັນຈຶ່ງເອີ້ນວ່າອັນນີ້? ບໍ່ກ້າຢືນຢັນ, ພຽງແຕ່ຮູ້ວ່າ, ໃນເມື່ອກ່ອນ, ສະຖານທີ່ນີ້ມີສຸສານບູຊາເຈົ້າຊີວິດຮຸ່ງ, “ທ່ານຕາຮຸຍ, ນາມຊື່ວ່າ Thu Duc, ຜູ້ສືບທອດຂອງບ້ານລິງເຈ່ຍດົງ”, ເມື່ອປີ 1890, ເມື່ອລະນຶກເຖິງລາຍລະອຽດນີ້, ເມື່ອລະນຶກເຖິງເລື່ອງນີ້, ໂດຍຊື່ Thu Duc, ຊື່ຂອງຄົນລຸ້ນກ່ອນກໍບໍ່ຄວນລະນຶກເຖິງອະນາຄົດ. ບັນພະບຸລຸດໃນການຍຶດຄືນແລະເປີດແຜ່ນດິນ.
ເຂດ 1 ຍັງມີຊື່ສະຖານທີ່ ເຕີນດິງ, ເບັນແທ່ງ, ໄຊງ່ອນ, ກາວອອງລານ. ອີງຕາມຊີວິດສ່ວນຕົວ, ແຕ່ລະຄົນມີ "ວັດຖຸ" ທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນຄວາມຄິດຂອງພວກເຂົາ, ເຊິ່ງເພີ່ມຄວາມສໍາຄັນຂອງແຜ່ນດິນນັ້ນ. ສຳລັບຂ້າພະເຈົ້າແລ້ວ, ເຖິງວ່າບໍ່ໄດ້ເກີດຢູ່ທີ່ນີ້, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມເຄົາລົບຮັກແພງຫຼາຍຕໍ່ນາມມະຍົດ Cau Ong Lanh, ເພາະວ່າ Ong Lanh ແມ່ນທະຫານ Thang, ຊື່ແທ້ ຫງວຽນ Ngoc Thang (1798-1866), ໄດ້ຮັບການເຄົາລົບນັບຖືຈາກຊາວ Saigon ເປັນພະເຈົ້າຂອງຊຸມຊົນ Nhon Hoa (ເລກທີ 27, ຖະໜົນ Co Giang, HCMC). ໃນມື້ທຳອິດຂອງການຕໍ່ສູ້ຕ້ານຜູ້ຮຸກຮານຂອງຝະລັ່ງ, ພາຍຫຼັງພົນເອກ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ສິ້ນສຸດລົງ, ທ່ານ ແທງຮ໋ວາ ຍັງບັນຊາກອງທັບຢ່າງໝັ້ນຄົງ, ນຳພາບັນດາບັ້ນຮົບວິລະຊົນຢູ່ຝັ່ງຂວາແມ່ນ້ຳຊອຍລາບເຖິງກວກເຕ້ຍ. ໃນການສູ້ຮົບໃນເດືອນມິຖຸນາ 27, 1866, ລາວໄດ້ຖືກຍິງແລະເສຍຊີວິດ. ພວກກະບົດໄດ້ເອົາຊະນະການປິດລ້ອມຂອງສັດຕູເພື່ອນຳເອົາສົບຂອງທະຫານທີ່ສັດຊື່ທີ່ໄດ້ອຸທິດຕົນໃຫ້ປະເທດຄືນສູ່ບ້ານເກີດເມືອງ Ben Tre ເພື່ອຝັງ. ຂໍຖາມວ່າ, ພວກເຮົາຈະບໍ່ມີຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈຕໍ່ການຕັ້ງຊື່ວັດ Cau Ong Lanh?
ເຂດ 3 ຍັງມີຊື່ບ້ານໂຄ, ນີວເລີ໋ກ... ເຊື່ອວ່າພຽງແຕ່ກ່າວເຖິງມັນ, ທັນທີໃນໃຈຂອງຂ້ອຍກໍ່ກັບຄືນມາອີກຫຼາຍຄວາມຊົງຈໍາທີ່ຮັກແພງ. ເພາະສະຖານທີ່ນີ້ມີໂຄງສ້າງຖະໜົນຄືກັບກະດານໝາກຮຸກ ຈຶ່ງເອີ້ນວ່າບ້ານໂຄ? ນັກຄົ້ນຄວ້າເວົ້າດັ່ງນັ້ນ. ເມື່ອທຽບໃສ່ນິວລົກ, ບໍ່ຮູ້ວ່າຊື່ຂອງທ່ານລົກແມ່ນມາຈາກນາມມະຍົດເຫ້ວ (ຊື່ຂອງຜູ້ຜ່ານການສອບເສັງຮ່ວາງ) ຄືກັບກໍລະນີຊື່ຖະໜົນນີວຕ່າມ, ເຫ້ວ? ເຖິງວ່າບໍ່ມີຄວາມເອກອ້າງທະນົງໃຈຄືນັກຄົ້ນຄ້ວາ, ແຕ່ທຸກຄົນກໍ່ພາກພູມໃຈທີ່ນີ້ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາຂີດໝາຍແຫ່ງການສ້ອມແປງນັບແຕ່ປີ 1975 - ເມື່ອລັດ ແລະ ປະຊາຊົນປະຕິບັດໂຄງການສ້ອມແປງຄອງນ້ຳເຫ້ວ ໄດ້ປະສົບຜົນສຳເລັດ.
ຢູ່ເຂດ 4, ຍັງມີສະຖານທີ່ທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຊື່ວ່າ ວິ້ງຮ່ອຍ, ແຄ໋ງຮ່ວາ, ຊອມຈຽວ. ໂອ້..., ວຽກງານຂອງຂ້ອຍແມ່ນໜັກໜ່ວງຫຼາຍ, ຜ່ານຝົນ ແລະ ແດດ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຂາຍ mats ນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຊອກຫາທ່ານ, ho... ơ... ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພັກຫົວຂອງຂ້າພະເຈົ້າທຸກຄືນ. ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າບົດເພງໂຂງຄຶກແຜ່ນນີ້ແມ່ນນັກສິລະປິນປະຊາຊົນຫວຽດນາມແຕ່ງກ່ຽວກັບກ່າເມົາ, ແຕ່ເມື່ອຂັບຮ້ອງຢູ່ຊອມຈຽວ, ຍັງ “ເໝາະສົມກັບສະພາບການ ແລະ ສະພາບການ”, ບໍ່ແມ່ນບໍ? ສະຖານທີ່ແຫ່ງນີ້ເຄີຍເຕັມໄປດ້ວຍຂີ້ຕົມ, ມີຕົ້ນກ້ວຍ ແລະ ຕົ້ນກ້າຫຼາຍ, ສະນັ້ນ ອາຊີບຕຳ່ຜ້າກັ້ງຈຶ່ງກາຍເປັນຊື່. ພຽງແຕ່ຮູ້ວ່າ, ທ່ານແລ້ວຈະຮັກຄວາມຊົງຈໍາຂອງແຜ່ນດິນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ.
ເຂດ 5 ຍັງມີຊື່ວ່າ ຈ່າງກວນ, ອານດົງ, ຮ່ວາຮຸ່ງ ແມ່ນຢູ່ໃກ້ກັນ. ບໍ່ຮູ້ວ່າແມ່ນໃຜ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຊື່ ໂຈກວນ ມີມາແຕ່ດົນນານແລ້ວຄື: ໄມ້ຄ້ອນລອຍໄປທົ່ວຕະຫຼາດດ້ຽນເຍີນ/ ກອງທັບແລ່ນມາທີ່ຂົວຄຳໄຊ/ ເຂົ້າເມືອງ Cho Quan ຫາ Ben Nghe/ ລົງຮອດ Nha Be ຫາ Dong Nai. ຢູ່ Co Gia Dinh, ທິວທັດອ່າວໄດ້ຮັບການບອກເລົ່າຢ່າງລະອຽດ. ແນວໃດກໍດີ, ພວກເຮົາຍັງຄົງສົງໄສວ່າເປັນຫຍັງຈຶ່ງຕັ້ງຊື່ວ່າ Cho Quan, ແມ່ນຍ້ອນວ່າໃນເມື່ອກ່ອນມີຮ້ານຄ້າຫລາຍແຫ່ງ? ມັນເປັນພຽງແຕ່ inference, ສໍາລັບສະເພາະ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະປ່ອຍໃຫ້ນັກຄົ້ນຄວ້າ.
4. ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ, ໃນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງ 168 ໜ່ວຍງານບໍລິຫານຢູ່ຂັ້ນເມືອງ, ບ້ານ ແລະ ເຂດພິເສດ, ພວກເຮົາເຫັນວ່າມີຊື່ເກົ່າຫຼາຍບ່ອນ, ລາຍລະອຽດນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຄວາມຊົງຈໍາບໍ່ໄດ້ເສຍ ຫຼື ລົບອອກ. ເມື່ອໄດ້ຍິນຊື່ເຫຼົ່ານີ້, ທຸກຄົນສາມາດແບ່ງປັນຄວາມຮູ້ສຶກສ່ວນຕົວຂອງເຂົາເຈົ້າ, ວິທີການຄິດ, ຄວາມເຂົ້າໃຈແມ່ນຂຶ້ນກັບແຕ່ລະຄົນ, ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງປະຕິບັດຕາມການວິເຄາະທີ່ຊັດເຈນ, ການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດຢ່າງລະມັດລະວັງແລະຖືກຕ້ອງ. ນີ້ກໍ່ເປັນເລື່ອງປົກກະຕິ, ເພາະວ່າການຮັກຊື່ສະຖານທີ່, ການຮັກແຜ່ນດິນສະເຫມີເປັນຄວາມຊົງຈໍາສ່ວນຕົວ. ທັງນີ້ກໍ່ແມ່ນປັດໄຈເພື່ອໃຫ້ຊາວເມືອງມີຄວາມສະໜິດຕິດພັນ, ອຸທິດສ່ວນສຸດໃຈ, ຮູ້ບຸນຄຸນຕໍ່ດິນແດນທີ່ລ້ຽງດູຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າມາຫຼາຍປີ.
ທີ່ມາ: https://www.sggp.org.vn/thay-doi-dia-danh-ten-thi-co-khac-dat-thi-cung-lien-post801888.html
(0)