ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ ໄດ້ອອກຖະແຫຼງການຮ່ວມກ່ຽວກັບການລົງເລິກການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ, ບົນພື້ນຖານ 30 ປີແຫ່ງການປະຕິບັດສົນທິສັນຍາກ່ຽວກັບບັນດາຫຼັກການພື້ນຖານຂອງການພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ.
ວັນທີ 20 ມິຖຸນາ, ທ່ານປະທານາທິບໍດີ To Lam ແລະ ທ່ານປະທານາທິບໍດີ ລັດເຊຍ Vladimir Putin ໄດ້ພົບປະສອງຝ່າຍ - ພາບ: NAM TRAN
ເນື່ອງໃນໂອກາດທີ່ທ່ານປະທານາທິບໍດີລັດເຊຍ Vladimir Putin ມາຢ້ຽມຢາມ ຫວຽດນາມ ໃນວັນທີ 20/6, 2 ຝ່າຍໄດ້ອອກຖະແຫຼງການຮ່ວມ:
“ຕາມຄຳເຊີນຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງ ພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ ຫງວຽນຝູຈ້ອງ, ທ່ານປະທານາທິບໍດີ ສະຫະພັນລັດເຊຍ Vladimir Putin ໄດ້ມາຢ້ຽມຢາມທາງລັດຖະກິດເຖິງສາທາລະນະລັດສັງຄົມນິຍົມຫວຽດນາມ ແຕ່ວັນທີ 19 – 20 ມິຖຸນາ. 1994).
ຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ , ທ່ານປະທານາທິບໍດີ ລັດເຊຍ Vladimir Putin ໄດ້ມີການເຈລະຈາກັບທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ສູນກາງພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ ຫງວຽນຝູຈ້ອງ ແລະ ທ່ານປະທານປະເທດ To Lam, ພົບປະກັບທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຟ້າມມິງຈິງ ແລະ ທ່ານປະທານສະພາແຫ່ງຊາດ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ. ທ່ານປະທານປະເທດ Vladimir Putin ກໍ່ໄດ້ວາງພວງມາລາທີ່ອະນຸສາວະລີວິລະຊົນ, ຜູ້ເສຍສະຫຼະຊີວິດ ແລະ ສຸສານໂຮ່ຈິມິນ. ທ່ານປະທານາທິບໍດີ To Lam ແລະ ທ່ານປະທານາທິບໍດີ Vladimir Putin ໄດ້ມີການພົບປະກັບບັນດານັກສຶກສາຫວຽດນາມ ທີ່ຮຽນຈົບບັນດາມະຫາວິທະຍາໄລຢູ່ສະຫະພາບ ໂຊວຽດ ແລະ ລັດເຊຍ.
ໃນບັນຍາກາດທີ່ສະໜິດສະໜົມແລະສະໜິດສະໜົມ, 2 ຝ່າຍໄດ້ປຶກສາຫາລືຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບຫຼາຍເນື້ອໃນ ແລະ ທິດທາງເພື່ອແນໃສ່ຊຸກຍູ້ການພົວພັນຫວຽດນາມ - ລັດເຊຍ ໃນຂົງເຂດການເມືອງ, ເສດຖະກິດ - ການຄ້າ, ວິທະຍາສາດ - ເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ມະນຸດ. 2 ຝ່າຍກໍ່ປຶກສາຫາລືຫຼາຍບັນຫາສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈດ້ວຍຈິດໃຈໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈ.
ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟຸຈ້ອງ ແລະ ທ່ານປະທານາທິບໍດີ Vladimir Putin ໄດ້ທົບທວນຄືນການພົວພັນຮ່ວມມືຫຼາຍດ້ານລະຫວ່າງ ສາທາລະນະລັດ ສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ສະຫະພັນ ລັດເຊຍ ນັບແຕ່ໄດ້ລົງນາມໃນສົນທິສັນຍາກ່ຽວກັບບັນດາຫຼັກການພື້ນຖານຂອງການພົວພັນມິດຕະພາບ ຫວຽດນາມ - ລັດເຊຍ ເມື່ອວັນທີ 16 ມິຖຸນາ 1994 ແລະ ສ້າງຕັ້ງການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານລະຫວ່າງ 2 ປະເທດໃນປີ 2012.
ຝ່າຍຫວຽດນາມ ຊົມເຊີຍໝາກຜົນການເລືອກຕັ້ງປະທານາທິບໍດີ ລັດເຊຍ ໃນເດືອນ ມີນາ 2024, ຮັບຮູ້ຄວາມໂປ່ງໃສ ແລະ ຈຸດປະສົງຂອງການເລືອກຕັ້ງ, ຖືວ່າ ການເລືອກຕັ້ງປະທານາທິບໍດີ ລັດເຊຍ ຄືນໃໝ່ ທ່ານ Vladimir Putin ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນການສະໜັບສະໜູນຢ່າງແຮງຂອງປະຊາຊົນ ລັດເຊຍ ສໍາລັບນະໂຍບາຍຂອງສະຫະພັນລັດເຊຍ, ໃນນັ້ນ ບຸລິມະສິດໜຶ່ງໃນນະໂຍບາຍການຕ່າງປະເທດແມ່ນການພັດທະນາການຮ່ວມມືກັບສາທາລະນະລັດສັງຄົມນິຍົມຫວຽດນາມ.
ຫວຽດນາມ ໄດ້ປະນາມການໂຈມຕີກໍ່ການຮ້າຍຢ່າງຮ້າຍແຮງເມື່ອວັນທີ 22/3/2024 ຢູ່ແຂວງ Moscow, ໄດ້ປະກາດບໍ່ຮັບເອົາການບຸກໂຈມຕີພົນລະເຮືອນ, ສະໜັບສະໜູນ ລັດເຊຍ ໃນການຕໍ່ສູ້ຕ້ານລັດທິກໍ່ການຮ້າຍ ແລະ ລັດທິຫົວຮຸນແຮງ, ພ້ອມທັງຮັບປະກັນສັນຕິພາບ ແລະ ສະຖຽນລະພາບຂອງປະເທດ.
ຝ່າຍ ລັດເຊຍ ຕີລາຄາສູງບັນດາຜົນງານອັນໃຫຍ່ຫຼວງທີ່ພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ ບັນລຸໄດ້ພາຍໃຕ້ການນຳພາອັນຖືກຕ້ອງຂອງພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ ໂດຍທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟຸຈ້ອງ ນຳພາ, ປະກອບສ່ວນເພີ່ມທະວີກຽດສັກສີ, ທີ່ຕັ້ງຂອງພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ ແລະລັດຫວຽດນາມ ໃນເວທີສາກົນ, ພ້ອມທັງເຊື່ອໝັ້ນວ່າ ຫວຽດນາມ ຈະປະຕິບັດບັນດາເປົ້າໝາຍຍຸດທະສາດພັດທະນາປະເທດຊາດຢ່າງປະສົບຜົນສຳເລັດ.
ທ່ານປະທານາທິບໍດີ Vladimir Putin ກໍ່ອວຍພອນທ່ານ To Lam ໄດ້ຮັບເລືອກຕັ້ງເປັນປະທານາທິບໍດີ ສາທາລະນະລັດ ສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ໄດ້ເຊື້ອເຊີນບັນດາການນຳຂັ້ນສູງ ຫວຽດນາມ ເຂົ້າຮ່ວມພິທີສະເຫຼີມສະຫຼອງ 80 ປີແຫ່ງວັນໄຊຊະນະໃນສົງຄາມຮັກຊາດຄັ້ງໃຫຍ່ (9/5/2025).
ບົນພື້ນຖານໝາກຜົນການຢ້ຽມຢາມ, ສາທາລະນະລັດສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ສະຫະພັນລັດເຊຍ ໄດ້ປະກາດຄື:
1. ສາທາລະນະລັດ ສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ສະຫະພັນ ລັດເຊຍ ໄດ້ສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ບົນຈິດໃຈມິດຕະພາບ ແລະ ສະໜັບສະໜູນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນໃນສະພາບການສາກົນທີ່ສັບສົນ. ໃນປີ 2025, 2 ປະເທດຈະສະເຫຼີມສະຫຼອງ 75 ປີແຫ່ງວັນສ້າງຕັ້ງການພົວພັນທາງການທູດ, ເປັນຂີດໝາຍການເດີນທາງອັນຍາວນານຮ່ວມກັນຜ່ານຜ່າສິ່ງທ້າທາຍ ແລະ ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ໃນນັ້ນມີບັນດາປີທີ່ປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ຕໍ່ສູ້ເພື່ອເອກະລາດ ແລະ ເສລີພາບ.
ການພົວພັນສອງປະເທດໄດ້ຢືນຢັນຢ່າງໝັ້ນຄົງຕໍ່ການຜັນແປ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການເພີ່ມທະວີສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ ແລະ ຄວາມໝັ້ນຄົງຢູ່ພາກພື້ນ ອາຊີ - ປາຊີຟິກ ແລະ ໃນໂລກ. ດ້ວຍຄວາມມານະພະຍາຍາມຮ່ວມຂອງທັງສອງຝ່າຍ, ການຮ່ວມມືຫຼາຍດ້ານລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ ສືບຕໍ່ພັດທະນາຢ່າງຕັ້ງໜ້າ, ສອດຄ່ອງກັບຜົນປະໂຫຍດຂອງສອງປະເທດ, ແມ່ນຊັບສົມບັດອັນລ້ຳຄ່າຂອງປະຊາຊົນສອງປະເທດ ແລະ ເປັນແບບຢ່າງຂອງການພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ ແລະ ການຮ່ວມມືທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຜົນປະໂຫຍດ.
ພາຍຫຼັງ 30 ປີແຫ່ງການປະຕິບັດສົນທິສັນຍາກ່ຽວກັບຫຼັກການພື້ນຖານການພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ ແລະ ພາຍຫຼັງການສ້າງຕັ້ງການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານໃນປີ 2012, 2 ຝ່າຍບັນລຸໄດ້ບັນດາຜົນງານສຳຄັນຄື:
- ການສົນທະນາທາງການເມືອງລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ ມີຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈ ແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈສູງ. ການແລກປ່ຽນ ແລະ ການພົວພັນໃນທຸກຂັ້ນໄດ້ຮັບການຮັກສາເປັນປະຈຳ, ສ້າງພື້ນຖານອັນໜັກແໜ້ນໃຫ້ແກ່ການເພີ່ມທະວີ ແລະ ເພີ່ມທະວີການພົວພັນລະຫວ່າງສອງປະເທດ. 2 ຝ່າຍຮັກສາຄວາມເຫັນທີ່ໃກ້ຊິດ ຫຼື ຄ້າຍຄືກັນກ່ຽວກັບຫຼາຍບັນຫາສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນ, ສົມທົບກັນຢ່າງມີປະສິດທິຜົນໃນຂອບເຂດຂອງຫຼາຍຝ່າຍ.
- ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ ສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການພົວພັນຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດການຄ້າ, ໃນນັ້ນມີບົນພື້ນຖານສັນຍາການຄ້າເສລີລະຫວ່າງສາທາລະນະລັດສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ບັນດາປະເທດສະມາຊິກສະຫະພັນເສດຖະກິດເອີລົບ ໄດ້ລົງນາມໃນວັນທີ 29/5/2015.
- ສອງຝ່າຍສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດນ້ຳມັນອາຍແກັສ, ພະລັງງານ, ອຸດສາຫະກຳ, ເຕັກໂນໂລຊີດີຈີຕອນ, ຄົມມະນາຄົມຂົນສົ່ງ ແລະ ກະສິກຳ, ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືດ້ານວິທະຍາສາດ-ເຕັກໂນໂລຢີ, ສຶກສາ ແລະ ມະນຸດໃຫ້ມີຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນອັນໃຫຍ່ຫຼວງ. 2 ຝ່າຍເພີ່ມທະວີການເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ, ຕິດຕໍ່ພົວພັນຜ່ານບັນດາຊ່ອງທາງຂອງພັກ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ, ປັບປຸງປະສິດທິຜົນຂອງກົນໄກຮ່ວມມືທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ສ້າງກົນໄກ ແລະ ຂອບການຮ່ວມມືໃໝ່ເມື່ອມີຄວາມຈຳເປັນ.
2. ເພື່ອແນໃສ່ເຊີດຊູບັນດາໝາກຜົນທີ່ບັນລຸໄດ້ພາຍຫຼັງ 30 ປີແຫ່ງການປະຕິບັດສົນທິສັນຍາບົນພື້ນຖານການພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ, ຮັກສາມູນເຊື້ອອັນດີງາມຂອງການພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ, ຍາດແຍ່ງເອົາທ່າແຮງຂອງການຮ່ວມມື, 2 ຝ່າຍຢັ້ງຢືນຄວາມປາດຖະໜາຢາກລົງເລິກການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານບົນພື້ນຖານຫຼັກການ ແລະ ທິດທາງດັ່ງນີ້:
- ເສີມຂະຫຍາຍ ແລະ ຍົກສູງປະສິດທິຜົນຂອງການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາບຸລິມະສິດນະໂຍບາຍການຕ່າງປະເທດຂອງ ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ, ຕອບສະໜອງຜົນປະໂຫຍດໄລຍະຍາວ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາຂອງແຕ່ລະປະເທດ, ພ້ອມທັງເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດຂອງ 2 ປະເທດຢູ່ແຕ່ລະພາກພື້ນ ແລະ ໃນໂລກ.
- ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ ກໍ່ສ້າງການພົວພັນບົນພື້ນຖານຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ, ຫຼັກການສະເໝີພາບອະທິປະໄຕລະຫວ່າງລັດ, ຜືນແຜ່ນດິນ, ສິດສະເໝີພາບ ແລະ ການຕັດສິນໃຈຂອງປະຊາຊົນ, ບໍ່ແຊກແຊງເຂົ້າວຽກງານພາຍໃນຂອງກັນ, ບໍ່ນຳໃຊ້ຫຼືນາບຂູ່ນຳໃຊ້ກຳລັງ, ການແກ້ໄຂການພິພາດໂດຍສັນຕິວິທີ, ບົນພື້ນຖານການປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດ, ສອງຝ່າຍໃນທຸກຂົງເຂດ ແລະ ສາກົນ. ກອບ.
- ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ ບໍ່ປະທະກັນ ຫຼື ລົງນາມບັນດາຂໍ້ຕົກລົງກັບບັນດາຝ່າຍທີ 3 ເພື່ອທຳຄວາມເສຍຫາຍເຖິງເອກະລາດ, ອະທິປະໄຕ, ຜືນແຜ່ນດິນ, ຜົນປະໂຫຍດພື້ນຖານຂອງກັນ ແລະ ກັນ. ການພັດທະນາການພົວພັນຫວຽດນາມ - ລັດເຊຍ ບໍ່ແມ່ນເພື່ອແນໃສ່ຄັດຄ້ານຝ່າຍທີສາມອີກ.
3. ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ ເຫັນດີສືບຕໍ່ປະຕິບັດບັນດາເນື້ອໃນການຮ່ວມມືຄື:
- ສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການສົນທະນາທາງການເມືອງຢ່າງເປັນປົກກະຕິ ແລະ ແທດຈິງໃນລະດັບສູງ ແລະ ສູງສຸດ, ພະຍາຍາມປະຕິບັດບັນດາຂໍ້ຕົກລົງທີ່ບັນລຸໄດ້ລະຫວ່າງການນຳສອງປະເທດ. ປັບປຸງປະສິດທິຜົນຂອງກົນໄກຮ່ວມມືທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ສ້າງກົນໄກຮ່ວມມືໃໝ່, ປະສານສົມທົບກັນຢ່າງວ່ອງໄວເພື່ອແກ້ໄຂບັນດາບັນຫາໃນການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍ.
- ຊຸກຍູ້ການພົວພັນຜ່ານຊ່ອງທາງຂອງພັກ ແລະ ລະຫວ່າງການນຳບັນດາອົງການນິຕິບັນຍັດ, ຄະນະກຳມະການຮ່ວມມືລະຫວ່າງສະພາແຫ່ງຊາດ ສາທາລະນະລັດ ສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດ Duma ຂອງສະຫະພັນລັດເຊຍ, ລະຫວ່າງບັນດາຄະນະ ແລະ ບັນດາສະມາຊິກລັດຖະສະພາມິດຕະພາບຂອງສະພາແຫ່ງຊາດ 2 ປະເທດ; ສືບຕໍ່ປະສານສົມທົບການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ບັນດາເວທີປາໄສລະຫວ່າງລັດຖະສະພາສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນ.
- ເນັ້ນໜັກວ່າ, ການຮ່ວມມືດ້ານປ້ອງກັນຊາດ, ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ມີບົດບາດພິເສດໃນການພົວພັນຫວຽດນາມ - ລັດເຊຍ ໂດຍລວມ, ບໍ່ແນໃສ່ຝ່າຍທີ 3, ມີຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈສູງ ແລະ ສອດຄ່ອງກັບຫຼັກການ, ລະບຽບການຂອງກົດໝາຍສາກົນຢ່າງຄົບຖ້ວນ, ປະກອບສ່ວນຮັບປະກັນສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ ແລະການພັດທະນາຢູ່ພາກພື້ນ ອາຊີ - ປາຊີຟິກ ແລະ ໃນໂລກໂດຍທົ່ວໄປ.
- ເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືຮອບດ້ານໃນຂົງເຂດຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານຂໍ້ມູນຂ່າວສານສາກົນຕາມກົດໝາຍສາກົນ ແລະ ຂໍ້ຕົກລົງ ແລະ ສົນທິສັນຍາສອງຝ່າຍ ເພື່ອສະກັດກັ້ນການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການສື່ສານ ເພື່ອແນໃສ່ລະເມີດອະທິປະໄຕ, ການລະເມີດຜືນແຜ່ນດິນອັນຄົບຖ້ວນ, ເປັນຕົ້ນແມ່ນບັນດາການກະທຳອື່ນໆໃນໂລກໄຊເບີ ແນໃສ່ສະກັດກັ້ນສັນຕິພາບ, ຄວາມໝັ້ນຄົງ ແລະ ສະຖຽນລະພາບສາກົນ. ສືບຕໍ່ປັບປຸງພື້ນຖານນິຕິກຳຂອງສອງຝ່າຍໃຫ້ແກ່ການຮ່ວມມືຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານຕຸລາການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຖິງການກະທຳຜິດທາງອາຍາດ້ວຍເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ສື່ສານ.
- ສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນການຮັບມືກັບເຫດສຸກເສີນ ເພື່ອປ້ອງກັນ ແລະ ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມເສຍຫາຍ, ຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ປະສົບໄພ ແລະ ດຳເນີນບັນດາການຊ້ອມຮົບຮ່ວມ ແລະ ຝຶກຊ້ອມລະຫວ່າງອົງການກູ້ໄພຂອງສອງປະເທດ.
- ສຸມໃສ່ພັດທະນາການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດຕື່ມອີກ. ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ການຂະຫຍາຍການພົວພັນດ້ານການຄ້າ, ການລົງທຶນ ແລະ ການເງິນ - ສິນເຊື່ອຕາມກົດໝາຍສາກົນ ແລະ ລະບຽບກົດໝາຍຂອງ 2 ປະເທດ ເພື່ອຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນສິນຄ້າຢ່າງດຸ່ນດ່ຽງ, ຂຸດຄົ້ນບັນດາທ່າໄດ້ປຽບຂອງສັນຍາການຄ້າເສລີລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະ ບັນດາປະເທດສະມາຊິກສະຫະພັນເສດຖະກິດເອີລົບ.
- ຢັ້ງຢືນບົດບາດປະສານງານທີ່ສຳຄັນຂອງຄະນະກຳມາທິການລະຫວ່າງລັດຖະບານ ຫວຽດນາມ - ລັດເຊຍ ກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດ - ການຄ້າ ແລະ ວິທະຍາສາດ - ເຕັກໂນໂລຊີ, ສົມທົບກັບບັນດາອະນຸກຳມະການ ແລະ ຄະນະປະຕິບັດງານໃນການພັດທະນາ ແລະ ປະຕິບັດບັນດາໂຄງການ ແລະ ແຜນງານຮ່ວມມື. ສະໜັບສະໜູນຂໍ້ຕົກລົງໃນເບື້ອງຕົ້ນ ແລະ ປະຕິບັດແຜນແມ່ບົດພັດທະນາການຮ່ວມມື ຫວຽດນາມ - ສະຫະພັນລັດເຊຍ ຮອດປີ 2030, ໃນນັ້ນມີບັນດາເສັ້ນທາງຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດຕ່າງໆ.
- ຢືນຢັນຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງເພີ່ມທະວີການລົງທຶນຂອງລັດເຊຍ ແລະ ການລົງທຶນຂອງລັດເຊຍ ຢູ່ ຫວຽດນາມ, ໃນນັ້ນມີບັນດາຂົງເຂດຂຸດຄົ້ນ ແລະ ປຸງແຕ່ງແຮ່ທາດ, ອຸດສາຫະກຳ, ກະສິກຳ, ຜະລິດເຄື່ອງຈັກ ແລະ ພະລັງງານ. ບົນພື້ນຖານນັ້ນ, ເຫັນດີເປັນເອກະພາບຊຸກຍູ້ການເຄື່ອນໄຫວຂອງຄະນະເຮັດວຽກຂັ້ນສູງຫວຽດນາມ - ລັດເຊຍ ກ່ຽວກັບບັນດາໂຄງການລົງທຶນບຸລິມະສິດ.
- ຢືນຢັນສືບຕໍ່ການຮ່ວມມືໃນຂອບເຂດໂຄງການນ້ຳມັນອາຍແກັສທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ແລະໃໝ່ຕາມລະບຽບກົດໝາຍຂອງແຕ່ລະປະເທດ, ໃນນັ້ນມີການສະໜອງ ແລະ ປຸງແຕ່ງນ້ຳມັນດິບ ແລະ ແກ໊ສແຫຼວໃຫ້ຫວຽດນາມ, ຕອບສະໜອງຜົນປະໂຫຍດຍຸດທະສາດຂອງສອງຝ່າຍ. ການປະເມີນຜົນການຮ່ວມມືໃນການກໍ່ສ້າງລະບົບໄຟຟ້າໃໝ່ ແລະ ທັນສະໄໝທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ເປັນທິດທາງທີ່ດີໃນການຮ່ວມມື.
- ສະໜັບສະໜູນ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ການຜັນຂະຫຍາຍການເຄື່ອນໄຫວຂອງບັນດາວິສາຫະກິດນ້ຳມັນອາຍແກັສຫວຽດນາມ ຢູ່ສະຫະພັນລັດເຊຍ ແລະ ບັນດາວິສາຫະກິດນ້ຳມັນ ແລະ ອາຍແກັສ ຣັດເຊຍ ຢູ່ໄຫຼ່ທະວີບຂອງຫວຽດນາມ, ສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ, ກົດໝາຍສາກົນ, ໃນນັ້ນມີສົນທິສັນຍາສະຫະປະຊາຊາດກ່ຽວກັບກົດໝາຍທະເລປີ 1982.
- ໂດຍຖືເອົາຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນໃນການຮ່ວມມືດ້ານພະລັງງານປະລະມານູ, ກຳນົດທິດເລັ່ງລັດປະຕິບັດໂຄງການກໍ່ສ້າງສູນຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີນິວເຄຼຍຫວຽດນາມ.
- ຕ້ອງເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດເຊັ່ນ: ອຸດສາຫະກຳບໍ່ແຮ່, ຄົມມະນາຄົມຂົນສົ່ງ, ກໍ່ສ້າງກຳປັ່ນ ແລະ ການຜະລິດກົນຈັກ, ການກໍ່ສ້າງທາງລົດໄຟໃຫ້ທັນສະໄໝ.
- ຢັ້ງຢືນຄວາມສຳຄັນຂອງການເປີດກວ້າງການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດກະສິກຳ, ການປະມົງ ແລະ ປ່າໄມ້, ໃນນັ້ນມີການເພີ່ມທະວີການນຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນກະເສດ, ພ້ອມທັງຊຸກຍູ້ວິສາຫະກິດເຂົ້າຮ່ວມການສ້າງຕັ້ງບັນດາສະຖານທີ່ຜະລິດກະສິກຳຢູ່ ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ.
- ສະໜັບສະໜູນລັກສະນະຍຸດທະສາດຂອງການຮ່ວມມືດ້ານການສຶກສາ - ບຳລຸງສ້າງ, ວິທະຍາສາດ - ເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ນະວັດຕະກຳ. ບົນຈິດໃຈນັ້ນ, ຍິນດີລົງນາມໃນສັນຍາຮ່ວມມືດ້ານການສຶກສາຊັ້ນສູງໃນຂອບເຂດການຢ້ຽມຢາມຄັ້ງນີ້.
- ສະໜັບສະໜູນການຊຸກຍູ້ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ສິດສອນພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ ສະຫະພັນລັດເຊຍ ແລະ ລັດເຊຍ ຢູ່ ຫວຽດນາມ, ໃນນັ້ນມີການນຳໃຊ້ຢ່າງເຕັມທີ່ບັນດາທ່າແຮງຂອງບັນດາສະຖາບັນການສຶກສາຂອງ 2 ປະເທດ, ໃນນັ້ນມີສະຖາບັນພາສາລັດເຊຍ Pushkin ຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ສູນວິທະຍາສາດ ແລະ ວັດທະນະທຳ ລັດເຊຍ ຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ.
- ມອບໃຫ້ບັນດາກະຊວງ, ສາຂາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄປສຶກສາຂໍ້ລິເລີ່ມຂອງລັດເຊຍກ່ຽວກັບການສິດສອນພາສາລັດເຊຍຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ.
- ສະໜັບສະໜູນການຜັນຂະຫຍາຍເຄືອຂ່າຍມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກນິກຫວຽດນາມ - ລັດເຊຍ ເພື່ອຈັດຕັ້ງການຝຶກອົບຮົມລະດັບປະລິນຍາຕີ ແລະ ຈັດຕັ້ງການຊີ້ນຳອາຊີບຢູ່ ຫວຽດນາມ ເພື່ອຊຸກຍູ້ບັນດາເຄືອຂ່າຍດັ່ງກ່າວ.
- ສະໜັບສະໜູນບັນດາການເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ຊຸກຍູ້ຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນຂອງສູນຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີເຂດຮ້ອນ ຫວຽດນາມ - ສະຫະພັນລັດເຊຍ ເພື່ອຫັນສູນດັ່ງກ່າວເປັນແບບຢ່າງ ແລະ ເປັນສັນຍາລັກແຫ່ງການຮ່ວມມື 2 ຝ່າຍ. ຮັບປະກັນໃຫ້ບັນດາການເຄື່ອນໄຫວຄົ້ນຄ້ວາຂອງບັນດານັກຊ່ຽວຊານຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ ຢູ່ສູນດັ່ງກ່າວແມ່ນເໝາະສົມກັບພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ. ລັດເຊຍຈະໂອນກຳປັ່ນຄົ້ນຄ້ວາວິທະຍາສາດ “ອາຈານ Gagarinsky” ໄປຫວຽດນາມ. ສືບຕໍ່ພິຈາລະນາການຖ່າຍທອດເຕັກໂນໂລຊີພາຍໃນຂອບເຂດການເຄື່ອນໄຫວຂອງສູນ.
- ຍິນດີຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືດ້ານມະນຸດສະທຳ, ໃນນັ້ນມີການເປີດກວ້າງການແລກປ່ຽນລະຫວ່າງບັນດາກະຊວງ, ສາຂາ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ, ຈັດຕັ້ງວັນວັດທະນະທຳຂອງສອງປະເທດເປັນປະຈຳ ບົນພື້ນຖານການແລກປ່ຽນ, ຮັກສາການພົວພັນລະຫວ່າງບັນດາອົງການສື່ມວນຊົນ, ຫໍສະໝຸດ, ສະມາຄົມມິດຕະພາບ ແລະ ບັນດາອົງການສັງຄົມອື່ນໆ.
- ສະໜັບສະໜູນການຜັນຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືເພື່ອແນໃສ່ຊຸກຍູ້ການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສະຫະພັນລັດເຊຍ ໃນຂົງເຂດອິນເຕີແນັດສາກົນ, ສືບຕໍ່ສ້າງຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດສື່ມວນຊົນ, ເພີ່ມທະວີການສົມທົບກັນສະກັດກັ້ນບໍ່ໃຫ້ຂ່າວບໍ່ດີ ແລະ ບໍ່ເປັນມິດຈາກຝ່າຍທີສາມ.
- ສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືຫຼາຍດ້ານໃນຂະແໜງສາທາລະນະສຸກ, ໃນນັ້ນມີການຖ່າຍທອດເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ບຳລຸງສ້າງພະນັກງານສາທາລະນະສຸກໃຫ້ມີຄຸນນະພາບສູງ.
- ຢືນຢັນຄວາມປາຖະໜາຢາກເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນໃນຂົງເຂດສຶກສາທິການ ແລະ ກິລາ. ຫວຽດນາມ ຕີລາຄາສູງເລື່ອງລັດເຊຍເປັນເຈົ້າພາບຈັດງານແຂ່ງຂັນກິລາສາກົນ “ໂອລິມປິກໃນອະນາຄົດ” ຄັ້ງທຳອິດຢູ່ Kazan ແລະ ສະໜັບສະໜູນສະຫະພັນລັດເຊຍເປັນເຈົ້າພາບຈັດງານກິລາ BRICS ດ້ວຍຈິດໃຈບໍ່ຈຳແນກ, ສອດຄ່ອງກັບຫຼັກການທົ່ວໄປຂອງການເຄື່ອນໄຫວໂອລິມປິກ.
- ສັງເກດເຫັນຄວາມເພິ່ງພໍໃຈຕໍ່ການເຕີບໂຕຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງຂອງນັກທ່ອງທ່ຽວຣັດເຊຍມາຫວຽດນາມ ແລະ ຊຸກຍູ້ການຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືດ້ານການທ່ອງທ່ຽວຕື່ມອີກ, ໃນນັ້ນມີການເພີ່ມທະວີສາຍການບິນກົງປົກກະຕິ ແລະ ຖ້ຽວບິນ Charter ລະຫວ່າງສອງປະເທດ, ເປັນການງ່າຍໃນການເດີນທາງຂອງພົນລະເມືອງຂອງສອງປະເທດ.
- ສືບຕໍ່ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບບັນຫາຄົນເຂົ້າເມືອງ, ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ການດຳລົງຊີວິດ, ເຮັດວຽກ ແລະ ການຮ່ຳຮຽນຂອງພົນລະເມືອງລັດເຊຍ ແລະ ຊາວລັດເຊຍ ຢູ່ ຫວຽດນາມ.
- ຢືນຢັນຄວາມສຳຄັນຂອງການເຄື່ອນໄຫວສະເຫຼີມສະຫຼອງບັນດາເຫດການສຳຄັນໃນປະຫວັດສາດຂອງສອງປະເທດ ແລະ ການພົວພັນຫວຽດນາມ - ລັດເຊຍ ໃນປີ 2025, ໃນນັ້ນມີ 75 ປີແຫ່ງວັນສ້າງຕັ້ງການພົວພັນທາງການທູດ ຫວຽດນາມ - ສະຫະພັນລັດເຊຍ (30 ມັງກອນ 1950), 50 ປີແຫ່ງວັນປົດປ່ອຍພາກໃຕ້ ແລະ ໂຮມປະເທດຊາດເປັນເອກະພາບ (19/4/1950), ວັນທີ 19/04. ສົງຄາມຮັກຊາດ (9 ພຶດສະພາ 1945), ແລະ ຄົບຮອບ 80 ປີແຫ່ງວັນຊາດຫວຽດນາມ (2/9/1945).
4. ຊຸກຍູ້ຂະບວນການສ້າງຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍຂອງໂລກຫຼາຍຂົ້ວທີ່ຍຸຕິທຳ ແລະ ຍືນຍົງ, ອີງໃສ່ຫຼັກການພື້ນຖານຂອງກົດບັດສະຫະປະຊາຊາດ ແລະ ກົດໝາຍສາກົນ, ລວມທັງການເຄົາລົບອະທິປະໄຕ, ຜືນແຜ່ນດິນອັນຄົບຖ້ວນ, ສິດຕັດສິນຕົນເອງຂອງປະຊາຊົນ, ການບໍ່ແຊກແຊງເຂົ້າໃນວຽກງານພາຍໃນຂອງປະເທດ, ບໍ່ນຳໃຊ້ກຳລັງ ຫຼື ການນາບຂູ່ຂອງກຳລັງ, ການແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງໂດຍສັນຕິວິທີ.
- ຮັບຮູ້ການປ່ຽນແປງຢ່າງວ່ອງໄວຂອງທັດສະນະການເມືອງແລະເສດຖະກິດໂລກ, ເພີ່ມທະວີທີ່ຕັ້ງແລະທ່າແຮງຂອງບັນດາປະເທດພາກໃຕ້. ຍິນດີເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດຂອງປະເທດເຫຼົ່ານີ້ໃນການຄຸ້ມຄອງສາກົນ.
- ເຊື່ອວ່າທຸກປະເທດມີສິດຕັດສິນຕົນເອງຕາມຮູບແບບການພັດທະນາ, ສະຖາບັນການເມືອງ, ເສດຖະກິດ ແລະ ສັງຄົມ ຕາມເງື່ອນໄຂຂອງຊາດ ແລະ ຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາຂອງປະຊາຊົນ. ສອງຝ່າຍບໍ່ສະໜັບສະໜູນການແຊກແຊງເຂົ້າວຽກງານພາຍໃນຂອງປະເທດອື່ນ, ການວາງມາດຕະການລົງໂທດຝ່າຍດຽວ, ນຳໃຊ້ສິດພິເສດເຂດດິນແດນ, ການແບ່ງແຍກອຸດົມການໂດຍບໍ່ມີພື້ນຖານນິຕິກຳສາກົນ ແລະ ບໍ່ຜ່ານສະພາຄວາມໝັ້ນຄົງສະຫະປະຊາຊາດ.
- ຢືນຢັນຜົນຂອງສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີ 2 ຢ່າງສະເໝີຕົ້ນສະເໝີປາຍ, ຕາມທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນກົດບັດສະຫະປະຊາຊາດ, ພ້ອມທັງຄັດຄ້ານບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມປະຕິເສດ, ປອມແປງ ແລະບິດເບືອນປະຫວັດສາດຂອງສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີ 2. ສອງຝ່າຍຢືນຢັນຄວາມສຳຄັນຂອງການສຶກສາປະຫວັດສາດທີ່ຖືກຕ້ອງ, ຮັກສາຄວາມຊົງຈຳຂອງການຕໍ່ສູ້ຕ້ານລັດທິຟາດຊິດ, ແລະກ່າວປະນາມຢ່າງເດັດດ່ຽວໜຽວແໜ້ນບັນດາການກະທຳທີ່ສະຫງ່າຜ່າເຜີຍ ແລະ ຄວາມມານະພະຍາຍາມຟື້ນຟູລັດທິຟາຊິດ ແລະ ລັດທິທະຫານ.
- ສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂອບຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດ, ໃນນັ້ນມີກອງປະຊຸມສະມັດຊາໃຫຍ່ສະຫະປະຊາຊາດ, ບໍ່ໃຫ້ສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານການເມືອງຕໍ່ການເຄື່ອນໄຫວຂອງບັນດາອົງການວິຊາສະເພາະຂອງສະຫະປະຊາຊາດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນອື່ນໆ. ສະໜັບສະໜູນບົດບາດປະສານງານໃຈກາງຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດ ໃນການຮັບປະກັນສັນຕິພາບ, ຄວາມໝັ້ນຄົງ ແລະ ການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ, ແລະ ສະໜັບສະໜູນການປັບປຸງປະສິດທິຜົນການເຄື່ອນໄຫວ, ເຊັ່ນດຽວກັບປະຊາທິປະໄຕ ແລະ ການປະຕິຮູບຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດ.
2 ຝ່າຍມີທັດສະນະໃກ້ຊິດ ຫຼື ຄ້າຍຄືກັນກ່ຽວກັບຫຼາຍບັນຫາພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ, ສືບຕໍ່ສົມທົບກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນຢູ່ອົງການສະຫະປະຊາຊາດ ແລະ ບັນດາອົງການສາກົນຫຼາຍຝ່າຍ, ສະໜັບສະໜູນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນໃຫ້ບັນດາອົງການສາກົນ ແລະ ບັນດາອົງການບໍລິຫານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
- ມຸ່ງໄປເຖິງການຊຸກຍູ້ລະບົບການຄ້າຫຼາຍຝ່າຍທີ່ເປີດ, ເຊື່ອມໂຍງ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ບໍ່ຈຳແນກ, ອີງຕາມລະບຽບການຂອງອົງການການຄ້າໂລກ (WTO). ໄດ້ສະແດງຄວາມວິຕົກກັງວົນກ່ຽວກັບການກຳນົດທິດທາງດ້ານການເມືອງຂອງການພົວພັນເສດຖະກິດສາກົນ ແລະ ການແບ່ງແຍກການຄ້າທົ່ວໂລກ, ເພີ່ມທະວີລັດທິປົກປ້ອງ ແລະ ການແກ່ງແຍ້ງທີ່ບໍ່ຍຸດຕິທຳ.
- ຢືນຢັນຄວາມພ້ອມໃນການຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືຂອງປະຊາຄົມໂລກໃນການຕອບໂຕ້ການທ້າທາຍຄວາມປອດໄພແບບດັ້ງເດີມ ແລະ ບໍ່ແບບດັ້ງເດີມ, ໃນນັ້ນມີການກໍ່ການຮ້າຍ, ອາດຊະຍາກຳຂ້າມຊາດ, ການປະທະກັນດ້ວຍກຳລັງອາວຸດ, ການຜະລິດ ແລະ ການຄ້າຢາເສບຕິດທີ່ຜິດກົດໝາຍ, ການຂັດແຍ້ງດ້ານດິນແດນ, ການແຊກແຊງທາງລົບ, ການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ໄພທຳມະຊາດ, ແລະໂລກລະບາດ. ຄວາມພະຍາຍາມຮັບປະກັນຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານສະບຽງອາຫານ, ເປັນຕົ້ນແມ່ນປະຕິບັດວາລະການພັດທະນາແບບຍືນຍົງປີ 2030 ຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ.
- ສືບຕໍ່ພັດທະນາການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດສະກັດກັ້ນ ແລະ ຕ້ານການກໍ່ການຮ້າຍສາກົນ ແລະ ການສະໜອງທຶນໃຫ້ແກ່ການກໍ່ການຮ້າຍສາກົນ ໂດຍຖືເອົາບົດບາດປະສານງານໃຈກາງຂອງ ສປຊ ບົນພື້ນຖານການປະຕິບັດຕາມຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ຫຼັກການຂອງກົດໝາຍສາກົນຢ່າງເຂັ້ມງວດ, ພ້ອມທັງຊຸກຍູ້ການເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດນຳໜ້າຂອງປະເທດ ແລະ ອຳນາດການປົກຄອງໃນຂົງເຂດນີ້.
- ສະໜັບສະໜູນຄວາມພະຍາຍາມຂອງສາກົນກ່ຽວກັບການຄວບຄຸມ, ການປົດອາວຸດ ແລະ ການບໍ່ແຜ່ຂະຫຍາຍອາວຸດ, ລວມທັງການຊຸກຍູ້ຂະບວນການກວດກາຄືນສົນທິສັນຍາວ່າດ້ວຍການບໍ່ແຜ່ຂະຫຍາຍອາວຸດນິວເຄຼຍ 1 ກໍລະກົດ 1968, ໃນຂອບເຂດຂອງສົນທິສັນຍາຫ້າມທົດລອງນິວເຄຼຍຢ່າງຮອບດ້ານ. ສະໜັບສະໜູນການປຶກສາຫາລືລະຫວ່າງ 5 ປະເທດມະຫາອຳນາດນິວເຄຼຍ ແລະ ບັນດາປະເທດສະມາຊິກຂອງສົນທິສັນຍາກ່ຽວກັບເຂດປອດອາວຸດນິວເຄຼຍອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ເພື່ອແກ້ໄຂຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ກ້າວໄປເຖິງການລົງນາມໃນອະນຸສັນຍາທີ່ຕິດພັນກັບສົນທິສັນຍາ.
- ສະໜັບສະໜູນການປະຕິບັດຕາມ ແລະ ເສີມສ້າງສົນທິສັນຍາວ່າດ້ວຍການຫ້າມການພັດທະນາ, ການຜະລິດ ແລະ ການເກັບຮັກສາອາວຸດເຄມີ (ຊີວະວິທະຍາ) ແລະ ສານພິດ ແລະ ການທຳລາຍຂອງວັນທີ 16 ທັນວາ 1971, ລວມທັງການຈັດຕັ້ງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ຫຼີກລ່ຽງການຊໍ້າຊ້ອນຂອງໜ້າທີ່ລະຫວ່າງອົງການສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
- ຢືນຢັນຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງເລີ່ມດຳເນີນການເຈລະຈາຫຼາຍຝ່າຍກ່ຽວກັບສົນທິສັນຍາສາກົນກ່ຽວກັບການຕ້ານການກໍ່ການຮ້າຍທາງຊີວະພາບ ແລະ ເຄມີຢູ່ກອງປະຊຸມກ່ຽວກັບການປົດອາວຸດເພື່ອຕອບໂຕ້ໄພຂົ່ມຂູ່ຈາກການກໍ່ການຮ້າຍທາງຊີວະພາບ ແລະ ເຄມີ.
- ຍຶດໝັ້ນເດີນຕາມເປົ້າໝາຍສ້າງໂລກປອດອາວຸດເຄມີ, ເປັນຫ່ວງຕໍ່ການເມືອງການເຄື່ອນໄຫວຂອງອົງການຫ້າມອາວຸດເຄມີ. ຢືນຢັນເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງການປະຕິບັດສົນທິສັນຍາວ່າດ້ວຍການຫ້າມພັດທະນາ, ການຜະລິດ, ການເກັບມ້ຽນແລະການນຳໃຊ້ອາວຸດເຄມີຢ່າງຄົບຖ້ວນ ແລະ ໃນວັນທີ 13 ມັງກອນ 1993 ເຊິ່ງເປັນເຄື່ອງມືສຳຄັນໃນຂົງເຂດການປົດອາວຸດ ແລະ ການບໍ່ແຜ່ຂະຫຍາຍອາວຸດ.
- ສະແດງຄວາມເປັນຫ່ວງກ່ຽວກັບຄວາມສ່ຽງຂອງການຍິງປືນຢູ່ນອກອາວະກາດ, ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງຍຶດໝັ້ນການນຳໃຊ້ອາວະກາດພາຍນອກເພື່ອຈຸດປະສົງສັນຕິພາບເທົ່ານັ້ນ, ສະໜັບສະໜູນການເລັ່ງການເຈລະຈາກ່ຽວກັບສົນທິສັນຍາປ້ອງກັນການນຳໃຊ້ອາວຸດຢູ່ນອກອາວະກາດ ແລະ ການນຳໃຊ້ຫຼືໄພຂົ່ມຂູ່ຕໍ່ການນຳໃຊ້ກຳລັງຢູ່ນອກອາວະກາດ. ອາວຸດໃນຊ່ອງນອກ.
- ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືໃນການຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພດ້ານເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການສື່ສານ, ກຽມພ້ອມທີ່ຈະຮ່ວມມືໃນການຕອບໂຕ້ຄວາມສ່ຽງໃນໄຊເບີ ລວມທັງວຽກງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບປັນຍາປະດິດດ້ານເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການສື່ສານ ແລະ ສະໜັບສະໜູນການສ້າງຂອບການຄຸ້ມຄອງລະບົບອິນເຕີເນັດທົ່ວໂລກຫຼາຍຝ່າຍ, ປະຊາທິປະໄຕ ແລະ ໂປ່ງໃສ ບົນພື້ນຖານການຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພດ້ານຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ຄວາມປອດໄພເຄືອຂ່າຍອິນເຕີເນັດແຫ່ງຊາດ.
- ຮັບຮູ້ບົດບາດສຳຄັນຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດໃນການປຶກສາຫາລືບັນຫາຄວາມປອດໄພຂໍ້ມູນຂ່າວສານສາກົນ. ພິຈາລະນາຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈະພັດທະນາລະບອບກົດຫມາຍລະຫວ່າງປະເທດສໍາລັບການຄຸ້ມຄອງອິນເຕີເນັດ. ບັນດາຝ່າຍສະໜັບສະໜູນການສ້າງຕັ້ງໂດຍອົງການສະຫະປະຊາຊາດໃນໄລຍະຕົ້ນຂອງສົນທິສັນຍາຮອບດ້ານກ່ຽວກັບການສະກັດກັ້ນການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການສື່ສານເພື່ອຈຸດປະສົງທາງອາຍາ ແລະ ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດນີ້ຕື່ມອີກ.
- ສືບຕໍ່ຮັບມືກັບການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ຢືນຢັນຄຳໝັ້ນສັນຍາຕໍ່ຈຸດປະສົງ, ຫຼັກການ ແລະ ເນື້ອໃນຕົ້ນຕໍຂອງສົນທິສັນຍາຂອບການຮ່ວມມືສະຫະປະຊາຊາດກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ ລົງວັນທີ 9 ພຶດສະພາ 1992 ແລະ ສັນຍາປາຣີ ລົງວັນທີ 12 ທັນວາ 2015. ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງການເພີ່ມທະວີການຖ່າຍທອດເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ການໜູນຊ່ວຍດ້ານການເງິນເພື່ອປະຕິບັດບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມຂ້າງເທິງ.
- ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ, ອີງຕາມຫຼັກການພື້ນຖານຂອງກົດໝາຍສາກົນວ່າດ້ວຍຄວາມສະເໝີພາບຂອງລັດ, ຕ້ອງເຄົາລົບພັນທະສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຖິງການປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບຂອງລັດ ແລະ ການປ້ອງກັນສິດຊັບສິນຂອງລັດ.
- ສືບຕໍ່ຮ່ວມມືປົກປັກຮັກສາ ແລະ ຊຸກຍູ້ສິດທິມະນຸດບົນພື້ນຖານຄວາມສະເໝີພາບ ແລະ ເຄົາລົບເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ, ໂດຍສອດຄ່ອງກັບກົດບັດສະຫະປະຊາຊາດ, ບັນດາຂໍ້ກຳນົດຂອງກົດໝາຍສາກົນ ແລະ ກົດໝາຍແຫ່ງຊາດ ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດເຊຍ. ສົມທົບກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນເພື່ອຕ້ານທ່າອຽງການເມືອງດ້ານສິດທິມະນຸດ ແລະ ນຳໃຊ້ບັນຫາສິດທິມະນຸດເຂົ້າແຊກແຊງວຽກງານພາຍໃນຂອງແຕ່ລະປະເທດ.
- ຖືວ່າຕ້ອງເສີມຂະຫຍາຍທ່າແຮງຂອງອົງການ UNESCO ໃນຖານະເປັນເວທີປາໄສມະນຸດສະທຳລະຫວ່າງລັດຖະບານທົ່ວໂລກ, ຊຸກຍູ້ການຮັກສາການເຈລະຈາດ້ານວິຊາຊີບໃນເວທີປາໄສນີ້ເພື່ອບັນລຸຄວາມເຫັນດີເຫັນພ້ອມລະຫວ່າງບັນດາປະເທດສະມາຊິກ ແລະ ຊຸກຍູ້ວາລະເປັນເອກະພາບ.
- ລັດເຊຍ ຕີລາຄາສູງຫຼັກໝັ້ນທີ່ສົມດູນ ແລະ ມີຈຸດປະສົງຂອງຫວຽດນາມ ກ່ຽວກັບບັນຫາ ຢູແກຼນ, ໃນນັ້ນມີຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງແກ້ໄຂການພິພາດ ແລະ ຄວາມບໍ່ລົງລອຍກັນໂດຍສັນຕິວິທີຕາມກົດໝາຍສາກົນ ແລະ ຫຼັກການຂອງກົດບັດສະຫະປະຊາຊາດ, ໂດຍຖືເອົາຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງບັນດາຝ່າຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ເພື່ອສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ ແລະ ການພັດທະນາຢູ່ພາກພື້ນ ແລະ ໂລກ; ຍິນດີພ້ອມກັບຫວຽດນາມ ໃນບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມສາກົນ ໂດຍມີການເຂົ້າຮ່ວມຂອງບັນດາຝ່າຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເພື່ອຊອກຫາວິທີແກ້ໄຂບັນຫາຢູແກຼນ ດ້ວຍສັນຕິພາບ ແລະ ໝັ້ນຄົງ.
- ຝ່າຍລັດເຊຍ ຍິນດີຕ້ອນຮັບ ຫວຽດນາມ ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມລັດຖະມົນຕີການຕ່າງປະເທດບັນດາປະເທດພາກໃຕ້ ແລະ ພາກຕາເວັນອອກ BRICS ແຕ່ວັນທີ 10 – 11/6/2024 ຢູ່ Nizhniy Novgorod. ສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາປະເທດ BRICS ກັບບັນດາປະເທດພວມພັດທະນາ, ໃນນັ້ນມີ ຫວຽດນາມ.
- ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ, ຕ້ອງເພີ່ມທະວີຄວາມພະຍາຍາມຮ່ວມຂອງພາກພື້ນໃນການກໍ່ສ້າງພາກພື້ນອາຊີ-ປາຊີຟິກ ໃຫ້ມີຄວາມສະເໝີພາບ, ແບ່ງແຍກບໍ່ໄດ້, ຮອບດ້ານ, ເປີດກວ້າງ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ຮັບປະກັນຄວາມໝັ້ນຄົງ ແລະ ໂຄງປະກອບການຮ່ວມມືບົນພື້ນຖານກົດໝາຍສາກົນ, ໃນນັ້ນມີຫຼັກການບໍ່ນຳໃຊ້ຫຼືນາບຂູ່ນຳໃຊ້ກຳລັງ, ການແກ້ໄຂຄວາມຂັດແຍ່ງໂດຍສັນຕິວິທີ, ບໍ່ແຊກແຊງເຂົ້າວຽກງານພາຍໃນຂອງກັນ.
ສອງຝ່າຍຄັດຄ້ານການແບ່ງໂຄງປະກອບພາກພື້ນອາຊີ - ປາຊີຟິກ ດ້ວຍບົດບາດໃຈກາງຂອງອາຊຽນ, ເຊິ່ງສົ່ງຜົນສະທ້ອນບໍ່ດີຕໍ່ການຜັນຂະຫຍາຍ ແລະ ເພີ່ມທະວີການເຈລະຈາຮ່ວມຂອງພາກພື້ນ.
- ຢັ້ງຢືນຄວາມເປັນເອກະພາບ ແລະ ຄົບຖ້ວນຂອງສົນທິສັນຍາສະຫະປະຊາຊາດກ່ຽວກັບກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທະເລປີ 1982, ແມ່ນພື້ນຖານນິຕິກຳໃຫ້ແກ່ທຸກການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ທະເລ ແລະ ມະຫາສະໝຸດ ແລະ ມີບົດບາດສຳຄັນໃນການພັດທະນາການຮ່ວມມືໃນລະດັບຊາດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ, ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຈຳເປັນໃນການຮັກສາຄວາມສັດຊື່ຂອງສົນທິສັນຍາ.
- ສົມທົບກັນຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພໃນການເດີນທະເລ ແລະ ການບິນຜ່ານແດນ, ຄວາມປອດໄພ ແລະ ເສລີພາບ ແລະ ການຄ້າທີ່ບໍ່ມີການກີດຂວາງ, ສະໜັບສະໜູນການຍັບຍັ້ງຕົນເອງ, ບໍ່ໃຊ້ກຳລັງ ແລະ ການນາບຂູ່ນຳໃຊ້ກຳລັງ ແລະ ການແກ້ໄຂການພິພາດລະຫວ່າງບັນດາຝ່າຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງດ້ວຍສັນຕິວິທີ ຕາມຫຼັກການຂອງກົດບັດສະຫະປະຊາຊາດ ແລະ ກົດໝາຍສາກົນ, ໃນນັ້ນມີສົນທິສັນຍາສາກົນກ່ຽວກັບກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທະເລປີ 1982 ແລະ ສາກົນ. ອົງການຈັດຕັ້ງທາງທະເລ.
- ສະໜັບສະໜູນການປະຕິບັດຖະແຫຼງການກ່ຽວກັບການປະພຶດຂອງຝ່າຍຕ່າງໆຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ (DOC) ປີ 2002 ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ, ແລະ ຍິນດີຊຸກຍູ້ຂະບວນການເຈລະຈາເພື່ອບັນລຸປະມວນຂໍ້ກຳນົດການປະພຶດຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ (COC) ຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ແທດຈິງ.
- ສະໜັບສະໜູນການເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດໃຈກາງຂອງສະມາຄົມປະຊາຊາດອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ (ອາຊຽນ) ໃນສະຖາປັດຕະຍະກຳພາກພື້ນອາຊີ - ປາຊີຟິກ ໂດຍຜ່ານການຍຶດໝັ້ນບັນດາຄຸນຄ່າ ແລະ ຫຼັກການຂອງສົນທິສັນຍາມິດຕະພາບ ແລະ ການຮ່ວມມືອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້, ເຂົ້າຮ່ວມບັນດາກົນໄກການຮ່ວມມືຂອງອາຊຽນ ເຊັ່ນ: ກອງປະຊຸມສຸດຍອດອາຊີຕາເວັນອອກ, ເວທີປາໄສພາກພື້ນອາຊຽນ ແລະ ກອງປະຊຸມລັດຖະມົນຕີປ້ອງກັນປະເທດອາຊຽນ.
- ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືໃນຂອບເຂດການປຶກສາຫາລືດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງ ອາຊຽນ - ລັດເຊຍ, ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານຂໍ້ມູນຂ່າວສານໃນການພົວພັນອາຊຽນ - ລັດເຊຍ ກໍ່ຄືໃນຂອບເຂດການເຈລະຈາ ອາຊຽນ - ລັດເຊຍ ກ່ຽວກັບຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການສື່ສານ.
- ສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີ ແລະ ຮັດແໜ້ນການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດ ອາຊຽນ - ລັດເຊຍ, ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືຢ່າງມີປະສິດທິຜົນບົນພື້ນຖານແຜນການດຳເນີນງານຮອບດ້ານ ອາຊຽນ - ລັດເຊຍ ໄລຍະ 2021-2025 ແລະ ແກ້ໄຂຮ່າງເອກະສານທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ 5 ປີຕໍ່ໜ້າ.
- ເພີ່ມທະວີການເຊື່ອມຈອດເສດຖະກິດພາກພື້ນ ແລະ ປະຕິບັດຂໍ້ລິເລີ່ມເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງພາກພື້ນ, ລວມທັງໂຄງການຄູ່ຮ່ວມມືເອີຣົບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ພ້ອມທັງຂຸດຄົ້ນທ່າແຮງການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດລະຫວ່າງອາຊຽນ ແລະ ສະຫະພາບເສດຖະກິດເອີຣົບ. ສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືລະຫວ່າງອາຊຽນກັບສະຫະພາບເສດຖະກິດເອີຣົບແລະອົງການຮ່ວມມືຊຽງໄຮ.
ສືບຕໍ່ການຮ່ວມມືໃນຂອບເຂດເວທີປາໄສຮ່ວມມືເສດຖະກິດອາຊີ - ປາຊີຟິກ, ກົນໄກລະຫວ່າງລັດຖະສະພາພາກພື້ນ (ເວທີປາໄສລັດຖະສະພາລະຫວ່າງປະເທດອາຊຽນ, ເວທີປາໄສລັດຖະສະພາອາຊີ - ປາຊີຟິກ, ສະພາລັດຖະສະພາອາຊີ) ເພື່ອແນໃສ່ເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດຂອງບັນດາກົນໄກເພື່ອສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ, ການພັດທະນາ ແລະ ຄວາມວັດທະນາຖາວອນຢູ່ອາຊີ. ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືກັບບັນດາປະເທດອະນຸພາກພື້ນແມ່ນ້ຳຂອງໃນຂົງເຂດຕ່າງໆ.
- ລັດເຊຍ ສະໜັບສະໜູນ ແລະ ໃຫ້ຄຳໝັ້ນສັນຍາຈະສົມທົບກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນກັບຫວຽດນາມ ເພື່ອມຸ່ງໄປເຖິງການຜັນຂະຫຍາຍອົງການ APEC ຫວຽດນາມ ປີ 2027 ໃຫ້ສຳເລັດຜົນ.
- ແບ່ງປັນຄວາມປາຖະໜາຢາກເພີ່ມທະວີສັນຕິພາບ ແລະ ສະຖຽນລະພາບຢູ່ຕາເວັນອອກກາງ, ຄັດຄ້ານການແຊກແຊງເຂົ້າວຽກງານພາຍໃນຂອງບັນດາປະເທດໃນພາກພື້ນ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄຳໝັ້ນສັນຍາແກ້ໄຂບັນຫາ ປາແລດສະໄຕນ໌ ຢ່າງຮອບດ້ານ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ຍືນຍົງ ບົນພື້ນຖານເຄົາລົບກົດໝາຍສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ດ້ວຍບັນດາເນື້ອໃນຕົ້ນຕໍແມ່ນການແກ້ໄຂ 2 ລັດ, ດ້ວຍເຫດນີ້ແມ່ນການສ້າງຕັ້ງລັດ Palestinian ເອກະລາດ 7 ເຂດຊາຍແດນຕາເວັນອອກ. ຢູ່ຮ່ວມກັນໂດຍສັນຕິຄຽງຄູ່ກັບລັດອິດສະຣາແອນ.
ສາທາລະນະລັດສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ສະຫະພັນລັດເຊຍ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ ການປະຕິບັດບັນດາທິດທາງການຮ່ວມມືທີ່ມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ບັນດາການເຄື່ອນໄຫວສົມທົບກັນຢູ່ບັນດາເວທີປາໄສສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນ ຈະປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການຮັດແໜ້ນ ແລະ ເພີ່ມທະວີການພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ ແລະ ຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານລະຫວ່າງສອງປະເທດ, ເພື່ອແນໃສ່ຊຸກຍູ້ສັນຕິພາບ, ຄວາມໝັ້ນຄົງ ແລະ ການພັດທະນາແບບຍືນຍົງຂອງສອງປະເທດ.
***
ທ່ານປະທານປະເທດຫວຽດນາມ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ຂອບອົກຂອບໃຈທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ ຫງວຽນຟຸຈ້ອງ ແລະບັນດາການນຳຂັ້ນສູງຫວຽດນາມ ທີ່ໃຫ້ການຕ້ອນຮັບຢ່າງມີສະຕິ ແລະເຄົາລົບນັບຖື, ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈອັນສູງສົ່ງ, ມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ ແລະຄວາມຮັກແພງແບບພິເສດລະຫວ່າງການນຳ ແລະປະຊາຊົນສອງປະເທດ. ທ່ານປະທານປະເທດ Vladimir Putin ໄດ້ເຊື້ອເຊີນທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູຈ້ອງ ແລະ ການນຳຂັ້ນສູງຫວຽດນາມ ມາຢ້ຽມຢາມ ລັດເຊຍ ໃນເວລາທີ່ເໝາະສົມ. ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ ແລະ ການນຳຂັ້ນສູງຫວຽດນາມ ໄດ້ຮັບຄຳເຊີນຢ່າງດີໃຈ.”
Tuoitre.vn
ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-nga-20240620200550561.htm






(0)