ໂດຍຕອບສະໜອງຕາມຄຳເຊີນຂອງທ່ານປະທານາທິບໍດີ ສ.ເກົາຫຼີ Lee Jae Myung, ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ To Lam ພ້ອມດ້ວຍພັນລະຍາໄດ້ດຳເນີນການຢ້ຽມຢາມທາງລັດຖະກິດຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ແຕ່ວັນທີ 10 – 13 ສິງຫາ.
VietNamNet ສະເໜີຖະແຫຼງການຮ່ວມກ່ຽວກັບການລົງເລິກການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ.

ໃນຂອບເຂດການຢ້ຽມຢາມ, ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ To Lam ໄດ້ມີການເຈລະຈາກັບທ່ານປະທານາທິບໍດີ Lee Jae Myung ແລະ ພົບປະກັບການນຳຂັ້ນສູງ ສ.ເກົາຫຼີ. ໃນບັນຍາກາດສະໜິດສະໜົມ, ຈິງໃຈ ແລະ ເປີດກວ້າງ, 2 ຝ່າຍໄດ້ແລກປ່ຽນທັດສະນະ ແລະ ບັນລຸຄວາມຮັບຮູ້ຮ່ວມທີ່ສຳຄັນກ່ຽວກັບການຊຸກຍູ້ ແລະ ລົງເລິກການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສ.
ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ To Lam ແລະທ່ານປະທານາທິບໍດີ Lee Jae Myung ໄດ້ຕີລາຄາສູງການພັດທະນາຢ່າງຕັ້ງໜ້າຂອງການພົວພັນສອງຝ່າຍ ນັບແຕ່ເມື່ອສອງປະເທດສ້າງຕັ້ງການພົວພັນ ທາງການທູດ ໃນປີ 1992 ແລະ ພິເສດແມ່ນພາຍຫຼັງຍົກລະດັບການພົວພັນຂຶ້ນເປັນ “ຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ” ໃນປີ 2022; ຢືນຢັນວ່າ 2 ປະເທດແມ່ນຄູ່ຮ່ວມມືສຳຄັນອັນດັບໜຶ່ງຂອງກັນໃນທຸກຂົງເຂດ. ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ To Lam ແລະ ທ່ານປະທານປະເທດ Lee Jae Myung ໄດ້ເຫັນດີເປັນເອກະສັນກັນວ່າ ບັນດາໝາກຜົນທີ່ບັນລຸໄດ້ໃນ 30 ປີຜ່ານມາ ແມ່ນພື້ນຖານອັນໜັກແໜ້ນ ແລະ ເປັນກຳລັງແຮງອັນຍາວນານເພື່ອໃຫ້ 2 ຝ່າຍຮັດແໜ້ນ ແລະ ນຳການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານຢ່າງເລິກເຊິ່ງ, ແທດຈິງ, ມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ກ້າວຂຶ້ນສູ່ໄລຍະໃໝ່.
ໃນສະພາບການໂລກທີ່ພັດທະນາຢ່າງວ່ອງໄວ ແລະ ສັບສົນ, ບົນຈິດໃຈມຸ່ງໄປເຖິງອະນາຄົດເພື່ອການພັດທະນາແບບຍືນຍົງຂອງການພົວພັນລະຫວ່າງສອງປະເທດ, ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ To Lam ແລະ ທ່ານປະທານປະເທດ Lee Jae Myung ໄດ້ເຫັນດີສືບຕໍ່ລົງເລິກການຮ່ວມມືໃນທຸກຂົງເຂດເພື່ອຮັບປະກັນຜົນປະໂຫຍດຂອງປະຊາຊົນສອງປະເທດ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ ແລະ ການພັດທະນາຢູ່ພາກພື້ນ ແລະ ໂລກ ໂດຍສຸມໃສ່ບັນດາຂົງເຂດຮ່ວມມືສະເພາະຄື:
ເພີ່ມທະວີຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈທາງດ້ານການເມືອງ ແລະ ສົ່ງເສີມການຮ່ວມມືຕົວຈິງໃນຂົງເຂດການທູດ, ການປ້ອງກັນຊາດ ແລະ ຄວາມປອດໄພ.
1. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການຢ້ຽມຢາມ ແລະ ແລກປ່ຽນລະຫວ່າງການນຳຂັ້ນສູງຂອງສອງປະເທດໂດຍຜ່ານຫຼາຍຮູບແບບຜັນຂະຫຍາຍເຊັ່ນ: ການຢ້ຽມຢາມສອງປະເທດ, ການພົບປະຢູ່ບັນດາເວທີປາໄສ ແລະ ກອງປະຊຸມຫຼາຍຝ່າຍ, ການໂອ້ລົມທາງອິນເຕີເນັດ, ການໂທລະສັບ ແລະ ແລກປ່ຽນຈົດໝາຍ. ສອງຝ່າຍບັນລຸໄດ້ຄວາມຮັບຮູ້ລວມກ່ຽວກັບການເພີ່ມທະວີ ແລະລົງເລິກການຮ່ວມມືຜ່ານພັກ, ລັດຖະບານ, ສະພາແຫ່ງຊາດ, ບັນດາກະຊວງ, ຂະແໜງການ, ທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຊັ້ນຄົນໃນສັງຄົມຂອງສອງປະເທດ; ປັບປຸງປະສິດທິຜົນຂອງກົນໄກຮ່ວມມືທີ່ມີຢູ່ ແລະ ເປີດກວ້າງ, ສ້າງກົນໄກສົນທະນາທີ່ຈຳເປັນ, ແກ້ໄຂບັນດາບັນຫາທີ່ອາດຈະເກີດຂຶ້ນໃນການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍຢ່າງວ່ອງໄວ ແລະ ສະດວກ.
2. ສອງຝ່າຍໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຈຳເປັນທີ່ຈະຕ້ອງແຈ້ງໃຫ້ກັນຊາບໂດຍໄວ ກ່ຽວກັບການປະຕິບັດບັນດາເອກະສານຮ່ວມມືລະຫວ່າງການນຳຂັ້ນສູງ 2 ປະເທດ, ໃນນັ້ນມີໂຄງການດຳເນີນງານເພື່ອປະຕິບັດການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ, ຜ່ານນັ້ນສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງສອງຝ່າຍ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີຮັກສາການຮ່ວມມືຢ່າງມີປະສິດທິຜົນໃນຂົງເຂດການທູດ, ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ໂດຍຜ່ານບັນດາການເຈລະຈາຍຸດທະສາດຂັ້ນຮອງລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງການທູດ, ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ; ສືບຕໍ່ແລກປ່ຽນຄວາມຄິດເຫັນກ່ຽວກັບບັນດາບັນຫາການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍ, ນະໂຍບາຍການຕ່າງປະເທດ, ບັນຫາສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນ; ຕັ້ງໜ້າໜູນຊ່ວຍບັນດາອົງການຜູ້ຕາງໜ້າຂອງສອງປະເທດຢູ່ແຕ່ລະປະເທດດຳເນີນງານຢ່າງຕັ້ງໜ້າ.
3. ສອງຝ່າຍເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຈຳເປັນສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການພັດທະນາຢ່າງຕັ້ງໜ້າໃນຂົງເຂດປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ; ເຫັນດີສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການພົວພັນ, ການໂອ້ລົມສົນທະນາລະດັບລັດຖະມົນຕີ, ການເຈລະຈາຍຸດທະສາດປ້ອງກັນຊາດຮອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງ, ການເຈລະຈາປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບຂອງຮອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງ, ແລະກອງປະຊຸມໃຫຍ່ຕໍາຫຼວດຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ; ແລະເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນຄະນະຜູ້ແທນທຸກຂັ້ນ. 2 ຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງທາງທະເລ, ບຳລຸງສ້າງ ແລະ ສຶກສາ; ຈັດຕັ້ງຄະນະກຳມະການຮ່ວມດ້ານອຸດສາຫະກຳປ້ອງກັນປະເທດ ແລະ ຂົນສົ່ງສິນຄ້າຄືນໃໝ່, ພະຍາຍາມຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດເຕັກໂນໂລຢີ, ອຸດສາຫະກຳປ້ອງກັນປະເທດ, ອຸດສາຫະກຳປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບຜ່ານບັນດາໂຄງການສະເພາະ; ແລະເພີ່ມທະວີການເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງວິສາຫະກິດປ້ອງກັນປະເທດສອງປະເທດ. 2 ຝ່າຍກໍ່ເຫັນດີເປັນເອກະສັນຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືໃນບັນດາການເຄື່ອນໄຫວເກັບກູ້ລະເບີດກໍ່ຄືວຽກງານຮັກສາສັນຕິພາບຂອງສະຫະປະຊາຊາດ. ນອກນີ້, ສອງຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນການແລກປ່ຽນ ແລະ ວິເຄາະຂໍ້ມູນຂ່າວສານຍຸດທະສາດທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈ; ແລະເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນການຕອບໂຕ້ໄພຂົ່ມຂູ່ດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງທີ່ບໍ່ເປັນແບບດັ້ງເດີມ ແລະອາດຊະຍາກຳຂ້າມຊາດ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຈະເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດກົງສຸນ ແລະ ຕຸລາການ, ໃນນັ້ນມີກໍລະນີພົນລະເມືອງຂອງປະເທດໜຶ່ງຖືກກັກຂັງ; ແລະ ຕັ້ງໜ້າໂຄສະນາເຜີຍແຜ່ກົດໝາຍຂອງປະເທດເຈົ້າພາບໃຫ້ແກ່ພົນລະເມືອງຂອງສອງປະເທດເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການລະເມີດກົດໝາຍ.
ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດ, ການຄ້າ, ການລົງທຶນ, ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ການຮ່ວມມືພັດທະນາໃຫ້ມີລະດັບໃໝ່ທີ່ເໝາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການ ແລະ ຄວາມສົນໃຈສອງຝ່າຍ.
4. ສອງຝ່າຍເນັ້ນໜັກວ່າ ຫວຽດນາມ ແລະ ສ.ເກົາຫຼີ ກາຍເປັນຄູ່ຮ່ວມມືເສດຖະກິດແຖວໜ້າຂອງແຕ່ລະຝ່າຍ; ຕົກລົງຮ່ວມມືຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນເພື່ອຕອບສະໜອງບັນດາສິ່ງທ້າທາຍທີ່ພົ້ນເດັ່ນໃນສະພາບເສດຖະກິດພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ. ພິເສດ, 2 ຝ່າຍຕີລາຄາວ່າ ສັນຍາການຄ້າເສລີ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ (KVFTA) ໄດ້ປະກອບສ່ວນສ້າງຕັ້ງການພົວພັນຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນລະຫວ່າງ 2 ປະເທດໃນທຸກຂົງເຂດຄື: ການຄ້າ ແລະ ການລົງທຶນ ແລະ ສືບຕໍ່ຜັນຂະຫຍາຍສັນຍານີ້ເນື່ອງໃນໂອກາດຄົບຮອບ 10 ປີຂອງສັນຍາຈະມີຜົນສັກສິດໃນປີ 2025. ນອກຈາກນັ້ນ, 2 ຝ່າຍກໍ່ເຫັນດີເປັນເອກະພາບສ້າງຄວາມສະດວກໃຫ້ບັນດາສິນຄ້າຂອງແຕ່ລະຝ່າຍເຂົ້າສູ່ບັນດານະໂຍບາຍຢ່າງວ່ອງໄວ. ສັນຍາຮັບຮູ້ວິສາຫະກິດບຸລິມະສິດກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງຄວາມປອດໄພການນໍາເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກ (AEO MRA), ພ້ອມນັ້ນ, ພະຍາຍາມໜູນຊ່ວຍວິສາຫະກິດຫວຽດນາມ ເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງເລິກເຊິ່ງກວ່າໃນຕ່ອງໂສ້ການສະໜອງທົ່ວໂລກຂອງວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ. ດ້ວຍເຫດນີ້, 2 ຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີເປັນເອກະສັນຈະປະຕິບັດສຳເລັດຈຸດໝາຍວົງເງິນການຄ້າສອງຝ່າຍບັນລຸ 150 ຕື້ USD ໃນປີ 2030 ຢ່າງສົມເຫດສົມຜົນ ແລະ ຍືນຍົງ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືໄລຍະຍາວ ແລະຍຸດທະສາດບໍ່ພຽງແຕ່ໃນຂົງເຂດການຄ້າ, ການລົງທຶນ, ອຸດສາຫະກໍາ, ພະລັງງານ, ເຕັກໂນໂລຢີເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງໃນຂົງເຂດຕ່ອງໂສ້ການສະໜອງ ໂດຍຜ່ານການສືບຕໍ່ຂະຫຍາຍ ແລະ ພັດທະນາບັນດາກົນໄກຄື: ຄະນະເຈລະຈາເສດຖະກິດ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ, ຄະນະກຳມະການລະຫວ່າງລັດຖະບານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ, ຄະນະກຳມະການຮ່ວມມືການຄ້າ, ອຸດສາຫະກຳ ແລະ ພະລັງງານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ ເຂົ້າຮ່ວມ. (VKFTA). ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບສົມທົບກັນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາກົນໄກຮ່ວມມືເສດຖະກິດພາກພື້ນ ແລະ ຫຼາຍຝ່າຍຢ່າງມີປະສິດທິຜົນຄື: ສັນຍາການຄ້າເສລີ ອາຊຽນ - ສ.ເກົາຫຼີ (AKFTA), ຄູ່ຮ່ວມມືເສດຖະກິດຮອບດ້ານພາກພື້ນ (RCEP) ແລະ ກອບເສດຖະກິດອິນໂດປາຊີຟິກ (IPEF).
5. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນຈະຕັ້ງໜ້າຊຸກຍູ້ວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ລົງທຶນໃໝ່ ແລະ ເປີດກວ້າງຂອບເຂດການລົງທຶນຢູ່ ຫວຽດນາມ, ພິເສດແມ່ນໃຫ້ບຸລິມະສິດໃນການປະຕິບັດບັນດາຂົງເຂດຄື: ກໍ່ສ້າງສວນອຸດສາຫະກຳພິເສດບົນພື້ນຖານເຕັກໂນໂລຊີສູງ, ອຸດສາຫະກຳດີຈີຕອນຄື AI, semiconductors, ພັດທະນາພື້ນຖານໂຄງລ່າງ, ພະລັງງານທົດແທນ, ນະຄອນສະຫຼາດ, ລະບົບຕ່ອງໂສ້ມູນຄ່າສາກົນ. ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ເນັ້ນໜັກວ່າ: ການສ້າງສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການລົງທຶນທີ່ສະດວກແມ່ນຈຳເປັນເພື່ອເປີດກວ້າງການຄ້າ ແລະ ການລົງທຶນແບບຍືນຍົງ, ພ້ອມທັງຕີລາຄາສູງບັນດາຄວາມຄືບໜ້າໃນການແກ້ໄຂຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃຫ້ແກ່ວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ລົງທຶນຢູ່ ຫວຽດນາມ ໃນການຢ້ຽມຢາມທາງລັດຖະກິດຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ ໃນຄັ້ງນີ້. ພິເສດ, ຝ່າຍສ.ເກົາຫຼີ ສະແດງຄວາມຂອບອົກຂອບໃຈຕໍ່ບັນດາຄວາມຄືບໜ້າອັນສຳຄັນໃນຂັ້ນຕອນການອອກໃບອະນຸຍາດໃຫ້ 2 ທະນາຄານນະໂຍບາຍຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ໃນໄລຍະມໍ່ໆມານີ້ ແລະ ຫວັງວ່າບັນດາຂັ້ນຕອນທີ່ຍັງເຫຼືອຈະສຳເລັດຢ່າງສະດວກ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຝ່າຍ ຫວຽດນາມ ໜູນຊ່ວຍບັນດາວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ເຂົ້າຮ່ວມບັນດາໂຄງການກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງຂອງ ຫວຽດນາມ. ຝ່າຍຫວຽດນາມ ຢືນຢັນວ່າຈະສືບຕໍ່ມານະພະຍາຍາມສ້າງສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການລົງທຶນເປີດກວ້າງ, ໂປ່ງໃສ ແລະໝັ້ນຄົງ ເພື່ອໃຫ້ບັນດາວິສາຫະກິດຕ່າງປະເທດ, ໃນນັ້ນມີວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ລົງທຶນຢ່າງໝັ້ນຄົງ ແລະຍາວນານຢູ່ ຫວຽດນາມ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີສະໜັບສະໜູນວິສາຫະກິດຫວຽດນາມ ລົງທຶນຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ, ຊຸກຍູ້ບັນດາກົນໄກຮ່ວມມືທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ, ສົມທົບກັນຊອກຫາວິທີແກ້ໄຂຄື: ກໍ່ສ້າງລະບົບການຮ່ວມມືດີຈີຕອນ ເພື່ອຊຸກຍູ້ການເຄື່ອນໄຫວການຄ້າ ແລະ ການລົງທຶນລະຫວ່າງສອງປະເທດ. ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ປາດຖະໜາວ່າ ບັນດາວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ມີຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນສາມາດເຂົ້າຮ່ວມບັນດາໂຄງການພື້ນຖານໂຄງລ່າງຍຸດທະສາດຂອງ ຫວຽດນາມ ຄື: ພະລັງງານນິວເຄຼຍ, ພະລັງງານທົດແທນ, ຕາໜ່າງໄຟຟ້າ, ເສັ້ນທາງລົດໄຟຄວາມໄວສູງ. ຝ່າຍຫວຽດນາມ ໄດ້ຮັບຮູ້ຄວາມປາດຖະໜາຂອງຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ແລະ 2 ຝ່າຍເຫັນດີສືບຕໍ່ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບບັນຫານີ້.
6. ສອງຝ່າຍຕີລາຄາສູງບັນດາໝາກຜົນທີ່ບັນລຸໄດ້ຜ່ານການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາອົງການການເງິນ ແລະ ການເງິນຂອງສອງປະເທດ, ເຫັນດີເປັນເອກະພາບຈະມານະພະຍາຍາມສ້າງລະບົບຖານຂໍ້ມູນລວມໃຫ້ແກ່ຂະແໜງປະກັນໄພຫວຽດນາມ ເພື່ອສ້າງຕັ້ງຕະຫຼາດປະກັນໄພແບບຍືນຍົງ ແລະ ໂປ່ງໃສ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງໄດ້ແບ່ງປັນຄວາມຮັບຮູ້ກ່ຽວກັບຄວາມຈໍາເປັນໃນການກໍ່ສ້າງລະບົບການຮ່ວມມືທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເພື່ອປຶກສາຫາລື, ຜັນຂະຫຍາຍບັນດາໂຄງການແລກປ່ຽນຄວາມຮູ້ໃນຂະແໜງການເງິນທີ່ໄດ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ, ເປັນຕົ້ນແມ່ນໂຄງການປະຕິບັດລະບົບຕະຫຼາດຫຼັກຊັບຫວຽດນາມ ໃຫ້ປະສົບຜົນສໍາເລັດ ແລະ ຮ່ວມມືປະຕິບັດການເຊື່ອມຕໍ່ຊໍາລະຂາຍຍ່ອຍສອງຝ່າຍຜ່ານ QR code ລະຫວ່າງສອງປະເທດ.
7. ສອງຝ່າຍໄດ້ຖືເອົາວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ, ນະວັດຕະກໍາ ແລະ ການຫັນເປັນດີຈີຕອນເປັນຂົງເຂດສໍາຄັນຂອງການພົວພັນຮ່ວມມືສອງຝ່າຍ ແລະ ເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດດັ່ງກ່າວ. ເພື່ອບັນລຸໄດ້ຄາດໝາຍດັ່ງກ່າວ, 2 ຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີເປັນເອກະພາບຜັນຂະຫຍາຍບັນດາກົນໄກຮ່ວມມືຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ ເຊັ່ນ: ຄະນະກຳມະການຮ່ວມດ້ານວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຢີລະດັບລັດຖະມົນຕີ ແລະ ຊອກຫາກາລະໂອກາດຜັນຂະຫຍາຍບັນດານະໂຍບາຍການຮ່ວມມື ແລະ ແລກປ່ຽນ. 2 ຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບສົມທົບກັນສົມທົບກັນປະຕິບັດການຄົ້ນຄ້ວາ, ບຳລຸງສ້າງ ແລະ ແລກປ່ຽນຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃນບັນດາຂົງເຂດເຕັກໂນໂລຊີຍຸດທະສາດທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈຄື: ປັນຍາປະດິດ, semiconductors, ເຕັກໂນໂລຊີຊີວະພາບ, ວັດສະດຸ ແລະ ພະລັງງານ, ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍກຳລັງຄວາມສາມາດ ແລະ ບົດບາດຂອງສະຖາບັນວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຢີ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ (VKIST). ນອກນີ້, ສອງຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີເພີ່ມທະວີການເຊື່ອມຈອດລະບົບນິເວດນະວັດຕະກຳ ແລະ ລະບົບນິເວດການເລີ່ມຕົ້ນລະຫວ່າງສອງປະເທດ.
8. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດພະລັງງານທົດແທນ (ພະລັງງານລົມ, ພະລັງງານແສງຕາເວັນ ແລະ ອື່ນໆ) ແລະ ປັບປຸງປະສິດທິພາບດ້ານພະລັງງານ, ພ້ອມທັງເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂ່າວສານໃນຂົງເຂດຂຸດຄົ້ນ ແລະ ຂຸດຄົ້ນນ້ຳມັນອາຍແກັສ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືຮອບດ້ານເພື່ອເພີ່ມທະວີການຫັນເປັນດິຈິຕອນຂອງອຸດສາຫະກໍາພະລັງງານ ແລະຄວາມປອດໄພທາງອິນເຕີເນັດ. 2 ຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ປະສົບການໃນຂົງເຂດພັດທະນາພະລັງງານນິວເຄຼຍ ແລະ ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ແທດຈິງລະຫວ່າງບັນດາວິສາຫະກິດຂອງ 2 ປະເທດໃນຂົງເຂດນີ້. ນອກນີ້, ສອງຝ່າຍຍັງໄດ້ເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດໄຟຟ້າໃຊ້ອາຍແກັສ, ການປ່ຽນນ້ຳມັນເຊື້ອໄຟໃນໂຮງໄຟຟ້າພະລັງຄວາມຮ້ອນຖ່ານຫີນ, ການຫັນປ່ຽນພະລັງງານ, ການນຳໃຊ້ທາດໄຮໂດເຈນຂຽວ ແລະ ອາໂມເນຍຮ່ວມກັນໃນໂຮງໄຟຟ້າພະລັງຄວາມຮ້ອນ, ການຂະຫຍາຍຕາໜ່າງໄຟຟ້າ ແລະ ພັດທະນາຕາຂ່າຍໄຟຟ້າສະຫຼາດ. ສອງຝ່າຍເຫັນດີຈະຄົ້ນຄວ້າຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງການຮ່ວມມືລະຫວ່າງລັດຖະບານ ແລະ ວິສາຫະກິດໃນການນຳໃຊ້ແຮ່ທາດທີ່ສຳຄັນ ແລະ ຊຸກຍູ້ການລົງທຶນກໍ່ສ້າງຕ່ອງໂສ້ການສະໜອງແຮ່ທາດທີ່ສຳຄັນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈວ່າດ້ວຍການຮ່ວມມືຂຸດຄົ້ນແຮ່ທາດທີ່ຈຳເປັນໃນປີ 2022 ແລະ ບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈວ່າດ້ວຍການສ້າງຕັ້ງສູນຕ່ອງໂສ້ການສະໜອງແຮ່ທາດທີ່ສຳຄັນສ.ເກົາຫຼີ-ຫວຽດນາມ ໃນປີ 2023.
9. ສອງຝ່າຍຢືນຢັນຄວາມຕັດສິນໃຈສືບຕໍ່ປະຕິບັດການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍໃນຂົງເຂດຮ່ວມມືພັດທະນາໂດຍອີງໃສ່ບັນດາຂໍ້ຕົກລົງຄື: ຂອບການຮ່ວມມືກອງທຶນພັດທະນາເສດຖະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ (EDCF) ແລະ ສັນຍາຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດ (EDPF) ເຊິ່ງແຕ່ລະໂຄງການມີມູນຄ່າ 2 ຕື້ USD ຮອດປີ 2030. ຝ່າຍຫວຽດນາມ ໄດ້ຕີລາຄາສູງບັນດາໂຄງການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ພັດທະນາ (ODA) ຢ່າງເປັນທາງການ. ແລະຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຝ່າຍສ.ເກົາຫຼີສືບຕໍ່ສະໜັບສະໜູນໂຄງການຂະໜາດໃຫຍ່ເຊັ່ນການຫັນປ່ຽນດ້ານພະລັງງານ, ສິ່ງແວດລ້ອມ, ການຮັກສາສຸຂະພາບ, ພື້ນຖານໂຄງລ່າງສີຂຽວ ແລະ ການຂົນສົ່ງ. ນອກນີ້, ສອງຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີສືບຕໍ່ຮ່ວມມືຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນເພື່ອຜັນຂະຫຍາຍບັນດາໂຄງການຮ່ວມມືພັດທະນາຢ່າງວ່ອງໄວ ແລະ ເປັນໄປໄດ້.
ສົ່ງເສີມການຮ່ວມມືດ້ານແຮງງານ, ສຸຂະພາບ, ແລະການສຶກສາທີ່ເໝາະສົມກັບຂອບການຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ
10. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບແລກປ່ຽນບັນດານະໂຍບາຍ ແລະ ລົງນາມໃນບົດບັນທຶກຊ່ວຍຈຳໃນຂົງເຂດຄຸ້ມຄອງຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃນພາກລັດ, ປະກອບສ່ວນຢ່າງຕັ້ງໜ້າເຂົ້າໃນການປັບປຸງກົງຈັກບໍລິຫານລັດຂອງສອງປະເທດ, ເພີ່ມທະວີຜົນປະໂຫຍດ, ສິດຂອງປະຊາຊົນ. ສອງຝ່າຍໄດ້ຕີລາຄາສູງການຜັນຂະຫຍາຍບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈ (MOU) ຂອງ 2 ປະເທດກ່ຽວກັບການສົ່ງ-ຮັບຄົນງານໄປເຮັດວຽກຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ພາຍໃຕ້ລະບົບໃບອະນຸຍາດມີວຽກເຮັດງານທຳ (EPS) ແລະ ເຫັນດີເປັນເອກະພາບສົມທົບກັນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາເນື້ອໃນທີ່ໄດ້ຕົກລົງພາຍໃຕ້ສັນຍາລະຫວ່າງລັດຖະບານ ສາທາລະນະລັດ ສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດຖະບານ ສ.ເກົາຫຼີ ກ່ຽວກັບການປະກັນສັງຄົມ. ຝ່າຍ ຫວຽດນາມ ກໍ່ໃຫ້ຄຳໝັ້ນສັນຍາວ່າ: ຈະປັບປຸງບັນດາຂັ້ນຕອນ, ສ້າງເງື່ອນໄຂສະດວກເພື່ອໃຫ້ຊາວ ສ.ເກົາຫຼີ ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເຮັດວຽກຢູ່ ຫວຽດນາມ ໄດ້ຢ່າງສະດວກ, ພ້ອມນັ້ນ, ສະເໜີໃຫ້ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ຊອກຫາບັນດາທາງເລືອກໜູນຊ່ວຍ ເພື່ອໃຫ້ຄົນງານຫວຽດນາມ ກັບຄືນປະເທດພາຍຫຼັງສິ້ນສຸດສັນຍາສາມາດສືບຕໍ່ເຮັດວຽກຢູ່ບັນດາວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ເຄື່ອນໄຫວຢູ່ ຫວຽດນາມ. ຝ່າຍສ.ເກົາຫຼີໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ປາດຖະໜາຢາກພິຈາລະນາຂະຫຍາຍຂະແໜງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ຂະໜາດຮັບຄົນງານຫວຽດນາມຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ.
11. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດສາທາລະນະສຸກບົນພື້ນຖານປະຕິບັດບົດບັນທຶກຊ່ວຍຈຳທີ່ໄດ້ລົງນາມລະຫວ່າງກະຊວງສາທາລະນະສຸກຫວຽດນາມ, ກະຊວງສາທາລະນະສຸກສ.ເກົາຫຼີ, ກະຊວງຄວາມປອດໄພດ້ານອາຫານ ແລະ ຢາສ.ເກົາຫຼີ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືດ້ານການຖ່າຍທອດເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີສູງໃນການປິ່ນປົວ, ພ້ອມທັງເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຊີວະພາບໃນການຜະລິດວັກຊີນ ແລະ ຜະລິດຕະພັນຊີວະພາບທາງການແພດ, ເຕັກໂນໂລຊີ gene, ຢາປ້ອງກັນ, ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ປັນຍາປະດິດ (AI), ໂທລະເລກ. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນປະສົບການ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຖິງລະບຽບກົດໝາຍ, ນະໂຍບາຍໃນຂົງເຂດການຢາ, ອຸປະກອນການແພດ, ການຄຸ້ມຄອງເຄື່ອງສໍາອາງ, ພິເສດແມ່ນຊອກຫາການຮ່ວມມືເປີດກວ້າງການຄ້າຢາຄຸນນະພາບສູງ, ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍລະຫວ່າງບັນດາສະຖານທີ່ປິ່ນປົວ, ມະຫາວິທະຍາໄລການແພດ, ສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າຂອງສອງປະເທດ.
12. ສອງຝ່າຍເຫັນດີສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືດ້ານການສຶກສາ, ພິຈາລະນາການຮ່ວມມືດ້ານການບຳລຸງສ້າງຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃນຂົງເຂດເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ຊົມເຊີຍການເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາສະຖາບັນການສຶກສາຊັ້ນສູງ ຫວຽດນາມ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລ ແລະ ວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ. ຝ່າຍຫວຽດນາມ ຫວັງວ່າຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ຈະເພີ່ມທະວີການໜູນຊ່ວຍບັນດາໂຄງການຫັນເປັນດີຈີຕອນ ແລະໂຄງການຫັນເປັນສີຂຽວ, ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີເຂົ້າໃນການຮຽນ – ການສອນ. ພິເສດ, ຝ່າຍຫວຽດນາມ ສະເໜີໃຫ້ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ເພີ່ມທະວີການສະໜອງທຶນສຶກສາໃຫ້ນັກສຶກສາ ຫວຽດນາມ, ພິເສດແມ່ນບັນດາຂົງເຂດເຕັກໂນໂລຢີສູງຄື AI ແລະ STEM. 2 ຝ່າຍເຫັນດີສືບຕໍ່ແລກປ່ຽນບັນດາເນື້ອໃນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. 2 ຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂ່າວສານກ່ຽວກັບສະພາບການຂອງນັກສຶກສາສາກົນ, ຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນນັກສຶກສາສາກົນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນລະຫວ່າງບັນດາໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ແລະ ສະຖາບັນຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບ, ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ເຫັນດີສະໜັບສະໜູນ ຫວຽດນາມ ປະກອບປື້ມແບບຮຽນໃຫ້ ສ.ເກົາຫຼີ ເປັນພາສາຕ່າງປະເທດທີສອງ ແລະ ພາສາຕ່າງປະເທດທຳອິດຕາມໂຄງການສຶກສາທົ່ວໄປໃໝ່.
ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືເພື່ອການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ, ຕອບສະໜອງຕໍ່ການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ກະສິກຳ ແລະ ພື້ນຖານໂຄງລ່າງ
13. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບປະຕິບັດການຮ່ວມມືລະຫວ່າງສອງປະເທດຢ່າງຄົບຖ້ວນ ໂດຍຜ່ານການຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມຄັ້ງທີ 2 ຂອງຄະນະປະຕິບັດງານຮ່ວມ ເພື່ອປະຕິບັດຂອບເຂດການຮ່ວມມືດ້ານການປ່ຽນແປງດິນຟ້າອາກາດ, ແລກປ່ຽນນະໂຍບາຍ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີກ່ຽວກັບການຫຼຸດຜ່ອນອາຍພິດເຮືອນແກ້ວ, ການດັດສົມກັບການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ແລະແລກປ່ຽນສິນເຊື່ອກາກບອນເພື່ອບັນລຸເປົ້າໝາຍການເປັນກາງຂອງກາກບອນຮອດປີ 2050. ແລະ ໂຄງການປັບປຸງປ່າເສື່ອມສະມັດຖະພາບ ແລະ ປັບປຸງສະຕັອກກາກບອນ (REDD+) ເພື່ອເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດຂອງປ່າໄມ້ໃນການຮັບມືກັບການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດປ່າໄມ້ໂດຍການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການອະນຸລັກລະບົບນິເວດປ່າໄມ້ ແລະ ການຟື້ນຟູດິນແຫ້ງໃນບາງພາກພື້ນຂອງຫວຽດນາມ ຜ່ານອົງການຮ່ວມມືປ່າໄມ້ອາຊີ (AFoCO). ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດນຳໃຊ້ ແລະ ຄຸ້ມຄອງຊັບພະຍາກອນນ້ຳຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ຍືນຍົງ ໂດຍຜ່ານຄະນະກຳມາທິການແມ່ນ້ຳຂອງ (MRC) ແລະ ສູນຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແມ່ນ້ຳຂອງ- ສ.ເກົາຫຼີ (KOMEC). ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີເປັນເອກະພາບຈະຕັ້ງໜ້າຜັນຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດສິ່ງແວດລ້ອມເຊັ່ນ: ການຄົ້ນຄວ້າຮ່ວມກັນ, ແລກປ່ຽນປະສົບການ ແລະ ການຮ່ວມມືດ້ານເຕັກໂນໂລຊີສູງ, ພັດທະນາໂຮງງານຜະລິດສິ່ງເສດເຫຼືອເປັນພະລັງງານ, ສ້າງຕັ້ງເຂດອຸດສາຫະກຳຣີໄຊເຄີນ, ການເກັບກຳຂໍ້ມູນອຸທົກກະສາດຕົວຈິງ, ລະບົບເຕືອນໄພລ່ວງໜ້າ, ບຳບັດມົນລະພິດທາງນ້ຳ, ອະນຸລັກຊີວະນາໆພັນ, ຮັບມືກັບໄພພິບັດທຳມະຊາດ.
14. ສອງຝ່າຍໄດ້ຢືນຢັນຄືນໃໝ່ຄວາມສຳຄັນຂອງກະສິກຳໃນເສດຖະກິດສາກົນ ແລະ ການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ, ໄດ້ເຫັນດີເພີ່ມທະວີກຳລັງແຮງງານກະສິກຳ, ເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງກັບວິສາຫະກິດຮ່ວມມືເພື່ອດຳເນີນການຄົ້ນຄ້ວາ ແລະ ແບ່ງປັນປະສົບການໃນຂົງເຂດສະບຽງອາຫານກະສິກຳ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດກະສິກໍາເຕັກໂນໂລຢີສູງ ແລະກະສິກໍາສະຫຼາດ, ຫຼຸດຜ່ອນການປ່ອຍອາຍພິດເຮືອນແກ້ວ ແລະ methane ໂດຍຜ່ານການແລກປ່ຽນປະສົບການ ແລະການຄົ້ນຄວ້າ. 2 ຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນສືບຕໍ່ໜູນຊ່ວຍເຕັກໂນໂລຢີ ແລະ ຮ່ວມມືຮອບດ້ານໃນຂະບວນການຜະລິດ, ປຸງແຕ່ງ, ຈຳໜ່າຍ ແລະ ບໍລິໂພກສະບຽງອາຫານກະສິກຳ, ເຊິ່ງທັງສອງປະເທດມີກຳລັງແຮງ.
15. ສອງຝ່າຍເຫັນດີສືບຕໍ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການຮ່ວມມືທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນບັນດາຂົງເຂດທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈເຊັ່ນ: ການພັດທະນາໂຄງລ່າງຄົມມະນາຄົມ, ການວາງແຜນຜັງເມືອງ, ເຮືອນຊານ, ອະສັງຫາລິມະຊັບ, ພື້ນຖານໂຄງລ່າງເຕັກນິກ, ສວນອຸດສາຫະກຳ, ນະຄອນອັດສະລິຍະ, ການຄຸ້ມຄອງຄວາມປອດໄພໃນການກໍ່ສ້າງ, ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ, ການຮ່ວມມືຄົ້ນຄວ້າສ້າງລະບົບມາດຕະຖານ ແລະ ລະບຽບການກໍ່ສ້າງ ແລະ ພ້ອມກັນນັ້ນກໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາຂໍ້ຕົກລົງ, ແຜນງານ ແລະ ໂຄງການໃຫ້ມີປະສິດທິຜົນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍກໍ່ເຫັນດີເປັນເອກະສັນຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາອົງການ, ວິສາຫະກິດຂອງສອງປະເທດ ຕິດພັນກັບໂຄງການກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງຄົມມະນາຄົມ, ຕົວເມືອງ ແລະ ສວນອຸດສາຫະກຳ ບົນພື້ນຖານການປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍ ແລະ ຄວາມຕ້ອງການຂອງສອງຝ່າຍ. ຝ່າຍສ.ເກົາຫຼີ ເຫັນດີສືບຕໍ່ແລກປ່ຽນປະສົບການໃນການພັດທະນານະໂຍບາຍ ແລະ ເຄື່ອງມືຄຸ້ມຄອງລັດໃນຂົງເຂດທີ່ ສ.ເກົາຫຼີ ມີຈຸດແຂງຄື: ການພັດທະນາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງພື້ນຖານໂຄງລ່າງການຂົນສົ່ງເຊັ່ນ: ທາງລົດໄຟ, ລະບົບການຂົນສົ່ງອັດສະລິຍະ (ITS), ສະໜາມບິນ, ທ່າເຮືອສະຫຼາດ, ການກໍ່ສ້າງ ແລະ ພັດທະນາຕົວເມືອງລວມທັງນະຄອນອັດສະລິຍະຜ່ານການຝຶກອົບຮົມໄລຍະສັ້ນ ແລະ ໄລຍະຍາວ, ກອງປະຊຸມ, ເວທີປາໄສ ແລະ ກອງປະຊຸມປະຈຳ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ເຫັນດີສະໜັບສະໜູນການບຳລຸງສ້າງແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃຫ້ແກ່ຂະແໜງຄົມມະນາຄົມ ແລະ ກໍ່ສ້າງ, ປະກອບສ່ວນຊຸກຍູ້ການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ.
ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືດ້ານວັດທະນະທຳ, ກິລາ, ການທ່ອງທ່ຽວ, ສື່ມວນຊົນ ແລະ ການແລກປ່ຽນລະຫວ່າງປະຊາຊົນກັບປະຊາຊົນ ເພື່ອສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງລະຫວ່າງ 2 ປະເທດ.
16. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນຈະສົມທົບກັນຊຸກຍູ້ການເຄື່ອນໄຫວແລກປ່ຽນ, ໂຄສະນາ, ສື່ສານກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳ, ກິລາ, ທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ຈັດຕັ້ງບັນດາເຫດການວັດທະນະທຳຄື: ງານວາງສະແດງ, ງານວາງສະແດງ, ວັນວັດທະນະທຳ, ອາທິດວັດທະນະທຳຢູ່ບັນດາທ້ອງຖິ່ນຂອງກັນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນລະຫວ່າງກຸ່ມວັດທະນະທໍາ ແລະ ສິລະປະ ແລະ ສະໜັບສະໜູນການຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືດ້ານການທ່ອງທ່ຽວຕື່ມອີກ ໂດຍຜ່ານການສ້າງຕາໜ່າງການບິນໃຫ້ເຂັ້ມແຂງ, ພ້ອມທັງເຮັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນການເດີນທາງຂອງພົນລະເມືອງຂອງສອງປະເທດມີຄວາມງ່າຍດາຍ. ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ເຫັນດີເປັນເອກະພາບສົມທົບກັນຢ່າງຕັ້ງໜ້າໃນການປັບປຸງບັນດາຜົນງານດ້ານກິລາໃນຫຼາຍປະເພດກິລາ ເຊິ່ງ ສ.ເກົາຫຼີ ມີຈຸດແຂງ, ແບ່ງປັນປະສົບການຂອງ ຫວຽດນາມ ໃນການພັດທະນາອຸດສາຫະກຳການບັນເທີງ ແລະ ໜູນຊ່ວຍ ຫວຽດນາມ ກໍ່ສ້າງ ແລະ ປະຕິບັດຍຸດທະສາດພັດທະນາອຸດສາຫະກຳວັດທະນະທຳ; ສະໜັບສະໜູນ ຫວຽດນາມ ໃນການສ້າງຕັ້ງສູນວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ.
17. ສອງຝ່າຍຕີລາຄາສູງບັນດາການປະກອບສ່ວນອັນດີຂອງປະຊາຄົມຊາວສ.ເກົາຫຼີ ຢູ່ ຫວຽດນາມ ແລະ ປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ໃນການພັດທະນາການພົວພັນ 2 ຝ່າຍ, ເຫັນດີສ້າງເງື່ອນໄຂສະດວກໃຫ້ບັນດາຄອບຄົວຫຼາຍວັດທະນະທຳເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບປະເທດເຈົ້າພາບ, ສົມທົບກັນຮັບປະກັນທີ່ຢູ່ອາໄສໝັ້ນຄົງ, ຍົກສູງສະຫວັດດີການຂອງພົນລະເມືອງ 2 ປະເທດ. 2 ຝ່າຍກໍ່ເຫັນດີເປັນເອກະສັນຈະປຶກສາຫາລືບັນດາມາດຕະການສະເພາະກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງການປຶກສາຫາລືເປັນປະຈຳ ເພື່ອແບ່ງປັນ ແລະ ຮ່ວມມືບັນດານະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດ.
ນອກນີ້, ສອງຝ່າຍຍິນດີເພີ່ມທະວີການພົວພັນແລກປ່ຽນປະຊາຊົນ ແລະ ການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາທ້ອງຖິ່ນຂອງສອງປະເທດ. 2 ຝ່າຍຕີລາຄາວ່າ: ການປະຕິຮູບກົນໄກບໍລິຫານທ້ອງຖິ່ນຂອງຫວຽດນາມ ໃນປີນີ້ແມ່ນກາລະໂອກາດເພື່ອແນໃສ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາທ້ອງຖິ່ນຂອງ 2 ປະເທດ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ກໍເຫັນດີເປັນເອກະພາບສົມທົບກັນ ແລະ ຜັນຂະຫຍາຍໂຄງການ Meet Korea ປະຈຳປີ ສົມທົບກັບກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ຫວຽດນາມ, ສະຖານທູດ ສ.ເກົາຫຼີ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ ແລະ ບັນດາທ້ອງຖິ່ນຂອງຫວຽດນາມ ເພື່ອແນໃສ່ຊຸກຍູ້ການພົວພັນແລກປ່ຽນລະຫວ່າງວິສາຫະກິດ ແລະ ປະຊາຊົນ 2 ປະເທດ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີຈະສືບຕໍ່ຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດກົງສຸນ ໂດຍຜ່ານການຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມປຶກສາຫາລືກົງສຸນຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ, ຕັ້ງໜ້າຊຸກຍູ້ບົດບາດຂອງບັນດາອົງການມິດຕະພາບ, ອົງການຈັດຕັ້ງປະຊາຊົນຂອງສອງປະເທດໃນການຈັດຕັ້ງບັນດາການເຄື່ອນໄຫວພົບປະແລກປ່ຽນຊາວໜຸ່ມ ແລະເວທີປາໄສໃນຂອບເຂດທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈ.
ປິດການຮ່ວມມືໃນເວທີສາກົນ ແລະພາກພື້ນ ແລະກົນໄກ
18. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນ ແລະ ເພີ່ມທະວີການສະໜັບສະໜູນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນຢູ່ບັນດາເວທີປາໄສສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນ ແລະ ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈ ແລະ ສຳຄັນເຊັ່ນ: ສະຫະປະຊາຊາດ (ສປຊ), ອົງການການຄ້າໂລກ (WTO), ເວທີປາໄສຮ່ວມມືເສດຖະກິດອາຊີ - ປາຊີຟິກ (APEC), ຄູ່ຮ່ວມມືເພື່ອການເຕີບໂຕສີຂຽວ ແລະ ເປົ້າໝາຍທົ່ວໂລກ 2030 (P4G), ແລະ ອົງການເພື່ອການພັດທະນາ ແລະ ການຮ່ວມມືເສດຖະກິດ (OEC). ຝ່າຍຫວຽດນາມ ໄດ້ຕີລາຄາສູງເລື່ອງ ສປປ ເກົາຫຼີ ສະໜັບສະໜູນຫວຽດນາມ ຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມສຸດຍອດຄູ່ຮ່ວມມືເພື່ອການເຕີບໂຕສີຂຽວ ແລະ ເປົ້າໝາຍທົ່ວໂລກ 2030 (P4G) ໃນປີ 2025 ແລະ ປະຕິບັດສຳເລັດບົດບາດເປັນປະທານຮ່ວມຂອງ OECD ໂຄງການອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ (SEARP) ໄລຍະ 2022 – 2025. 2 ຝ່າຍກໍ່ເຫັນດີເປັນເອກະພາບສົມທົບກັນຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມສຸດຍອດການຮ່ວມມືເສດຖະກິດອາຊີ - ປາຊີຟິກ (APEC) ຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ໃນປີ 2025 ແລະ ຫວຽດນາມ ໃນປີ 2027.
19. ສອງຝ່າຍເຫັນດີສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂອບການຮ່ວມມືອາຊຽນ ແລະ ອະນຸພາກພື້ນແມ່ນ້ຳຂອງຄື: ອາຊຽນ - ສ.ເກົາຫຼີ, ແມ່ນ້ຳຂອງ - ສ.ເກົາຫຼີ, ອາຊຽນ+3, ກອງປະຊຸມສຸດຍອດອາຊີຕາເວັນອອກ (EAS), ເວທີປາໄສພາກພື້ນອາຊຽນ (ARF) ແລະ ກອງປະຊຸມລັດຖະມົນຕີປ້ອງກັນປະເທດອາຊຽນບວກ (ADMM+). ຫວຽດນາມ ຢືນຢັນຄວາມພ້ອມທີ່ຈະຮ່ວມມືຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນກັບ ສ.ເກົາຫຼີ ເພື່ອປະຕິບັດຂອບເຂດການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານອາຊຽນ - ສ.ເກົາຫຼີ ຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ແທດຈິງ. ສອງຝ່າຍໄດ້ຮັບຮູ້ຄວາມສຳຄັນທາງຍຸດທະສາດຂອງອະນຸພາກພື້ນແມ່ນ້ຳຂອງໃນສະຖາປັດຕະຍະກຳພາກພື້ນທີ່ພວມຜັນຂະຫຍາຍ, ເຫັນດີສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືແມ່ນ້ຳຂອງ - ສ.ເກົາຫຼີ ແມ່ນເນື້ອໃນສຳຄັນໃນການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ. ສອງຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີເປັນເອກະສັນກັນກ່ຽວກັບຄວາມສຳຄັນຂອງການຟື້ນຟູກອງປະຊຸມສຸດຍອດການຮ່ວມມືແມ່ນ້ຳຂອງ - ສ.ເກົາຫຼີ ໃນເວລາທີ່ເໝາະສົມ ເພື່ອຮັບຮູ້ວິໄສທັດສ້າງປະຊາຄົມເປັນໃຈກາງເພື່ອສັນຕິພາບ ແລະ ຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຢູ່ພາກພື້ນ.
20. ສອງຝ່າຍໄດ້ຢືນຢັນຄວາມພ້ອມທີ່ຈະຕັ້ງໜ້າເຂົ້າຮ່ວມການຮ່ວມມືຂອງປະຊາຄົມໂລກເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາຄວາມໝັ້ນຄົງແບບດັ້ງເດີມ ແລະ ບໍ່ເປັນແບບດັ້ງເດີມ, ເປັນຕົ້ນແມ່ນການທ້າທາຍຂອງໂລກເຊັ່ນ: ການປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມທາງທະເລ, ການຕອບໂຕ້ການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານພະລັງງານ, ຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານສະບຽງອາຫານ ແລະ ຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານເສດຖະກິດ. 2 ຝ່າຍກໍ່ເຫັນດີເປັນເອກະສັນສືບຕໍ່ສົມທົບກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນໃນບັນດາບັນຫາພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈ ແລະ ມີຄວາມສົນໃຈ.
21. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການສົມທົບກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນ ແລະ ສະໜັບສະໜູນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນລະຫວ່າງສະພາແຫ່ງຊາດຂອງສອງປະເທດຢູ່ບັນດາເວທີປາໄສລະຫວ່າງລັດຖະສະພາພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນເຊັ່ນ: ສະຫະພັນລັດຖະສະພາສາກົນ (IPU), ເວທີປາໄສລັດຖະສະພາອາຊີ - ປາຊີຟິກ (APPF), ແລະ ສະພາແຫ່ງຊາດລະຫວ່າງ 2 ປະເທດ (AIPA), ພ້ອມທັງຊຸກຍູ້ການພົວພັນແລກປ່ຽນ, ຮ່ວມມືລະຫວ່າງ 2 ປະເທດຈຸດສຸມໃນພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ. ຄວາມເປັນຫ່ວງເຊິ່ງກັນແລະກັນ.
22. ສອງຝ່າຍຢືນຢັນຄືນໃໝ່ຄວາມສຳຄັນຂອງການຮັບປະກັນສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ, ເຄົາລົບກົດໝາຍສາກົນ, ຄວາມເສລີໃນການເດີນທະເລ ແລະ ການບິນຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ, ພິເສດແມ່ນຢືນຢັນຄືນໃໝ່ຫຼັກການແກ້ໄຂການພິພາດໂດຍສັນຕິວິທີບົນພື້ນຖານກົດໝາຍສາກົນ, ພິເສດແມ່ນສົນທິສັນຍາສະຫະປະຊາຊາດກ່ຽວກັບກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທະເລປີ 1982 (UNCLOS 1982). 2 ຝ່າຍກໍ່ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງການປະຕິບັດຖະແຫຼງການກ່ຽວກັບການປະພຶດຂອງບັນດາຝ່າຍຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ (DOC) ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ແລະ ກຳນົດທິດການປະພຶດຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ (COC) ຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ, ແທດຈິງ, ສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍສາກົນ, ພິເສດແມ່ນ UNCLOS.
23. ສອງຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີເປັນເອກະສັນກັນວ່າ ຄວາມຄືບໜ້າໃນການພົວພັນລະຫວ່າງສ.ເກົາຫຼີ ແລະ ການສ້າງສັນຕິພາບທີ່ໝັ້ນຄົງຢູ່ແຫຼມເກົາຫຼີ ແມ່ນສິ່ງຈຳເປັນເພື່ອສັນຕິພາບ ແລະ ຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຢູ່ແຫຼມເກົາຫຼີ ບໍ່ພຽງແຕ່ສຳລັບປະຊາຄົມໂລກອີກດ້ວຍ. 2 ຝ່າຍຮຽກຮ້ອງໃຫ້ບັນດາຝ່າຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງປະຕິບັດບັນດາພັນທະ ແລະ ຄຳໝັ້ນສັນຍາສາກົນຢ່າງຕັ້ງໜ້າ, ໃນນັ້ນມີມະຕິຂອງສະພາຄວາມໝັ້ນຄົງສະຫະປະຊາຊາດ. ຫວຽດນາມ ຊົມເຊີຍ ແລະ ສະໜັບສະໜູນບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມຂອງລັດຖະບານ ສ.ເກົາຫຼີ ເພື່ອດຳເນີນການເຈລະຈາ ແລະ ການຮ່ວມມືລະຫວ່າງ ສ ເກົາຫຼີ ຄືນໃໝ່, ພ້ອມທັງສະແດງຄວາມຍິນດີເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຕັ້ງໜ້າໃນຂະບວນການກໍ່ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ ແລະ ວັດທະນາຖາວອນຢູ່ແຫຼມເກົາຫຼີ.
2 ຝ່າຍເຫັນດີວ່າ ການຢ້ຽມຢາມທາງລັດຖະກິດຢູ່ ສປປ ເກົາຫຼີ ຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງພັກກອມມູນິດ ຫວຽດນາມ To Lam ແລະ ພັນລະຍາ ໄດ້ຮັບຜົນສຳເລັດຢ່າງຈົບງາມ, ເປັນຂີດໝາຍສຳຄັນເປີດໜ້າໃໝ່ໃນການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານລະຫວ່າງ 2 ປະເທດ. ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ To Lam ໄດ້ສະແດງຄວາມຂອບອົກຂອບໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ການຕ້ອນຮັບຢ່າງຈິງໃຈ, ອົບອຸ່ນ ແລະ ໄມຕີຈິດມິດຕະພາບຂອງທ່ານປະທານປະເທດ Lee Jae Myung ແລະ ປະຊາຊົນ ສ.ເກົາຫຼີ, ແລະ ໄດ້ເຊື້ອເຊີນທ່ານປະທານປະເທດ Lee Jae Myung ແລະ ພັນລະຍາ ມາຢ້ຽມຢາມ ຫວຽດນາມ ໂດຍໄວ. ທ່ານປະທານປະເທດ Lee Jae Myung ໄດ້ສະແດງຄວາມຂອບອົກຂອບໃຈ ແລະ ຍິນດີຮັບເອົາຄຳເຊີນ.
ທີ່ມາ: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-lam-sac-hon-quan-he-viet-nam-han-quoc-2430975.html
(0)