Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຖະແຫຼງການຮ່ວມກ່ຽວກັບການລົງເລິກການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ-ສ.ເກົາຫຼີ

ວັນທີ 11 ສິງຫາ, ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ To Lam ແລະທ່ານປະທານາທິບໍດີ ສ.ເກົາຫຼີ Lee Jae Myung ໄດ້ອອກຖະແຫຼງການຮ່ວມກ່ຽວກັບການເພີ່ມທະວີການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ. ໜັງ​ສື​ພິມ Nhan Dan ຂໍ​ສະ​ເໜີ​ບົດ​ຄວາມ​ເຕັມ​ຂອງ​ຖະ​ແຫຼງ​ການ​ຮ່ວມ.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai11/08/2025

ໂດຍຕອບສະໜອງຕາມຄຳເຊີນຂອງທ່ານປະທານາທິບໍດີ ສ.ເກົາຫຼີ Lee Jae Myung, ທ່ານ To Lam, ເລຂາທິການໃຫຍ່ຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງ ພັກກອມມູນິດ ຫວຽດນາມ ແລະ ພັນລະຍາ ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມທາງລັດຖະກິດຢູ່ ສປປ.ເກົາຫຼີ ໃນລະຫວ່າງວັນທີ 10 – 13 ສິງຫາ 2025. ໃນຂອບເຂດການຢ້ຽມຢາມ, ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟຸຈ້ອງ ໄດ້ພົບປະເຈລະຈາກັບທ່ານປະທານາທິບໍດີ Lee Jae Myung ແລະ ພົບປະກັບບັນດາການນຳຂັ້ນສູງຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ. ​ໃນ​ບັນຍາກາດ​ທີ່​ເປັນ​ມູນ​ເຊື້ອ, ຈິງ​ໃຈ ​ແລະ ​ເປີດ​ກວ້າງ, 2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ແລກປ່ຽນ​ທັດສະນະ ​ແລະ ບັນລຸ​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ຮ່ວມ​ທີ່​ສຳຄັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຊຸກຍູ້ ​ແລະ ​ລົງ​ເລິກ​ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສ.

tong-bi-thu.jpg
ທ່ານ​ເລ​ຂາ​ທິ​ການ​ໃຫຍ່ To Lam ໄດ້​ມີ​ການ​ພົບ​ປະ​ກັບ​ທ່ານ​ປະ​ທາ​ນາ​ທິ​ບໍ​ດີ ສ​ເກົາ​ຫຼີ Lee Jae Myung. (ພາບ: TTXVN)

ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ To Lam ແລະທ່ານປະທານາທິບໍດີ Lee Jae Myung ໄດ້ຕີລາຄາສູງການພັດທະນາຢ່າງຕັ້ງໜ້າຂອງການພົວພັນສອງຝ່າຍ ນັບແຕ່ເມື່ອສອງປະເທດສ້າງຕັ້ງການພົວພັນ ທາງການທູດ ໃນປີ 1992 ແລະ ພິເສດແມ່ນພາຍຫຼັງຍົກລະດັບການພົວພັນຂຶ້ນເປັນ “ຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ” ໃນປີ 2022; ຢືນຢັນ​ວ່າ 2 ປະ​ເທດ​ແມ່ນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ສຳຄັນ​ອັນ​ດັບ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ກັນ​ໃນ​ທຸກ​ຂົງ​ເຂດ. ທ່ານ​ເລຂາທິການ​ໃຫຍ່ To Lam ​ແລະ ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ Lee Jae Myung ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ກັນ​ວ່າ ບັນດາ​ໝາກຜົນ​ທີ່​ບັນລຸ​ໄດ້​ໃນ 30 ປີຜ່ານມາ ​ແມ່ນ​ພື້ນຖານ​ອັນ​ໜັກ​ແໜ້ນ, ​ເປັນ​ກຳລັງ​ແຮງ​ຊຸກຍູ້​ອັນ​ຍາວ​ນານ ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ສອງ​ປະ​ເທດ​ຮັດ​ແໜ້ນ ​ແລະ ນຳ​ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຮອບດ້ານ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງ, ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ ​ແລະ ກ້າວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ໄລຍະ​ໃໝ່.

​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ໂລກ​ທີ່​ພັດທະນາ​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ ​ແລະ ສັບສົນ, ບົນ​ຈິດ​ໃຈ​ມຸ່ງ​ໄປ​ເຖິງ​ອະນາຄົດ​ເພື່ອ​ການ​ພັດທະນາ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ​ຂອງ​ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ທ່ານ​ເລຂາທິການ​ໃຫຍ່ To Lam ​ແລະ ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ Lee Jae Myung ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ສືບ​ຕໍ່​ລົງ​ເລິກ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ທຸກ​ຂົງ​ເຂດ​ເພື່ອ​ຮັບປະກັນ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດຂອງ​ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ປະກອບສ່ວນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ສັນຕິພາບ, ສະຖຽນ​ລະ​ພາບ ​ແລະ ການ​ພັດທະນາ​ຢູ່​ພາກ​ພື້ນ ​ແລະ ​ໂລກ ​ໂດຍ​ສຸມ​ໃສ່​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ຮ່ວມ​ມື​ສະ​ເພາະ​ຄື:

ເພີ່ມທະວີຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈທາງດ້ານການເມືອງ ແລະ ສົ່ງເສີມການຮ່ວມມືຕົວຈິງໃນຂົງເຂດການທູດ, ການປ້ອງກັນຊາດ ແລະ ຄວາມປອດໄພ.

1. ສອງ​ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ສືບ​ຕໍ່​ຊຸກຍູ້​ການ​ຢ້ຽມຢາມ ​ແລະ ​ແລກປ່ຽນ​ລະຫວ່າງ​ການ​ນຳ​ຂັ້ນ​ສູງ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ຫຼາຍ​ຮູບ​ແບບ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ເຊັ່ນ: ການ​ຢ້ຽມຢາມ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ການ​ພົບ​ປະ​ຢູ່​ບັນດາ​ເວທີ​ປາ​ໄສ ​ແລະ ກອງ​ປະຊຸມ​ຫຼາຍ​ຝ່າຍ, ການ​ໂອ້​ລົມ​ທາງ​ອິນ​ເຕີ​ເນັດ, ການ​ໂທລະສັບ ​ແລະ ​ແລກປ່ຽນ​ຈົດໝາຍ. ສອງຝ່າຍບັນລຸໄດ້ຄວາມຮັບຮູ້ລວມກ່ຽວກັບການເພີ່ມທະວີ ແລະລົງເລິກການຮ່ວມມືຜ່ານພັກ, ລັດຖະບານ, ສະພາແຫ່ງຊາດ, ບັນດາກະຊວງ, ຂະແໜງການ, ທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຊັ້ນຄົນໃນສັງຄົມຂອງສອງປະເທດ; ປັບປຸງ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ຂອງ​ກົນ​ໄກ​ຮ່ວມ​ມື​ທີ່​ມີ​ຢູ່ ​ແລະ ​ເປີດ​ກວ້າງ, ສ້າງ​ກົນ​ໄກ​ສົນທະນາ​ທີ່​ຈຳ​ເປັນ, ​ແກ້​ໄຂ​ບັນດາ​ບັນຫາ​ທີ່​ອາດ​ຈະ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ສອງ​ຝ່າຍ​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ ​ແລະ ສະດວກ.

2. ສອງຝ່າຍໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຈຳເປັນທີ່ຈະຕ້ອງແຈ້ງໃຫ້ກັນຊາບໂດຍໄວ ກ່ຽວກັບການປະຕິບັດບັນດາເອກະສານຮ່ວມມືລະຫວ່າງການນຳຂັ້ນສູງສອງປະເທດ, ໃນນັ້ນມີແຜນງານປະຕິບັດງານເພື່ອຜັນຂະຫຍາຍການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານຫວຽດນາມ-ສ.ເກົາຫຼີ, ຜ່ານນັ້ນສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງສອງຝ່າຍ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີຮັກສາການຮ່ວມມືຢ່າງມີປະສິດທິຜົນໃນຂົງເຂດການທູດ, ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ໂດຍຜ່ານບັນດາການໂອ້ລົມສົນທະນາຍຸດທະສາດດ້ານການທູດ, ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ; ສືບ​ຕໍ່​ແລກປ່ຽນ​ຄວາມ​ຄິດ​ເຫັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນດາ​ບັນຫາ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ສອງ​ຝ່າຍ, ນະ​ໂຍບາຍ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ, ບັນຫາ​ສາກົນ ​ແລະ ພາກ​ພື້ນ; ຕັ້ງໜ້າ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ບັນດາ​ອົງການ​ຜູ້ຕາງໜ້າ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ຢູ່​ແຕ່ລະ​ປະ​ເທດ​ດຳ​ເນີນ​ງານ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ.

3. ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ເນັ້ນ​ໜັກ​ເຖິງ​ຄວາມ​ຈຳ​ເປັນ​ສືບ​ຕໍ່​ຊຸກຍູ້​ການ​ພັດທະນາ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະຫງົບ; ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ພົວພັນ, ການ​ໂອ້​ລົມ​ສົນທະນາ​ຂັ້ນ​ລັດຖະມົນຕີ, ການ​ສົນທະນາ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ດ້ານ​ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ​ຮອງ​ລັດຖະມົນຕີ, ການ​ສົນທະນາ​ດ້ານ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ຂັ້ນ​ຮອງ​ລັດຖະມົນຕີ, ກອງ​ປະຊຸມ​ຕຳຫຼວດ​ຂັ້ນ​ຮອງ​ລັດຖະມົນຕີ ຫວຽດນາມ - ສ.​ເກົາຫຼີ; ​ແລະ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ​ທຸກ​ຂັ້ນ. 2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ທາງ​ທະ​ເລ, ບຳລຸງ​ສ້າງ ​ແລະ ສຶກສາ; ຈັດຕັ້ງຄະນະ​ກຳມະການ​ຮ່ວມ​ດ້ານ​ອຸດສາຫະກຳ​ປ້ອງ​ກັນຊາ​ດ ​ແລະ ຂົນ​ສົ່ງ​ຄືນ​ໃໝ່, ພະຍາຍາມ​ຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຢີ, ອຸດສາຫະກຳ​ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ, ອຸດສາຫະກຳ​ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ຜ່ານ​ບັນດາ​ໂຄງການ​ສະ​ເພາະ; ​ແລະ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ລະຫວ່າງ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ​ສອງ​ປະ​ເທດ. 2 ຝ່າຍ​ກໍ່​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເກັບ​ກູ້​ລະ​ເບີດ​ກໍ່​ຄື​ວຽກ​ງານ​ຮັກສາ​ສັນຕິພາບ​ຂອງ​ສະຫະ​ປະຊາ​ຊາດ. ນອກ​ນີ້, ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ການ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ວິ​ເຄາະ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ທີ່​ຕ່າງ​ຝ່າຍ​ຕ່າງ​ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ; ​ແລະ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ການ​ຕອບ​ໂຕ້​ໄພ​ຂົ່ມຂູ່​ດ້ານ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ທີ່​ບໍ່​ເປັນ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ ​ແລະ​ອາດຊະຍາ​ກຳ​ຂ້າມ​ຊາດ. ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ສອງ​ຝ່າຍ​ຈະ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ກົງສຸນ ​ແລະ ຕຸລາການ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ​ກໍລະນີ​ພົນລະ​ເມືອງ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ໜຶ່ງ​ຖືກ​ກັກ​ຂັງ; ​ແລະ ຕັ້ງໜ້າ​ໂຄສະນາ​ເຜີຍ​ແຜ່​ກົດໝາຍ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ເຈົ້າພາບ​ໃຫ້​ແກ່​ພົນລະ​ເມືອງ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ເພື່ອ​ຫຼຸດຜ່ອນ​ການ​ລະ​ເມີດ​ກົດໝາຍ.

ເພີ່ມ​ທະວີ ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ເສດຖະກິດ, ການ​ຄ້າ, ການ​ລົງທຶນ, ວິທະຍາສາດ ​ແລະ ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ພັດທະນາ ​ໃຫ້​ມີ​ລະດັບ​ໃໝ່​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ກັບ​ຄວາມ​ຕ້ອງການ ​ແລະ ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ສອງ​ຝ່າຍ.

4. ສອງຝ່າຍເນັ້ນໜັກວ່າ ຫວຽດນາມ ແລະ ສ.ເກົາຫຼີ ກາຍເປັນຄູ່ຮ່ວມມືເສດຖະກິດແຖວໜ້າຂອງແຕ່ລະຝ່າຍ; ຕົກລົງ​ຮ່ວມ​ມື​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນເພື່ອ​ຕອບ​ສະໜອງ​ບັນດາ​ສິ່ງ​ທ້າ​ທາຍ​ທີ່​ພົ້ນ​ເດັ່ນ​ໃນ​ສະພາບ​ເສດຖະກິດ​ພາກ​ພື້ນ ​ແລະ ສາກົນ. ພິ​ເສດ, 2 ຝ່າຍ​ຕີ​ລາຄາ​ວ່າ ສັນຍາ​ການ​ຄ້າ​ເສລີ ຫວຽດນາມ - ສ.​ເກົາຫຼີ (KVFTA) ​ໄດ້​ປະກອບສ່ວນ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ເສດຖະກິດ​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ​ໃນ​ທຸກ​ຂົງ​ເຂດ​ຄື: ການ​ຄ້າ ​ແລະ ການ​ລົງທຶນ, ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ສືບ​ຕໍ່​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ສັນຍາ​ນີ້​ເນື່ອງ​ໃນ​ໂອກາດ​ຄົບຮອບ 10 ປີ​ຂອງ​ສັນຍາ​ຈະ​ມີ​ຜົນ​ສັກສິດ​ໃນ​ປີ 2025. ນອກຈາກນັ້ນ, 2 ຝ່າຍ​ກໍ່​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ນຳ​ໃຊ້​ບັນດາ​ນະ​ໂຍບາຍ​ສະດວກ​ໃຫ້​ສິນຄ້າ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ຝ່າຍ​ເຂົ້າ​ສູ່​ຕະຫຼາດ. ສັນຍາ​ການ​ຮັບ​ຮູ້​ເຊິ່ງກັນ​ແລະ​ກັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ບຸລິມະສິດ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ດ້ານ​ການ​ນຳ​ເຂົ້າ-ສົ່ງ​ອອກ (AEO MRA), ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ຄວາມ​ມານະ​ພະຍາຍາມ​ສະໜັບສະໜູນ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ຫວຽດນາມ ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງກວ່າ​ອີກ​ໃນ​ຕ່ອງ​ໂສ້​ການ​ສະໜອງ​ສາກົນ​ຂອງ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ ສ.​ເກົາຫຼີ. ດ້ວຍ​ເຫດ​ນີ້, 2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ຈະ​ປະຕິບັດ​ສຳ​ເລັດ​ຈຸດໝາຍ​ວົງ​ເງິນ​ການ​ຄ້າ​ສອງ​ຝ່າຍ​ບັນລຸ 150 ຕື້ USD ​ໃນ​ປີ 2030 ຢ່າງ​ສົມ​ເຫດ​ສົມ​ຜົນ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືໄລຍະຍາວ ແລະຍຸດທະສາດບໍ່ພຽງແຕ່ໃນຂົງເຂດການຄ້າ, ການລົງທຶນ, ອຸດສາຫະກໍາ, ພະລັງງານ, ເຕັກໂນໂລຊີເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງໃນຂົງເຂດຕ່ອງໂສ້ການສະໜອງ ໂດຍຜ່ານການສືບຕໍ່ຜັນຂະຫຍາຍ ແລະ ພັດທະນາບັນດາກົນໄກຄື: ການເຈລະຈາເສດຖະກິດຂັ້ນຮອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ, ຄະນະກຳມະການລະຫວ່າງລັດຖະບານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ, ຄະນະກຳມະການຮ່ວມມືດ້ານການຄ້າ, ອຸດສາຫະກຳ ແລະ ພະລັງງານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ. ສັນຍາ​ການ​ຄ້າ​ເສລີ ຫວຽດນາມ - ສ.​ເກົາຫຼີ (VKFTA). ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບສົມທົບກັນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາກົນໄກຮ່ວມມືເສດຖະກິດພາກພື້ນ ແລະ ຫຼາຍຝ່າຍຢ່າງມີປະສິດທິຜົນຄື: ສັນຍາການຄ້າເສລີ ອາຊຽນ-ສ.ເກົາຫຼີ (AKFTA), ຄູ່ຮ່ວມມືເສດຖະກິດຮອບດ້ານພາກພື້ນ (RCEP) ແລະ ກອບເສດຖະກິດອິນໂດ-ປາຊີຟິກ (IPEF).

5. ສອງ​ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ຈະ​ຕັ້ງໜ້າ​ຊຸກຍູ້​ວິ​ສາ​ຫະກິດ ສ.​ເກົາຫຼີ ລົງທຶນ​ໃໝ່ ​ແລະ ​ເປີດ​ກວ້າງ​ຂອບ​ເຂດ​ການ​ລົງທຶນ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ໃຫ້​ບຸລິມະສິດ​ໃນ​ການ​ປະຕິບັດ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ຄື: ກໍ່ສ້າງ​ສວນ​ອຸດສາຫະກຳ​ພິ​ເສດ​ບົນ​ພື້ນຖານ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ສູງ, ອຸດສາຫະກຳ​ດີ​ຈີ​ຕອນ​ຄື AI, semiconductors, ພັດທະນາ​ພື້ນຖານ​ໂຄງ​ລ່າງ, ພະລັງງານ​ທົດ​ແທນ, ນະຄອນ​ສະຫຼາດ, ລະບົບ​ຕ່ອງ​ໂສ້​ມູນ​ຄ່າ​ສາກົນ. ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ເນັ້ນໜັກວ່າ: ການສ້າງສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການລົງທຶນທີ່ສະດວກແມ່ນຈຳເປັນເພື່ອເປີດກວ້າງການຄ້າ ແລະ ການລົງທຶນແບບຍືນຍົງ, ພ້ອມທັງຕີລາຄາສູງບັນດາຄວາມຄືບໜ້າໃນການແກ້ໄຂຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃຫ້ແກ່ບັນດາວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ລົງທຶນຢູ່ ຫວຽດນາມ ໃນການຢ້ຽມຢາມທາງລັດຖະກິດຂອງ ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ ໃນຄັ້ງນີ້. ພິເສດ, ຝ່າຍສ.ເກົາຫຼີ ສະແດງຄວາມຂອບອົກຂອບໃຈຕໍ່ບັນດາຄວາມຄືບໜ້າອັນສຳຄັນໃນຂັ້ນຕອນການອອກໃບອະນຸຍາດໃຫ້ 2 ທະນາຄານນະໂຍບາຍຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ໃນໄລຍະມໍ່ໆມານີ້ ແລະ ຫວັງວ່າບັນດາຂັ້ນຕອນທີ່ຍັງເຫຼືອຈະສຳເລັດຢ່າງສະດວກ. ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ຝ່າຍ ສ.​ເກົາຫຼີ ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ຝ່າຍ ຫວຽດນາມ ໜູນ​ຊ່ວຍ​ບັນດາ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ບັນດາ​ໂຄງການ​ກໍ່ສ້າງ​ພື້ນຖານ​ໂຄງ​ລ່າງ​ຂອງ ຫວຽດນາມ. ຝ່າຍຫວຽດນາມ ຢືນຢັນວ່າຈະສືບຕໍ່ມານະພະຍາຍາມສ້າງສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການລົງທຶນເປີດກວ້າງ, ໂປ່ງໃສ ແລະໝັ້ນຄົງ ເພື່ອໃຫ້ບັນດາວິສາຫະກິດຕ່າງປະເທດ, ໃນນັ້ນມີວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ລົງທຶນຢ່າງໝັ້ນຄົງ ແລະຍາວນານຢູ່ ຫວຽດນາມ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີສະໜັບສະໜູນວິສາຫະກິດຫວຽດນາມ ລົງທຶນຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ, ຊຸກຍູ້ບັນດາກົນໄກຮ່ວມມືທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ, ສົມທົບກັນຊອກຫາວິທີແກ້ໄຂຄື: ກໍ່ສ້າງລະບົບການຮ່ວມມືດີຈີຕອນ ເພື່ອຊຸກຍູ້ການເຄື່ອນໄຫວການຄ້າ ແລະ ການລົງທຶນລະຫວ່າງສອງປະເທດ. ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ປາດຖະໜາວ່າ ບັນດາວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ມີຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນສາມາດເຂົ້າຮ່ວມບັນດາໂຄງການພື້ນຖານໂຄງລ່າງຍຸດທະສາດຂອງ ຫວຽດນາມ ຄື: ພະລັງງານນິວເຄຼຍ, ພະລັງງານທົດແທນ, ຕາໜ່າງໄຟຟ້າ, ເສັ້ນທາງລົດໄຟຄວາມໄວສູງ. ຝ່າຍ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ຄວາມ​ປາດ​ຖະໜາ​ຂອງ​ຝ່າຍ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ແລະ 2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ສືບ​ຕໍ່​ປຶກສາ​ຫາລື​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນຫາ​ນີ້.

6. ສອງຝ່າຍຕີລາຄາສູງບັນດາໝາກຜົນທີ່ບັນລຸໄດ້ຜ່ານການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາອົງການການເງິນ ແລະ ການເງິນຂອງສອງປະເທດ, ເຫັນດີເປັນເອກະພາບຈະມານະພະຍາຍາມສ້າງລະບົບຖານຂໍ້ມູນລວມໃຫ້ແກ່ຂະແໜງປະກັນໄພຫວຽດນາມ ເພື່ອສ້າງຕັ້ງຕະຫຼາດປະກັນໄພແບບຍືນຍົງ ແລະ ໂປ່ງໃສ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງໄດ້ແບ່ງປັນຄວາມຮັບຮູ້ກ່ຽວກັບຄວາມຈໍາເປັນໃນການກໍ່ສ້າງລະບົບການຮ່ວມມືທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເພື່ອປຶກສາຫາລື ແລະ ສົມທົບກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນກ່ຽວກັບບັນດາໂຄງການແລກປ່ຽນຄວາມຮູ້ໃນຂົງເຂດການເງິນທີ່ໄດ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເຊັ່ນ: ໂຄງການປະຕິບັດລະບົບຕະຫຼາດຫຼັກຊັບຫວຽດນາມ ໃຫ້ປະສົບຜົນສໍາເລັດ ແລະ ຮ່ວມມືປະຕິບັດການເຊື່ອມຕໍ່ການຊໍາລະຂາຍຍ່ອຍສອງຝ່າຍຜ່ານ QR code ລະຫວ່າງສອງປະເທດ.

7. ສອງຝ່າຍໄດ້ຖືເອົາວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ, ນະວັດຕະກໍາ ແລະ ການຫັນເປັນດີຈີຕອນເປັນຂົງເຂດສໍາຄັນຂອງການພົວພັນຮ່ວມມືສອງຝ່າຍ ແລະ ເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດດັ່ງກ່າວ. ​ເພື່ອ​ບັນລຸ​ໄດ້​ຄາດໝາຍ​ດັ່ງກ່າວ, 2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ບັນດາ​ກົນ​ໄກ​ຮ່ວມ​ມື​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ ​ເຊັ່ນ: ຄະນະ​ກຳມະການ​ຮ່ວມ​ດ້ານ​ວິທະຍາສາດ ​ແລະ ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຢີລະດັບ​ລັດຖະມົນຕີ ​ແລະ ຊອກ​ຫາ​ກາລະ​ໂອກາດ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ບັນດາ​ນະ​ໂຍບາຍ​ການ​ຮ່ວມ​ມື ​ແລະ ​ແລກປ່ຽນ. 2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ສົມທົບ​ກັນ​ສົມທົບ​ກັນ​ປະຕິບັດ​ການ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ, ບຳລຸງ​ສ້າງ ​ແລະ ​ແລກປ່ຽນ​ຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ​ໃນ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ທີ່​ຕ່າງ​ຝ່າຍ​ຕ່າງ​ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ຄື: ປັນຍາ​ປະດິດ, semiconductors, ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ຊີວະ​ພາບ, ວັດສະດຸ ​ແລະ ພະລັງງານ, ​ແລະ ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ກຳລັງ​ຄວາມ​ສາມາດ ​ແລະ ບົດບາດ​ຂອງ​ສະ​ຖາ​ບັນ​ວິທະຍາສາດ ​ແລະ ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຢີ ຫວຽດນາມ - ສ.​ເກົາຫຼີ (VKIST). ນອກ​ນີ້, ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ເຊື່ອມ​ຈອດ​ລະບົບ​ນິ​ເວດ​ນະ​ວັດ​ຕະກຳ ​ແລະ ລະບົບ​ນິ​ເວດ​ການ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ.

8. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດພະລັງງານທົດແທນ (ພະລັງງານລົມ, ພະລັງງານແສງຕາເວັນ ແລະ ອື່ນໆ) ແລະ ປັບປຸງປະສິດທິພາບດ້ານພະລັງງານ, ພ້ອມທັງເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂ່າວສານໃນຂົງເຂດຂຸດຄົ້ນ ແລະ ຂຸດຄົ້ນນ້ຳມັນອາຍແກັສ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືຮອບດ້ານເພື່ອເພີ່ມທະວີການຫັນເປັນດິຈິຕອນຂອງອຸດສາຫະກໍາພະລັງງານ ແລະຄວາມປອດໄພທາງອິນເຕີເນັດ. 2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ແລກປ່ຽນ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ ​ແລະ ປະສົບ​ການ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ພັດທະນາ​ພະລັງງານ​ນິວ​ເຄຼຍ ​ແລະ ຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ ​ແລະ ​ແທດ​ຈິງ​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ຂອງ 2 ປະ​ເທດ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ນີ້. ນອກ​ນີ້, ສອງ​ຝ່າຍ​ຍັງ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ໄຟຟ້າ​ໃຊ້​ອາຍ​ແກັສ, ການ​ປ່ຽນ​ນ້ຳມັນ​ເຊື້ອ​ໄຟ​ໃນ​ໂຮງ​ໄຟຟ້າ​ພະລັງ​ຄວາມ​ຮ້ອນ​ຖ່ານ​ຫີນ, ການ​ຫັນປ່ຽນ​ພະລັງງານ, ການ​ນຳ​ໃຊ້​ທາດ​ໄຮໂດ​ເຈນ​ຂຽວ ​ແລະ ອາ​ໂມ​ເນຍ​ຮ່ວມ​ກັນ​ໃນ​ໂຮງ​ໄຟຟ້າ​ພະລັງ​ຄວາມ​ຮ້ອນ, ການ​ຂະຫຍາຍ​ຕາ​ໜ່າງ​ໄຟຟ້າ ​ແລະ ພັດທະນາ​ຕາ​ຂ່າຍ​ໄຟຟ້າ​ສະຫຼາດ. ສອງ​ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ຈະ​ຄົ້ນຄວ້າ​ຄວາມ​ເປັນ​ໄປ​ໄດ້​ຂອງ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ລັດຖະບານ ​ແລະ ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ໃນ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ແຮ່​ທາດ​ທີ່​ສຳຄັນ ​ແລະ ຊຸກຍູ້​ການ​ລົງທຶນ​ກໍ່ສ້າງ​ຕ່ອງ​ໂສ້​ການ​ສະໜອງ​ແຮ່ທາດ​ທີ່​ສຳຄັນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈວ່າດ້ວຍການຮ່ວມມືຂຸດຄົ້ນແຮ່ທາດທີ່ຈຳເປັນໃນປີ 2022 ແລະ ບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈວ່າດ້ວຍການສ້າງຕັ້ງສູນຕ່ອງໂສ້ການສະໜອງແຮ່ທາດທີ່ສຳຄັນສ.ເກົາຫຼີ-ຫວຽດນາມ ໃນປີ 2023.

9. ສອງຝ່າຍຢືນຢັນຄວາມຕັດສິນໃຈສືບຕໍ່ປະຕິບັດການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍໃນຂົງເຂດຮ່ວມມືພັດທະນາໂດຍອີງໃສ່ບັນດາຂໍ້ຕົກລົງຄື: ຂອບການຮ່ວມມືກອງທຶນພັດທະນາເສດຖະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ (EDCF) ແລະ ສັນຍາຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດ (EDPF) ເຊິ່ງແຕ່ລະໂຄງການມີມູນຄ່າ 2 ຕື້ USD ຮອດປີ 2030. ຝ່າຍຫວຽດນາມ ໄດ້ຕີລາຄາສູງບັນດາໂຄງການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ພັດທະນາ (ODA) ຢ່າງເປັນທາງການ. ​ແລະ​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ຝ່າຍ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ສືບ​ຕໍ່​ສະໜັບສະໜູນ​ໂຄງການ​ຂະໜາດ​ໃຫຍ່​ເຊັ່ນ​ການ​ຫັນປ່ຽນ​ດ້ານ​ພະລັງງານ, ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ, ການ​ຮັກສາ​ສຸຂະພາບ, ພື້ນຖານ​ໂຄງ​ລ່າງ​ສີຂຽວ ​ແລະ ການ​ຂົນ​ສົ່ງ. ນອກ​ນີ້, ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ສືບ​ຕໍ່​ຮ່ວມ​ມື​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນ​ເພື່ອ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ບັນດາ​ໂຄງການ​ຮ່ວມ​ມື​ພັດທະນາ​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ ​ແລະ ​ເປັນ​ໄປ​ໄດ້.

ສົ່ງເສີມການຮ່ວມມືດ້ານແຮງງານ, ສຸຂະພາບ, ແລະການສຶກສາທີ່ເໝາະສົມກັບຂອບການຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ

10. ສອງ​ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ແລກປ່ຽນ​ບັນດາ​ນະ​ໂຍບາຍ ​ແລະ ລົງ​ນາມ​ໃນ​ບົດ​ບັນທຶກ​ຊ່ວຍ​ຈຳ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ​ໃນ​ພາກ​ລັດ, ປະກອບສ່ວນ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ປັບປຸງ​ກົງຈັກ​ບໍລິຫານ​ລັດ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດ, ສິດ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ. ສອງຝ່າຍໄດ້ຕີລາຄາສູງການຜັນຂະຫຍາຍບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈ (MOU) ຂອງ 2 ປະເທດກ່ຽວກັບການສົ່ງ-ຮັບຄົນງານໄປເຮັດວຽກຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ພາຍໃຕ້ລະບົບໃບອະນຸຍາດມີວຽກເຮັດງານທຳ (EPS) ແລະ ເຫັນດີເປັນເອກະພາບສົມທົບກັນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາເນື້ອໃນທີ່ໄດ້ຕົກລົງພາຍໃຕ້ສັນຍາລະຫວ່າງລັດຖະບານ ສາທາລະນະລັດ ສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ລັດຖະບານ ສ.ເກົາຫຼີ ກ່ຽວກັບການປະກັນສັງຄົມ. ຝ່າຍ ຫວຽດນາມ ກໍ່ໃຫ້ຄຳໝັ້ນສັນຍາວ່າ: ຈະປັບປຸງບັນດາຂັ້ນຕອນ, ສ້າງເງື່ອນໄຂສະດວກເພື່ອໃຫ້ຊາວ ສ.ເກົາຫຼີ ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເຮັດວຽກຢູ່ ຫວຽດນາມ ໄດ້ຢ່າງສະດວກ, ພ້ອມນັ້ນ, ສະເໜີໃຫ້ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ຊອກຫາບັນດາທາງເລືອກໜູນຊ່ວຍ ເພື່ອໃຫ້ຄົນງານຫວຽດນາມ ກັບຄືນປະເທດພາຍຫຼັງສິ້ນສຸດສັນຍາສາມາດສືບຕໍ່ເຮັດວຽກຢູ່ບັນດາວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ ເຄື່ອນໄຫວຢູ່ ຫວຽດນາມ. ຝ່າຍ​ສ.​ເກົາຫຼີ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ, ປາດ​ຖະ​ໜາ​ຢາກ​ພິ​ຈາ​ລະ​ນາ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຂະ​ແໜງ​ອຸດ​ສາ​ຫະ​ກຳ ແລະ ຂະ​ໜາດ​ຮັບ​ຄົນ​ງານ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່ ສ.​ເກົາ​ຫຼີ.

11. ສອງ​ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ສືບ​ຕໍ່​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ສາທາລະນະ​ສຸກ​ບົນ​ພື້ນຖານ​ປະຕິບັດ​ບົດ​ບັນທຶກ​ຊ່ວຍ​ຈຳ​ທີ່​ໄດ້​ລົງ​ນາມ​ລະຫວ່າງ​ກະຊວງ​ສາທາລະນະ​ສຸກ​ຫວຽດນາມ, ກະຊວງ​ສາທາລະນະ​ສຸກ​ສ.​ເກົາຫຼີ, ກະຊວງ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ດ້ານ​ອາຫານ ​ແລະ ຢາ​ສ.​ເກົາຫຼີ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືດ້ານການຖ່າຍທອດເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີສູງໃນການປິ່ນປົວ, ພ້ອມທັງເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຊີວະພາບໃນການຜະລິດວັກຊີນ ແລະ ຜະລິດຕະພັນຊີວະພາບທາງການແພດ, ເຕັກໂນໂລຊີ gene, ຢາປ້ອງກັນ, ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ປັນຍາປະດິດ (AI), ໂທລະເລກ. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນປະສົບການ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຖິງລະບຽບກົດໝາຍ, ນະໂຍບາຍໃນຂົງເຂດການຢາ, ອຸປະກອນການແພດ, ການຄຸ້ມຄອງເຄື່ອງສໍາອາງ, ພິເສດແມ່ນຊອກຫາການຮ່ວມມືເປີດກວ້າງການຄ້າຢາຄຸນນະພາບສູງ, ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍລະຫວ່າງບັນດາສະຖານທີ່ປິ່ນປົວ, ມະຫາວິທະຍາໄລການແພດ, ສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າຂອງສອງປະເທດ.

12. ສອງຝ່າຍເຫັນດີສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືດ້ານການສຶກສາ, ພິຈາລະນາການຮ່ວມມືດ້ານການບຳລຸງສ້າງຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃນຂົງເຂດເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ຊົມເຊີຍການເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາສະຖາບັນການສຶກສາຊັ້ນສູງ ຫວຽດນາມ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລ ແລະ ວິສາຫະກິດ ສ.ເກົາຫຼີ. ຝ່າຍຫວຽດນາມ ຫວັງວ່າຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ຈະເພີ່ມທະວີການໜູນຊ່ວຍບັນດາໂຄງການຫັນເປັນດີຈີຕອນ ແລະໂຄງການຫັນເປັນສີຂຽວ, ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີເຂົ້າໃນການຮຽນ – ການສອນ. ພິ​ເສດ, ຝ່າຍ​ຫວຽດນາມ ສະ​ເໜີ​ໃຫ້​ຝ່າຍ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ສະໜອງ​ທຶນ​ສຶກສາ​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກສາ ຫວຽດນາມ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຢີສູງ​ຄື AI ​ແລະ STEM. 2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ສືບ​ຕໍ່​ແລກປ່ຽນ​ບັນດາ​ເນື້ອ​ໃນ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ. 2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ແລກປ່ຽນ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ​ກ່ຽວ​ກັບ​ສະພາບ​ການ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກສາ​ສາກົນ, ຊຸກຍູ້​ການ​ແລກປ່ຽນ​ນັກ​ສຶກສາ​ສາກົນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນລະຫວ່າງບັນດາໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ແລະ ສະຖາບັນຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບ, ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ເຫັນດີສະໜັບສະໜູນ ຫວຽດນາມ ປະກອບປື້ມແບບຮຽນໃຫ້ ສ.ເກົາຫຼີ ເປັນພາສາຕ່າງປະເທດທີສອງ ແລະ ພາສາຕ່າງປະເທດທຳອິດຕາມໂຄງການສຶກສາທົ່ວໄປໃໝ່.

ເພີ່ມ ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື ​ເພື່ອ​ການ​ພັດທະນາ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ, ຕອບ​ສະໜອງ​ຕໍ່​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຂອງ​ດິນ​ຟ້າ​ອາກາດ, ກະສິກຳ ​ແລະ ພື້ນຖານ​ໂຄງ​ລ່າງ

13. ສອງ​ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ປະຕິບັດ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ຢ່າງ​ຄົບ​ຖ້ວນ ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ການຈັດ​ຕັ້ງ​ກອງ​ປະຊຸມ​ຄັ້ງ​ທີ 2 ຂອງ​ຄະນະ​ປະຕິບັດ​ງານ​ຮ່ວມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ປະຕິບັດ​ຂອບ​ເຂດ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ດິນ​ຟ້າ​ອາກາດ, ​ແລກປ່ຽນ​ນະ​ໂຍບາຍ ​ແລະ ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຫຼຸດຜ່ອນ​ການ​ປ່ອຍ​ອາຍ​ພິດ​ເຮືອນ​ແກ້ວ, ການ​ປັບ​ປຸງ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຂອງ​ດິນ​ຟ້າ​ອາກາດ, ​ແລະ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ສິນ​ເຊື່ອ​ກາກ​ບອນ​ເພື່ອ​ບັນລຸ​ເປົ້າ​ໝາຍ​ການ​ເປັນ​ກາງ​ຂອງ​ກາກ​ບອນ​ໃນ​ປີ 2050. ການປ່ອຍອາຍແກັສຈາກການຕັດໄມ້ທຳລາຍປ່າ ແລະ ການທຳລາຍປ່າ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍຫຸ້ນສ່ວນກາກບອນ (REDD+) ເພື່ອເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດຂອງປ່າໄມ້ໃນການຮັບມືກັບການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດປ່າໄມ້ດ້ວຍການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການອະນຸລັກລະບົບນິເວດປ່າໄມ້ ແລະ ການຟື້ນຟູດິນແຫ້ງໃນບາງພາກພື້ນຂອງຫວຽດນາມ ຜ່ານອົງການຮ່ວມມືປ່າໄມ້ອາຊີ (AFoCO). ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດນຳໃຊ້ ແລະ ຄຸ້ມຄອງຊັບພະຍາກອນນ້ຳຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ຍືນຍົງ ໂດຍຜ່ານຄະນະກຳມາທິການແມ່ນ້ຳຂອງ (MRC) ແລະ ສູນຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແມ່ນ້ຳຂອງ- ສ.ເກົາຫຼີ (KOMEC). ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີເປັນເອກະພາບຈະຕັ້ງໜ້າຜັນຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດສິ່ງແວດລ້ອມເຊັ່ນ: ການຄົ້ນຄວ້າຮ່ວມກັນ, ແລກປ່ຽນປະສົບການ ແລະ ການຮ່ວມມືດ້ານເຕັກໂນໂລຊີສູງ, ພັດທະນາໂຮງງານຜະລິດສິ່ງເສດເຫຼືອເປັນພະລັງງານ, ສ້າງຕັ້ງເຂດອຸດສາຫະກຳຣີໄຊເຄີນ, ການເກັບກຳຂໍ້ມູນອຸທົກກະສາດຕົວຈິງ, ລະບົບເຕືອນໄພລ່ວງໜ້າ, ບຳບັດມົນລະພິດທາງນ້ຳ, ອະນຸລັກຊີວະນາໆພັນ, ຮັບມືກັບໄພພິບັດທຳມະຊາດ.

14. ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ຢືນຢັນ​ຄືນ​ໃໝ່​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ຂອງ​ກະສິກຳ​ໃນ​ເສດຖະກິດ​ສາກົນ ​ແລະ ການ​ພັດທະນາ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ, ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ກຳລັງ​ແຮງ​ງານ​ກະສິກຳ, ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ກັບ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ຮ່ວມ​ມື​ເພື່ອ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ ​ແລະ ​ແບ່ງປັນ​ປະສົບ​ການ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ສະບຽງ​ອາຫານ​ກະສິກຳ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດກະສິກໍາເຕັກໂນໂລຢີສູງ ແລະກະສິກໍາສະຫຼາດ, ຫຼຸດຜ່ອນການປ່ອຍອາຍພິດເຮືອນແກ້ວ ແລະ methane ໂດຍຜ່ານການແລກປ່ຽນປະສົບການ ແລະການຄົ້ນຄວ້າ. 2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ສືບ​ຕໍ່​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຢີ ​ແລະ ຮ່ວມ​ມື​ຮອບດ້ານ​ໃນ​ຂະ​ບວນການ​ຜະລິດ, ປຸງ​ແຕ່ງ, ຈຳໜ່າຍ ​ແລະ ບໍລິ​ໂພ​ກສະບຽງ​ອາຫານ​ກະສິກຳ, ​ເຊິ່ງທັງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ມີ​ກຳລັງ​ແຮງ.

15. ສອງຝ່າຍເຫັນດີສືບຕໍ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການຮ່ວມມືທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນບັນດາຂົງເຂດທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈເຊັ່ນ: ການພັດທະນາໂຄງລ່າງຄົມມະນາຄົມ, ການວາງແຜນຜັງເມືອງ, ເຮືອນຊານ, ອະສັງຫາລິມະຊັບ, ພື້ນຖານໂຄງລ່າງເຕັກນິກ, ສວນອຸດສາຫະກຳ, ນະຄອນອັດສະລິຍະ, ການຄຸ້ມຄອງຄວາມປອດໄພໃນການກໍ່ສ້າງ, ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ, ການຮ່ວມມືຄົ້ນຄວ້າສ້າງລະບົບມາດຕະຖານ ແລະ ລະບຽບການກໍ່ສ້າງ ແລະ ພ້ອມກັນນັ້ນກໍ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາຂໍ້ຕົກລົງ, ແຜນງານ ແລະ ໂຄງການໃຫ້ມີປະສິດທິຜົນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍກໍ່ເຫັນດີເປັນເອກະສັນຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາອົງການ, ວິສາຫະກິດຂອງສອງປະເທດ ຕິດພັນກັບໂຄງການກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງຄົມມະນາຄົມ, ຕົວເມືອງ ແລະ ສວນອຸດສາຫະກຳ ບົນພື້ນຖານການປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍ ແລະ ຄວາມຕ້ອງການຂອງສອງຝ່າຍ. ຝ່າຍສ.ເກົາຫຼີ ເຫັນດີສືບຕໍ່ແລກປ່ຽນປະສົບການໃນການພັດທະນານະໂຍບາຍ ແລະ ເຄື່ອງມືຄຸ້ມຄອງລັດໃນຂົງເຂດທີ່ ສ.ເກົາຫຼີ ມີຈຸດແຂງຄື: ການພັດທະນາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງພື້ນຖານໂຄງລ່າງການຂົນສົ່ງເຊັ່ນ: ທາງລົດໄຟ, ລະບົບການຂົນສົ່ງອັດສະລິຍະ (ITS), ສະໜາມບິນ, ທ່າເຮືອສະຫຼາດ, ການກໍ່ສ້າງ ແລະ ພັດທະນາຕົວເມືອງລວມທັງນະຄອນອັດສະລິຍະຜ່ານການຝຶກອົບຮົມໄລຍະສັ້ນ ແລະ ໄລຍະຍາວ, ກອງປະຊຸມ, ເວທີປາໄສ ແລະ ກອງປະຊຸມປະຈຳ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ເຫັນດີສະໜັບສະໜູນການບຳລຸງສ້າງແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃຫ້ແກ່ຂະແໜງຄົມມະນາຄົມ ແລະ ກໍ່ສ້າງ, ປະກອບສ່ວນຊຸກຍູ້ການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ.

​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ, ກິລາ, ການທ່ອງທ່ຽວ, ສື່​ມວນ​ຊົນ ​ແລະ ການ​ແລກປ່ຽນ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ກັບ​ປະຊາຊົນ ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ ​ແລະ ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ.

16. ສອງ​ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ຈະ​ສົມທົບ​ກັນ​ຊຸກຍູ້​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ແລກປ່ຽນ, ​ໂຄສະນາ, ສື່ສານ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວັດທະນະທຳ, ກິລາ, ທ່ອງ​ທ່ຽວ ​ແລະ ຈັດ​ຕັ້ງ​ບັນດາ​ເຫດການ​ວັດທະນະທຳ​ຄື: ງານ​ວາງສະ​ແດງ, ງານ​ວາງສະ​ແດງ, ວັນ​ວັດທະນະທຳ, ອາທິດ​ວັດທະນະ​ທຳ​ຢູ່​ບັນດາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ກັນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍຍັງເຫັນດີຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນລະຫວ່າງກຸ່ມວັດທະນະທໍາ ແລະ ສິລະປະ ແລະ ສະໜັບສະໜູນການຂະຫຍາຍການຮ່ວມມືດ້ານການທ່ອງທ່ຽວຕື່ມອີກ ໂດຍຜ່ານການສ້າງຕາໜ່າງການບິນໃຫ້ເຂັ້ມແຂງ, ພ້ອມທັງເຮັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນການເດີນທາງຂອງພົນລະເມືອງຂອງສອງປະເທດມີຄວາມງ່າຍດາຍ. ຝ່າຍ ສ.ເກົາຫຼີ ເຫັນດີເປັນເອກະພາບສົມທົບກັນຢ່າງຕັ້ງໜ້າໃນການປັບປຸງບັນດາຜົນງານດ້ານກິລາໃນຫຼາຍປະເພດກິລາ ເຊິ່ງ ສ.ເກົາຫຼີ ມີຈຸດແຂງ, ແບ່ງປັນປະສົບການຂອງ ຫວຽດນາມ ໃນການພັດທະນາອຸດສາຫະກຳການບັນເທີງ ແລະ ໜູນຊ່ວຍ ຫວຽດນາມ ກໍ່ສ້າງ ແລະ ປະຕິບັດຍຸດທະສາດພັດທະນາອຸດສາຫະກຳວັດທະນະທຳ; ສະໜັບສະໜູນ ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ສູນ​ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.​ເກົາຫຼີ.

17. ສອງຝ່າຍຕີລາຄາສູງບັນດາການປະກອບສ່ວນອັນດີຂອງປະຊາຄົມຊາວສ.ເກົາຫຼີ ຢູ່ ຫວຽດນາມ ແລະ ປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ໃນການພັດທະນາການພົວພັນ 2 ຝ່າຍ, ເຫັນດີສ້າງເງື່ອນໄຂສະດວກໃຫ້ບັນດາຄອບຄົວຫຼາຍວັດທະນະທຳເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບປະເທດເຈົ້າພາບ, ສົມທົບກັນຮັບປະກັນທີ່ຢູ່ອາໄສໝັ້ນຄົງ, ຍົກສູງສະຫວັດດີການຂອງພົນລະເມືອງ 2 ປະເທດ. 2 ຝ່າຍ​ກໍ່​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ຈະ​ປຶກສາ​ຫາລື​ບັນດາ​ມາດ​ຕະການ​ສະ​ເພາະ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ປຶກສາ​ຫາລື​ເປັນ​ປະຈຳ ​ເພື່ອ​ແບ່ງປັນ ​ແລະ ຮ່ວມ​ມື​ບັນດາ​ນະ​ໂຍບາຍ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ.

ນອກ​ນີ້, ສອງ​ຝ່າຍ​ຍິນ​ດີ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ພົວພັນ​ແລກປ່ຽນ​ປະຊາຊົນ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ. 2 ຝ່າຍ​ຕີ​ລາຄາ​ວ່າ: ການ​ປະຕິ​ຮູບ​ກົນ​ໄກ​ບໍລິຫານ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ປີ​ນີ້​ແມ່ນ​ກາລະ​ໂອກາດ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ 2 ປະ​ເທດ. ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ກໍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ສົມທົບ​ກັນ ​ແລະ ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ໂຄງການ Meet Korea ປະຈຳ​ປີ ສົມທົບ​ກັບ​ກະຊວງ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ ຫວຽດນາມ, ສະຖານທູດ ສ.​ເກົາຫຼີ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ ​ແລະ ບັນດາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ຊຸກຍູ້​ການ​ພົວພັນ​ແລກປ່ຽນ​ລະຫວ່າງ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ ​ແລະ ປະຊາຊົນ 2 ປະ​ເທດ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສອງຝ່າຍເຫັນດີຈະສືບຕໍ່ຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດກົງສຸນ ໂດຍຜ່ານການຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມປຶກສາຫາລືກົງສຸນ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ, ຕັ້ງໜ້າຊຸກຍູ້ບົດບາດຂອງບັນດາອົງການມິດຕະພາບ, ອົງການຈັດຕັ້ງປະຊາຊົນຂອງສອງປະເທດໃນການຈັດຕັ້ງບັນດາການເຄື່ອນໄຫວພົບປະແລກປ່ຽນຊາວໜຸ່ມ ແລະເວທີປາໄສໃນຂອບເຂດທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈ.

ປິດການຮ່ວມມືໃນເວທີສາກົນ ແລະພາກພື້ນ ແລະກົນໄກ

18. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນຮ່ວມມືຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນ ແລະ ເພີ່ມທະວີການສະໜັບສະໜູນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນຢູ່ບັນດາເວທີປາໄສສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນ ແລະ ບັນດາອົງການທີ່ມີຄວາມສົນໃຈ ແລະ ຄວາມສໍາຄັນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ເຊັ່ນ: ສະຫະປະຊາຊາດ (ສປຊ), ອົງການການຄ້າໂລກ (WTO), ການຮ່ວມມືເສດຖະກິດອາຊີ - ປາຊີຟິກ (APEC), ຄູ່ຮ່ວມມືເພື່ອການເຕີບໂຕສີຂຽວ ແລະ ເປົ້າໝາຍທົ່ວໂລກ 2030 (P4G), ແລະ ອົງການຮ່ວມມືເສດຖະກິດ ແລະ ການພັດທະນາ (OEC). ຝ່າຍຫວຽດນາມ ໄດ້ຕີລາຄາສູງເລື່ອງ ສປປ ເກົາຫຼີ ສະໜັບສະໜູນຫວຽດນາມ ຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມສຸດຍອດຄູ່ຮ່ວມມືເພື່ອການເຕີບໂຕສີຂຽວ ແລະ ເປົ້າໝາຍທົ່ວໂລກ 2030 (P4G) ໃນປີ 2025 ແລະ ປະຕິບັດສຳເລັດບົດບາດເປັນປະທານຮ່ວມຂອງ OECD ໂຄງການອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ (SEARP) ໄລຍະ 2022 – 2025. 2 ຝ່າຍ​ກໍ່​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ສົມທົບ​ກັນ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ກອງ​ປະຊຸມ​ສຸດ​ຍອດ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ເສດຖະກິດ​ອາຊີ - ປາຊີ​ຟິກ (APEC) ຢູ່ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ໃນ​ປີ 2025 ​ແລະ ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ປີ 2027.

19. ສອງ​ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ສືບ​ຕໍ່​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂອບ​ເຂດ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ອາ​ຊຽນ ​ແລະ ອະນຸ​ພາກ​ພື້ນ​ແມ່​ນ້ຳຂອງ ​ເຊັ່ນ: ອາ​ຊຽນ-ສ.​ເກົາຫຼີ, ​ແມ່​ນ້ຳຂອງ-ສ.​ເກົາຫຼີ, ອາ​ຊຽນ+3, ກອງ​ປະຊຸມ​ສຸດ​ຍອດ​ອາຊີ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ (EAS), ​ເວທີ​ປາ​ໄສ​ພາກ​ພື້ນ​ອາ​ຊຽນ (ARF) ​ແລະ ກອງ​ປະຊຸມ​ລັດຖະມົນຕີ​ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ​ອາ​ຊຽນບວກ (ADMM+). ຝ່າຍ​ຫວຽດນາມ ຢືນຢັນ​ຄວາມ​ພ້ອມ​ທີ່​ຈະ​ຮ່ວມ​ມື​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນກັບ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ເພື່ອ​ປະຕິບັດ​ຂອບ​ເຂດ​ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຮອບດ້ານ​ອາ​ຊຽນ - ສ.​ເກົາຫຼີ ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ. ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ທາງ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຂອງ​ອະນຸ​ພາກ​ພື້ນ​ແມ່​ນ້ຳຂອງ​ໃນ​ສະຖາປັດຕະຍະ​ກຳ​ພາກ​ພື້ນ​ທີ່​ພວມ​ຜັນ​ແປ​ໄປ ​ແລະ ​ເຫັນ​ດີ​ສືບ​ຕໍ່​ຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ແມ່​ນ້ຳຂອງ - ສ.​ເກົາຫຼີ ​ແມ່ນ​ເນື້ອ​ໃນ​ສຳຄັນ​ໃນ​ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ສ.​ເກົາຫຼີ. ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ກັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ຂອງ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ​ກອງ​ປະຊຸມ​ສຸດ​ຍອດ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ແມ່​ນ້ຳຂອງ-ສ.​ເກົາຫຼີ​ໃນ​ເວລາ​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ເພື່ອ​ຮັບ​ຮູ້​ວິ​ໄສ​ທັດ​ສ້າງ​ປະຊາ​ຄົມ​ທີ່​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ປະຊາຊົນ​ເພື່ອ​ສັນຕິພາບ​ແລະ​ຄວາມ​ຈະ​ເລີ​ນຮຸ່ງ​ເຮືອງ​ຢູ່​ພາກ​ພື້ນ.

20. ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ຢືນຢັນ​ຄວາມ​ພ້ອມ​ທີ່​ຈະ​ຕັ້ງໜ້າ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ​ໂລກ​ເພື່ອ​ແກ້​ໄຂ​ບັນຫາ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ ​ແລະ ບໍ່​ເປັນ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ, ​ເປັນ​ຕົ້ນ​ແມ່ນ​ການ​ທ້າ​ທາຍ​ຂອງ​ໂລກ​ເຊັ່ນ: ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ​ທາງ​ທະ​ເລ, ການ​ຕອບ​ໂຕ້​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຂອງ​ດິນ​ຟ້າ​ອາກາດ, ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ດ້ານ​ພະລັງງານ, ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ດ້ານ​ສະບຽງ​ອາຫານ ​ແລະ ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ດ້ານ​ເສດຖະກິດ. 2 ຝ່າຍ​ກໍ່​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ສືບ​ຕໍ່​ສົມທົບ​ກັນ​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນ​ໃນ​ບັນດາ​ບັນຫາ​ພາກ​ພື້ນ ​ແລະ ສາກົນ​ທີ່​ຕ່າງ​ຝ່າຍ​ຕ່າງ​ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ ​ແລະ ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ.

21. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການສົມທົບກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນ ແລະ ສະໜັບສະໜູນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນລະຫວ່າງສະພາແຫ່ງຊາດຂອງສອງປະເທດຢູ່ບັນດາເວທີປາໄສລະຫວ່າງລັດຖະສະພາພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນເຊັ່ນ: ສະຫະພັນລັດຖະສະພາສາກົນ (IPU), ເວທີປາໄສລັດຖະສະພາອາຊີ - ປາຊີຟິກ (APPF), ແລະ ສະພາແຫ່ງຊາດລະຫວ່າງ 2 ປະເທດ (AIPA), ພ້ອມທັງຊຸກຍູ້ການພົວພັນແລກປ່ຽນ, ຮ່ວມມືລະຫວ່າງ 2 ປະເທດຈຸດສຸມໃນພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ. ຄວາມເປັນຫ່ວງເຊິ່ງກັນແລະກັນ.

22. ສອງຝ່າຍຢືນຢັນຄືນໃໝ່ຄວາມສຳຄັນຂອງການຮັບປະກັນສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ, ເຄົາລົບກົດໝາຍສາກົນ, ຄວາມເສລີໃນການເດີນທະເລ ແລະ ການບິນຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ, ພິເສດແມ່ນຢືນຢັນຄືນໃໝ່ຫຼັກການແກ້ໄຂການພິພາດໂດຍສັນຕິວິທີບົນພື້ນຖານກົດໝາຍສາກົນ, ພິເສດແມ່ນສົນທິສັນຍາສະຫະປະຊາຊາດກ່ຽວກັບກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທະເລປີ 1982 (UNCLOS 1982). 2 ຝ່າຍກໍ່ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງການປະຕິບັດຖະແຫຼງການກ່ຽວກັບການປະພຶດຂອງບັນດາຝ່າຍຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ (DOC) ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ແລະ ກຳນົດທິດການປະພຶດຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ (COC) ຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ, ແທດຈິງ, ສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍສາກົນ, ພິເສດແມ່ນ UNCLOS.

23. ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ກັນ​ວ່າ ຄວາມ​ຄືບ​ໜ້າ​ໃນ​ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ສ.​ເກົາຫຼີ ​ແລະ ການ​ສ້າງ​ສັນຕິພາບ​ທີ່​ໝັ້ນຄົງ​ຢູ່​ແຫຼມ​ເກົາຫຼີ ​ແມ່ນ​ສິ່ງ​ຈຳ​ເປັນ​ເພື່ອ​ສັນຕິພາບ ​ແລະ ຄວາມ​ຈະ​ເລີ​ນຮຸ່ງ​ເຮືອງ​ຢູ່​ແຫຼມ​ເກົາຫຼີ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ສຳລັບ​ປະຊາ​ຄົມ​ໂລກ​ອີກ​ດ້ວຍ. 2 ຝ່າຍ​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ບັນດາ​ຝ່າຍ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ​ປະຕິບັດ​ບັນດາ​ພັນທະ ​ແລະ ຄຳ​ໝັ້ນ​ສັນຍາ​ສາກົນ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ​ມະຕິ​ຂອງ​ສະພາ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ສະຫະ​ປະຊາ​ຊາດ. ຫວຽດນາມ ຊົມ​ເຊີຍ ​ແລະ ສະໜັບສະໜູນ​ບັນດາ​ຄວາມ​ມານະ​ພະຍາຍາມ​ຂອງ​ລັດຖະບານ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ເພື່ອ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ເຈລະຈາ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ຄືນ​ໃໝ່, ພ້ອມ​ທັງ​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຍິນ​ດີ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ໃນ​ຂະ​ບວນການ​ກໍ່ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ສັນຕິພາບ, ສະຖຽນ​ລະ​ພາບ ​ແລະ ວັດທະນາ​ຖາວອນ​ຢູ່​ແຫຼມ​ເກົາຫຼີ.

2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ວ່າ ການ​ຢ້ຽມຢາມ​ທາງ​ລັດຖະກິດ​ຢູ່ ສ.​ເກົາຫຼີ ຂອງ​ທ່ານ​ເລຂາທິການ​ໃຫຍ່​ຄະນະ​ບໍລິຫານ​ງານ​ສູນ​ກາງ​ພັກ​ກອມ​ມູນິດ ຫວຽດນາມ To Lam ​ແລະ ພັນ​ລະ​ຍາ ​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນສຳ​ເລັດ​ຢ່າງ​ຈົບງາມ, ​ເປັນ​ຂີດ​ໝາຍ​ສຳຄັນ​ເປີດ​ໜ້າ​ໃໝ່​ໃນ​ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຮອບດ້ານ​ລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ. ທ່ານ​ເລຂາທິການ​ໃຫຍ່ To Lam ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຂອບ​ອົກ​ຂອບ​ໃຈ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງຕໍ່ການ​ຕ້ອນຮັບ​ຢ່າງ​ຈິງ​ໃຈ, ​ອົບ​ອຸ່ນ ​ແລະ ​ໄມຕີ​ຈິດ​ມິດຕະພາບ​ຂອງ​ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ Lee Jae Myung ​ແລະ ປະຊາຊົນ ສ.​ເກົາຫຼີ, ​ແລະ ​ໄດ້​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ Lee Jae Myung ​ແລະ ພັນ​ລະ​ຍາ ມາ​ຢ້ຽມຢາມ ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ໄວ. ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ Lee Jae Myung ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຂອບ​ອົກ​ຂອບ​ໃຈ ​ແລະ ຍິນ​ດີ​ຮັບ​ເອົາ​ຄຳ​ເຊີນ.

ຕາມ​ທ່ານ TRAN MINH HANG (nhandan.vn)

ທີ່ມາ: https://baogialai.com.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-lam-sau-sac-hon-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nam-han-quoc-post563356.html


(0)

No data
No data

ດອກ​ຕາ​ເວັນ​ປ່າ​ຍ້ອມ​ຕົວ​ເມືອງ​ພູ​ດອຍ​ເປັນ​ສີ​ເຫຼືອງ, ດ່າ​ລາດ ໃນ​ລະ​ດູ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ
G-Dragon ໄດ້ລະເບີດຂຶ້ນກັບຜູ້ຊົມໃນລະຫວ່າງການສະແດງຂອງລາວຢູ່ຫວຽດນາມ
ແຟນເພດຍິງໃສ່ຊຸດແຕ່ງງານໄປຄອນເສີດ G-Dragon ທີ່ເມືອງ Hung Yen
ປະທັບໃຈກັບຄວາມງາມຂອງບ້ານ Lo Lo Chai ໃນລະດູການດອກໄມ້ buckwheat

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ປະທັບໃຈກັບຄວາມງາມຂອງບ້ານ Lo Lo Chai ໃນລະດູການດອກໄມ້ buckwheat

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ