ຍັງມີ "ອຸປະສັກ"
ຄອມພິວເຕີແມ່ນພາກສະຫນາມຂອງອຸດສາຫະກໍາສາຍຕາທີ່ໄດ້ປະກອບສ່ວນຫຼາຍໃນອຸດສາຫະກໍາວັດທະນະທໍາ. ໃນ 100 ປີທີ່ຜ່ານມາ, ຕະຫຼາດພິມຈຳໜ່າຍກາຕູນຢູ່ບັນດາປະເທດພວມພັດທະນາໄດ້ຮັບຜົນສຳເລັດອັນໃຫຍ່ຫຼວງຫຼາຍຢ່າງຄື: ສ.ເກົາຫຼີ, ຍີ່ປຸ່ນ, ຈີນ,... ໃນບັນດາ ປະ ເທດດັ່ງກ່າວ, ການພິມຈຳໜ່າຍກາຕູນໄດ້ກາຍເປັນອຸດສາຫະກຳທີ່ມີກຳໄລສູງ.

ຕົວລະຄອນໃນລາຍການ “ເສິກຫວຽດນາມ” ແມ່ນຕິດພັນກັບໄວເດັກຂອງຜູ້ອ່ານຫວຽດນາມຫຼາຍລຸ້ນຄົນ.
ຢູ່ຫວຽດນາມ, ໃນ 10 ປີທີ່ຜ່ານມາ, ຕະຫຼາດປຶ້ມຕະຫຼົກຫວຽດນາມ ກໍ່ໄດ້ຮັບການຜັນຂະຫຍາຍຢ່າງຕັ້ງໜ້າ. ຫົວໜ້າຄະນະບັນນາທິການໜັງສືຕະຫຼົກ (ສຳນັກພິມກິມດົງ) ດັ້ງກວາງຫງາຍ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ເຖິງວ່າບໍ່ທັນແຕກດອກອອກຜົນເທົ່າກັບຮູບເງົາຍີ່ປຸ່ນ, ແຕ່ຫົວເລື່ອງຂອງຫວຽດນາມ ຍັງມີທີ່ຕັ້ງຢູ່ຕະຫຼາດພາຍໃນປະເທດ, ມີບາງຜົນງານໄດ້ກາຍເປັນອະນຸສອນສະຖານປຶ້ມຕະຫຼົກເຊັ່ນ: ປຶ້ມຕະຫຼົກຫວຽດນາມ, ໄຕເກື່ອງ, ດິງເຊີນ ເຮສແມນ... ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້ມີຊື່ສຽງ. Rabbit ເຈັດສີ, ຫ້ອງຮຽນພາສາລັບ, Moldy Cat... ນີ້ແມ່ນຜົນງານທີ່ເຄີຍມີມາ ແລະ ປະສົບຜົນສຳເລັດຫຼາຍດ້ານ, ເມື່ອຕົວລະຄອນໃນເລື່ອງໄດ້ດຳລົງຊີວິດ, ພັດທະນາລະບົບນິເວດ ແລະ ຖືກດັດແປງເຂົ້າໃນຫຼາຍຂະແໜງການເຊັ່ນ: ຮູບເງົາກາຕູນ, ສິນຄ້າທີ່ລະນຶກ...
ນອກນັ້ນ, ອີກອັນໜຶ່ງທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ຄອມມິວນິສຫວຽດນາມ ມີຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງໃນມໍ່ໆມານີ້ ກໍຄືການປະກົດຕົວຂອງນັກປະພັນໜຸ່ມນັບມື້ນັບເພີ່ມຂຶ້ນ ແລະ ພວກເຮົາຍັງມີຊຸມຊົນຜູ້ອ່ານທີ່ຕ້ອນຮັບ ແລະ ຮັກໃນວຽກງານກາຕູນຫວຽດນາມ ອັນບໍລິສຸດ.
“ພິເສດ, ຂະແໜງກາຕູນ ຫວຽດນາມ ໄດ້ມີການພັດທະນາຢ່າງຕັ້ງໜ້າ, ດ້ວຍຮູບການຂອງບັນດາບໍລິສັດພິມຈຳໜ່າຍໃຫຍ່ຫຼາຍແຫ່ງລົງທຶນການຜະລິດ ແລະ ສົ່ງເສີມເລື່ອງຕະຫຼົກ, ສ້າງເງື່ອນໄຂສະດວກໃຫ້ບັນດານັກປະພັນ, ນັກສິລະປິນດີເດັ່ນ. ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ຍັງມີບັນດາເວທີລະຄອນຕະຫຼົກອອນໄລນ໌ທີ່ມີຫຼາຍທີມອາຊີບຄື: Comicola, Vinatoon,… ປະກອບສ່ວນຊຸກຍູ້ຕະຫຼາດກາຕູນພາຍໃນປະເທດຢ່າງແຂງແຮງ”.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ພາຍຫຼັງການເຄື່ອນໄຫວອັນຍາວນານ, ເຖິງວ່າໜັງສືພິມຂອງຫວຽດນາມ ໄດ້ພັດທະນາຢ່າງແຂງແຮງ ແລະ ມີທ່າທີອັນແນ່ນອນໃນວົງການພິມຈຳໜ່າຍ, ແຕ່ມີຫຼາຍຄວາມເຫັນວ່າ, ໜັງສືກາຕູນຫວຽດນາມ ຍັງບໍ່ທັນພັດທະນາແທດເໝາະກັບຄວາມຕ້ອງການ ແລະ ທ່າແຮງໃນປະຈຸບັນ.

ປຶ້ມກາຕູນ Ty Quay - ຊຸດປຶ້ມຕະຫຼົກທີ່ມີຄວາມສົນໃຈກັບຜູ້ອ່ານຫຼາຍ
ທ່ານ ດິງກາວເກື່ອງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ບັນດາຜົນງານທີ່ພວກຂ້າພະເຈົ້າກ່າວມານັ້ນ ແມ່ນພຽງແຕ່ “ຈຸດທີ່ສົດໃສ” ນ້ອຍໆຂອງຕະຫຼາດປຶ້ມຕະຫຼົກຂອງຫວຽດນາມ, ຖ້າພວກເຮົາພິຈາລະນາຈາກທັດສະນະອຸດສາຫະກຳ, ເມື່ອທຽບໃສ່ກັບໂລກແລ້ວ ພວກເຮົາຍັງອ່ອນແອຫຼາຍ, ປະຈຸບັນ, ຢູ່ ຫວຽດນາມ ຍັງຂາດບັນດາສະຖານທີ່ຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບ, ຢູ່ທີ່ນີ້, ສະຖານທີ່ຝຶກອົບຮົມບໍ່ພຽງແຕ່ຝຶກຝົນນັກສິລະປິນເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງແມ່ນນັກຂຽນອີກດ້ວຍ. ວຽກງານເຊັ່ນ: ຂຽນບົດ, ແຕ້ມຮູບ, ແຕ້ມຮູບສີ... ດັ່ງນັ້ນ, ວຽກງານຈະໄປໄດ້ໄກຫຼືບໍ່ແມ່ນຂຶ້ນກັບນັກຂຽນບົດໃນຂະນະນັ້ນ, ໂຮງງານຝຶກອົບຮົມຢູ່ຫວຽດນາມ ຍັງບໍ່ທັນຝຶກອົບຮົມນັກຂຽນ ແລະ ນັກແຕ້ມຮູບເທົ່າທຽມກັນເທົ່ານັ້ນ.
ໃນເວລາດຽວກັນ, ຜູ້ຂຽນເອງຍັງບໍ່ທັນໄດ້ກໍານົດເສັ້ນທາງໄລຍະຍາວຂອງພວກເຂົາ, ພວກເຂົາສ້າງໂດຍອີງໃສ່ແຮງບັນດານໃຈ, ດັ່ງນັ້ນວຽກງານຂອງພວກເຂົາມັກຈະບໍ່ມີແຜນທີ່ເສັ້ນທາງທີ່ແນ່ນອນ. ດັ່ງນັ້ນ, ມີວຽກງານທີ່ເລີ່ມຕົ້ນໄດ້ດີແຕ່ຕໍ່ມາ "ລົ້ມເຫລວ", ແລະຍັງມີຜູ້ຂຽນທີ່ບໍ່ສາມາດເຮັດສໍາເລັດວຽກງານຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຄຽງຄູ່ກັບນັ້ນ, ປະຈຸບັນ, ພວກເຮົາຍັງຂາດກົນໄກ ແລະ ນະໂຍບາຍເພື່ອປະຕິບັດຕໍ່ນັກປະພັນປຶ້ມຕະຫຼົກ.
ແບ່ງປັນທັດສະນະດຽວກັນ, ນັກຄົ້ນຄ້ວາປຶ້ມກາຕູນ ຫງວຽນແອງຕ໋ວນ (ນາມຊື່ Chukim) ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ບັນຫາລິຂະສິດຢູ່ ຫວຽດນາມ ກໍ່ແມ່ນໜຶ່ງໃນ “ອຸປະສັກ” ທີ່ເຮັດໃຫ້ເລື່ອງຕະຫຼົກພັດທະນາຍາກ. ໃນປັດຈຸບັນ, ນິໄສຂອງປະຊາຊົນໃນການເຂົ້າເຖິງຜະລິດຕະພັນ comic ໄດ້ມີການປ່ຽນແປງ, ນິໄສຂອງພວກເຂົາແມ່ນການອ່ານກາຕູນອອນໄລນ໌ໂດຍຜ່ານແຫຼ່ງຕ່າງໆ, ລວມທັງເວັບໄຊທ໌ "ຜິດກົດຫມາຍ". ສິ່ງດັ່ງກ່າວບໍ່ພຽງແຕ່ສົ່ງຜົນສະທ້ອນເຖິງນັກປະພັນ ແລະ ນັກພິມຈຳໜ່າຍເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງສົ່ງຜົນສະທ້ອນເຖິງການພັດທະນາຂອງຂະແໜງໜັງສືຕະຫຼົກຫວຽດນາມ.
“ເປີດທາງ” ໃຫ້ນັກຕະພັນຫວຽດນາມພັດທະນາ
ມອງເບິ່ງສິ່ງທ້າທາຍໃນໄລຍະຈະມາເຖິງຂອງນັກຂຽນກາຕູນຫວຽດນາມ, ນັກຄົ້ນຄວ້າ ຫງວຽນແອງຕ໋ວນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ເພື່ອຊຸກຍູ້ການພັດທະນາຂອງກາຕູນໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ, ນອກຈາກການແກ້ໄຂບັນຫາລິຂະສິດ ແລະ ແກ້ໄຂບັນຫານັກອ່ານກາຕູນ “ຜິດກົດໝາຍ” ແລ້ວ, ພວກເຮົາຍັງຕ້ອງປ່ຽນແນວຄິດທີ່ເລື່ອງຕະຫຼົກແມ່ນສຳລັບເດັກນ້ອຍເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າພວກເຮົາສືບຕໍ່ສົມມຸດວ່າ, ປະເພດນີ້ຈະປະເຊີນກັບອຸປະສັກຫຼາຍ.

The Seven-Colored Rabbit comic ຍັງໄດ້ຮັບການຮັກແພງຈາກຜູ້ອ່ານຫຼາຍປີ.
ໃນຂະນະນັ້ນ, ທ່ານ ດັ້ງງອກທິ້ງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ແນວຄິດເລື່ອງຕະຫຼົກແມ່ນສຳລັບເດັກນ້ອຍໄດ້ປ່ຽນໄປຫຼາຍຢ່າງ. Comics ສືບຕໍ່ພັດທະນາ, ຮັບໃຊ້ຄວາມຕ້ອງການຂອງຜູ້ອ່ານຫຼາຍກວ່າເກົ່າ, ມີຫຼາຍຜົນງານໃຫ້ຜູ້ອ່ານຜູ້ເກົ່າໄດ້ລົງພິມຢູ່ຫວຽດນາມ. ສະນັ້ນ, ເພື່ອໃຫ້ຂະແໜງນີ້ພັດທະນາ, ຕ້ອງມີມາດຕະການຍົກສູງຄວາມຮັບຮູ້ຂອງຜູ້ອ່ານກ່ຽວກັບບັນຫາລິຂະສິດ. ຈາກນັ້ນ, ຫົວໜ່ວຍພິມຈຳໜ່າຍ ແລະ ນັກຂຽນຈະມີໂອກາດນຳເອົາຜົນງານທີ່ມີຄຸນນະພາບດີຂຶ້ນ. ໃນປັດຈຸບັນ, ມີຜູ້ເຜີຍແຜ່ຕ່າງປະເທດທີ່ຍັງປ່ອຍຄໍາຮ້ອງສະຫມັກທີ່ແນະນໍາບາງຊຸດ comic ໄດ້ຟຣີ, ພາກທໍາອິດແລະບົດຫລ້າສຸດ. ພວກເຂົາປະຕິບັດຕາມນິໄສຂອງຜູ້ອ່ານແລະຊຸກຍູ້ໃຫ້ພວກເຂົາອ່ານຫນັງສືທີ່ມີລິຂະສິດ, ສ້າງການພັດທະນາຂອງສາຂານີ້ໃນອະນາຄົດ.
ນອກນີ້, ໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ, ລັດຍັງຕ້ອງມີບັນດານະໂຍບາຍລົງທຶນໃຫ້ບັນດາສະຖານທີ່ຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບ, ເພີ່ມທະວີບັນດາໂຄງການແລກປ່ຽນກັບຕ່າງປະເທດ, ຈັດຕັ້ງບັນດາເຂດແຄວ້ນ ແລະ ການແຂ່ງຂັນຢ່າງມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ. ເນື່ອງຈາກວ່າ, ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ເພື່ອຊອກຫານັກຂຽນ comic ທີ່ມີທ່າແຮງສໍາລັບການຝຶກອົບຮົມຕື່ມອີກ. ຂະນະດຽວກັນ, ນັກປະພັນຕະຫຼົກເມື່ອສ້າງກໍ່ຕ້ອງພັດທະນາຕົວລະຄອນຕາມລະບົບນິເວດ, ສ້າງຊີວິດໃຫ້ຕົວລະຄອນເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສາມາດພັດທະນາຕົວລະຄອນບໍ່ພຽງແຕ່ໃນເລື່ອງຕະຫຼົກເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນຜະລິດຕະພັນອື່ນໆອີກຫຼາຍຢ່າງເຊັ່ນ: ໜັງ, ເຄື່ອງນຸ່ງ, ເຄື່ອງທີ່ລະນຶກ...

ຫ້ອງຮຽນລັບ - ຊຸດກາຕູນທີ່ຫນ້າສົນໃຈສໍາລັບຜູ້ອ່ານໄວລຸ້ນ
“ພິເສດແມ່ນຕ້ອງເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດຂອງບັນນາທິການ ເພາະວ່າເຂົາເຈົ້າແມ່ນຜູ້ໜຶ່ງທີ່ໄປຄຽງຄູ່ນັກປະພັນເພື່ອນຳວຽກງານຂຶ້ນສູ່ລະດັບໃໝ່. ຕົວຢ່າງ, ບັນນາທິການຕ່າງປະເທດເມື່ອເຂົາເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າວຽກງານ “ຕົກຕ່ຳ” ຈະແຊກແຊງ ແລະ ອິດທິພົນເພື່ອສ້າງ “ກຳລັງແຮງ” ໃຫ້ແກ່ວຽກງານ. Cao Cuong shared more./.
ທີ່ມາ: https://toquoc.vn/phat-trien-truyen-tranh-viet-nam-van-con-nhung-rao-can-20241018165007042.htm






(0)