Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Langit pun tahu rasa sakitnya.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/02/2025

[iklan_1]

Tidak seperti dia, yang anak perempuannya begitu berbakti, dia tidak perlu menjaga cucu-cucunya pun. Dia menggelengkan kepalanya, "Bukannya saya tidak perlu menjaga mereka. Saya sangat merindui cucu perempuan saya. Setiap kali dia dan ibunya pulang, saya akan menyembamkan muka saya ke rambutnya yang lembut dan sutera dan menarik nafas dalam-dalam. Tetapi dengan anak perempuan saya, saya perlu bersikap acuh tak acuh."

Anak perempuan saya bermegah tentang mendapat dua projek sekaligus, dan dia akan bekerjasama dengan orang yang sangat berbakat. Mendengar itu membuatkan saya sedar akan banyak perkara. Dia sangat sibuk tetapi begitu bersemangat, dia langsung tidak kelihatan letih. Kemudian dia merendahkan suaranya, mengatakan dia tidak pulang ke rumah sehingga pukul sembilan atau sepuluh setiap hari, dan kemudian berjaga sehingga pukul satu atau dua pagi. Cá Kèo, yang diabaikan oleh ibunya, ditinggalkan sendirian, makan apa sahaja yang dia dapat. Tadi dia menangis dan mengamuk, mengatakan ibunya tidak akan membawanya ke kelas seni. Jika datuknya tinggal bersama mereka, dia akan mempunyai seseorang untuk menghantarnya pergi dan balik dari sekolah, dan dia boleh mengambil kelas piano dan seni sesuka hatinya. Apatah lagi, dia akan dapat menikmati hidangan panas dan lazat buatan sendiri datuknya daripada berjumpa dengan pembantu rumah lebih kerap daripada ibunya.

Bầu trời cũng biết đau - Truyện ngắn của Nguyễn Thị Thanh Bình- Ảnh 1.

Mendengar rungutan anak perempuannya, dia benar-benar berasa kasihan terhadapnya dan cucu perempuannya. Sejak kecil lagi, anak perempuannya memahami kemiskinan keluarga mereka, jadi dia sentiasa berusaha dua atau tiga kali lebih keras daripada yang lain. Di rumah, dia melakukan penanaman dan penuaian yang sama, tetapi ladang mereka sentiasa lebih bersih, air diambil lebih awal, dan tanah kering lebih lewat daripada yang lain. Anak perempuannya tidak pernah berehat, jadi apabila dia pergi ke bandar untuk belajar, dia bekerja dua atau tiga kali kerja tambahan, mendapatkan wang yang cukup untuk yuran pengajian dan juga menghantarnya kembali kepadanya untuk membaiki pagar bagi mengelakkan kerbau dan lembu daripada merosakkan kebun. Kini setelah dia melakukan apa yang dia sukai, dia seperti ikan di dalam air, benar-benar asyik dan tidak menghiraukan segala-galanya. Sudah tentu dia akan mempercayakan kerja-kerja rumah kepadanya.

- Ayah, ikan keli itu, masih berlari ke sana ke mari, bukan?

Anak perempuannya berhenti seketika tetapi segera tersenyum sinis.

- Ayah, fikirkanlah, kalau saya tiada di rumah, beranikah dia tinggal di rumah bersendirian dengan pembantu rumah? Kita patut bawa Cá Kèo balik; dia akan biarkan anjing itu masuk ke dalam rumah dan kemudian pergi. Dia hanya akan berani masuk jika ayah datang.

Dia ingin menyuruh ayah Cá Kèo pulang, tetapi tidak sanggup mengatakannya. Dia tahu perangai anaknya; sebaik sahaja dia menjadi degil, bangunan konkrit bertetulang pun tidak dapat menahannya.

Dia ingin memberi mereka ruang untuk berdamai, tetapi memandangkan keperibadian anak perempuannya, dia bimbang bakal menantu lelaki itu mungkin tidak akan berjaya.

Mereka bertemu semasa pertukaran budaya antara kedua-dua sekolah mereka semasa zaman persekolahan mereka. Budak lelaki itu, yang boleh bermain gitar dan menyanyi, mempunyai sikap artistik dan lidah yang fasih, entah bagaimana menyukai anak perempuan pegawai logistik itu. Gadis itu cuba sedaya upaya untuk mengelakkannya kerana dia tahu dia seorang yang terkenal dengan sifat suka bermain perempuan dan tidak boleh dipercayai. Rupa-rupanya, penolakan itu membuatnya kecewa dan melukakan harga diri lelakinya. Dia terus mengejarnya sehingga mereka berdua mula bekerja.

Selepas tamat pengajian, dia menjadi lebih serius, kurang bermegah, dan mencapai beberapa kejayaan di tempat kerja. Tambahan pula, kerana mereka sentiasa bersama, gadis-gadis itu sudah biasa dengan kehadirannya.

Dia mengeluh, dan kemudian gadis kecil itu, Cá Kèo, tiba.

- Maafkan saya kerana memalukan awak dan membawa malu kepada kampung, Ayah. Tapi kalau saya tak ada perasaan padanya, saya takkan buat macam tu.

Pada hari itu, anak perempuannya memberitahunya perkara ini apabila ibu bapa budak lelaki itu datang melawat, meminta anak perempuan dan anak lelaki mereka untuk tinggal bersama. Anak perempuannya juga menyimpan perasaan terhadap budak lelaki itu, jadi dia dengan senang hati bersetuju. Dia fikir akan ada majlis perkahwinan selepas itu, anak perempuannya akan memakai gaun pengantin, dan dia serta keluarga mentuanya akan dengan gembira menunggu cucu mereka.

Siapa sangka selepas pertemuan itu tiada lagi majlis perkahwinan? Orang ramai telah bersusah payah datang jauh-jauh ke sini, berbual gembira dan berkongsi makan bersama. Dia sudah memikirkan betapa cepatnya anak perempuannya perlu mencari seseorang untuk membersihkan taman, membaiki halaman, menjelajah kawasan kejiranan untuk meminta bantuan, dan meminta orang ramai memasang khemah dan hiasan. Dalam fikirannya, dia teringat di mana hendak mencetak jemputan perkahwinan, menyewa meja dan kerusi, kutleri, peralatan bunyi dan pencahayaan, dan katering—wanita di kawasan kejiranan akan menguruskannya. Perkahwinan kampung tidak melibatkan katering seperti di restoran; semuanya tentang menggerakkan sumber yang ada. Jarang sekali ada majlis perkahwinan seperti itu di kampung, dan dia pernah membantu di seluruh kampung sebelum ini. Sekarang setelah dia meminta bantuan mereka, orang ramai sangat gembira; ia akan meriah dan sibuk selama berhari-hari. Dia akan melakukan semua persiapan untuk menghantar anak perempuannya ke rumah suaminya; dia hanya perlu membuat senarai tetamu dan mencuba gaun pengantinnya. Dia juga perlu menyewa sut formal. Ia merupakan acara sekali seumur hidup.

Siapa sangka ketika mentuanya hendak pergi, anak perempuannya ada sesuatu untuk diperkatakan? Dia mengucapkan terima kasih kerana melawat mereka, memohon maaf kerana menyusahkan mereka, tetapi berkata tiada majlis perkahwinan yang akan diadakan. Dia berkata dia belum bersedia untuk menjadi isteri atau menantu, dan anaknya tetap akan menjadi cucu mereka.

Tidak kira betapa dia mendesaknya, dia hanya memberikan jawapan ringkas tentang membesarkan anak itu seorang diri, malah menangis dan mengatakan bahawa anak itu menyebabkan ayahnya lebih menderita. Mendengar tangisan anak perempuannya, dia tahu dia sangat terluka dan kesal. Dia mengatakan dia juga mempunyai perasaan terhadap anak lelaki itu, dan hanya selangkah lagi untuk mengambil langkah seterusnya. Dia tahu pasti ada sebabnya, dan dia tidak menyalahkannya; dia hanya mahu berkongsi bebannya. Namun, dia tetap diam walaupun bersamanya. Ibu bapa budak lelaki itu terus meminta maaf, mengatakan itu semua salah anak lelaki mereka, dan mereka akan mendengar apa sahaja keputusan yang dibuat oleh anak perempuan mereka. Sama ada dia berkahwin dengannya atau tidak, mereka tetap akan menganggapnya sebagai menantu mereka dan mengalu-alukan dia ke rumah mereka.

Anak perempuan itu tetap tenang selepas semuanya, melahirkan Cá Kèo seorang diri. Dia tidak membantah apabila ayah Cá Kèo datang, dan dia bersetuju apabila datuk dan nenek Cá Kèo dari sebelah bapa datang membawa cucu mereka pulang bermain. Kadang-kadang, dia dan anaknya akan pergi ke rumah datuk dan nenek Cá Kèo dari sebelah bapa untuk makan, tetapi itu sahaja.

Dalam beberapa kesempatan, datuk neneknya dari sebelah bapanya merayu kepadanya agar bapanya tinggal bersamanya dan ibunya supaya Cá Kèo dapat mempunyai kedua ibu bapanya. Anak perempuannya hanya tersenyum ringan:

Bukan semua orang di dunia ini mempunyai kedua ibu bapa. Dan bukan semua orang yang dilahirkan dalam keluarga yang lengkap menjadi orang yang baik.

Dia bercakap seolah-olah dia bercakap dengan dirinya sendiri. Ibunya meninggal dunia ketika dia berumur tiga tahun. Datuknya membesarkannya dengan bubur nasi dan sayur-sayuran. Dia membesar di bawah pandangan kasihan penduduk kampung, di tengah-tengah bisikan bahawa suatu hari nanti, apabila bapanya berkahwin semula dan mempunyai adik baru, dia akan ditinggalkan. Orang ramai menyangka kanak-kanak tidak mengenal kesakitan, jadi mereka mengusik dan mempermainkannya dengan jenaka yang kejam. Gadis itu membalas dengan garang, dan ramai yang memanggilnya tidak hormat. Dia menjeling balik:

- Jika anda ingin mengelakkan daripada menimbulkan masalah, palingkan mulut anda ke arah rumah anda sendiri dan bercakaplah, jangan tujukan kata-kata anda kepada jiran anda!

Banyak kali dia terpaksa memohon maaf bagi pihak anak perempuannya, tetapi dia juga bangga kerana anak perempuannya tahu bagaimana untuk melindungi dirinya sendiri. Dia tidak mahu anak perempuannya menjadi seseorang yang penting pada masa hadapan; dia hanya berharap anak perempuannya akan sihat dan selamat.

Bakal menantu lelaki itu menelefon untuk meminta berjumpa dengannya, tetapi dia tidak tahu apa yang ingin dikatakannya. Dari perspektif seorang bapa, tiada bapa yang boleh bersikap sopan kepada seorang lelaki yang menyebabkan anak perempuan dan cucu-cucunya begitu menderita. Setiap kali dia teringatkan anak perempuannya, yang melalui sembilan bulan bersendirian, memikirkan apa yang perlu dimakan dan apa yang perlu dielakkan, pergi ke hospital bersendirian, melihat bayinya semakin jelas melalui imbasan ultrasound. Anak perempuannya mengalami loya pagi, muntah dan kemudian makan semula tanpa memerlukan sesiapa untuk memujuk atau memberi semangat kepadanya. Dia membeli dan menyediakan susunya sendiri, membeli dan mencuci pakaian dan lampin bayi sendiri, menyimpannya di dalam bakul plastik. Walaupun pada malam-malam apabila dia mengalami kekejangan yang menyakitkan sehingga mengalirkan air mata, dia mengurut dirinya sendiri. Lelaki itu seorang lelaki, dan tidak banyak perkara yang boleh dilakukannya untuk membantu anak perempuannya. Melihatnya kuat dan menenangkannya, hatinya sakit. Di manakah lelaki itu semasa semua itu? Anak perempuannya tidak menyalahkannya, tetapi dia tidak boleh begitu pemaaf. Apa gunanya ibu bapanya, yang merupakan orang yang munasabah? Sejak beberapa tahun kebelakangan ini, dia telah membantu anak perempuannya menjaga Cá Kèo, dan dia tidak mempunyai orang lain. Jadi apa? Adakah itu cukup? Cá Kèo dijaga sepenuhnya oleh anak perempuannya, melalui pelbagai serangan muntah, demam, cirit-birit, malam di hospital, dan gigi yang tumbuh. Kali pertama dia merangkak, senyuman pertamanya, celoteh pertamanya, langkah pertamanya, sudu bubur pertamanya… adakah sesiapa yang melihat atau mengetahui mengenainya?

Bakal menantu itu berkata semuanya salahnya. Apabila ibu bapanya melawat, dia memutuskan untuk berkahwin. Dia telah lama mengejarnya, dan kini setelah dia mencapai sesuatu, dia berasa bangga untuk menunjukkannya kepada rakan-rakannya. Tetapi apabila dia pergi ke rumah bapanya bersama ibu bapanya, dia menyedari bahawa keputusan ini bukan kerana dia telah diterima, tetapi kerana anak itu. Dia rasa seperti dia yang kalah dalam permainan ini. Seorang pemuda yang sentiasa dikelilingi oleh gadis-gadis cantik, kini dia terpaksa menyerah kalah kepada seorang gadis yang tidak secantik yang lain, dan tidak semestinya seberbakat. Jadi, semasa pertengkaran mereka, dia tidak dapat menahan diri daripada mengejeknya, mengatakan bahawa bapanya sangat bijak, setelah menangkapnya di tengah-tengah lautan bunga dan juga memaksanya untuk rela memasuki kubur perkahwinan. Perangkap ini sangat sempurna, pastinya dibantu sebahagiannya oleh bapa gadis itu, bapanya.

- Apabila saya mengucapkan kata-kata itu, saya tahu saya salah. Dia terdiam, dingin, bibirnya rapat. Dia hanya memandang saya, tidak marah, tidak geram, dia tersenyum dingin dan berkata, "Kalau begitu, kubur ini tidak mengalu-alukan awak!"

Budak lelaki itu menggaru kepalanya.

- Ayah tahu Ayah membesarkannya seorang diri. Baginya, Ayah adalah segalanya—dunianya, abangnya, kawannya, rumahnya, kebanggaannya. Ayah salah. Ayah betul mengatakan saya tidak boleh dipercayai. Selama bertahun-tahun, saya telah melakukan segala-galanya, mencuba segala-galanya, tetapi dia masih tidak memaafkan saya, walaupun selepas mendengar bahawa saya akan berkahwin.

Dia cepat-cepat melambaikan tangannya:

- Bagaimana saya boleh berani memandang orang lain? Saya meminta rakan-rakan saya untuk menyebarkan khabar angin itu bagi melihat bagaimana reaksinya. Akibatnya, dia langsung tidak peduli, seperti dia hanya mendengar perbualan di dalam bas.

Dia duduk diam, memandang bakal menantunya. Lelaki itu kasihan, tetapi juga patut dipersalahkan. Dia mahu bersuara untuknya, supaya anak perempuan dan cucu perempuannya dapat memiliki rumah yang lengkap dan mesra. Malangnya, pemuda itu telah menyentuh bahagian sensitif anak perempuannya.

Setelah memikirkannya selama semalaman, dia memanggil anak saudaranya untuk datang dan tinggal, menjaga ladang dan kebun dengan selesa. Semua orang mengucapkan tahniah kepadanya, mengatakan bahawa dia kini akan menikmati kehidupan yang damai, menunggu anak perempuannya membalas kebaikannya. Dia tersenyum, mengatakan bahawa anak perempuannya telah membalasnya sejak sekian lama; dia tidak perlu menunggu.

Dia akan pergi pada awal bulan ini. Anak perempuannya menganggapnya langitnya, jadi sekarang langit mesti melakukan sesuatu untuk melindunginya. Langit juga terasa sakit. Dia akan berada di sisinya seperti ketika dia kecil, menghantar Cá Kèo ke sekolah pagi dan petang. Apa sahaja yang Cá Kèo ingin pelajari—muzik, menyanyi, melukis—dia akan memanjakannya. Mereka berdua akan menjaga diri mereka sendiri supaya ibu Cá Kèo dapat mempunyai masa lapang untuk melakukan apa yang dia suka. Mungkin pada waktu petang dia akan memasak beberapa hidangan, memanggil bakal menantunya untuk menjemput Cá Kèo, dan menjemputnya untuk makan malam. Selama bertahun-tahun, ibu dan anak perempuannya hidup dengan baik. Sebagai anak perempuannya, dia sentiasa terpaksa meregangkan badan agar muat memakai gaun yang terlalu besar untuknya. Kalaulah ada seseorang yang boleh dia bergantung, seseorang untuk berkongsi barang, seseorang untuk dimarahi, seseorang untuk menangis bersama, seseorang untuk ketawa bersama, seseorang untuk bergembira bersama.

Itu sahaja yang dia mampu lakukan; selebihnya bergantung pada bagaimana mereka berdua menanganinya.


[iklan_2]
Sumber: https://thanhnien.vn/bau-troi-cung-biet-dau-truyen-ngan-cua-nguyen-thi-thanh-binh-185250222170308.htm

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Hanoi

Hanoi

Pantai Egg Rock

Pantai Egg Rock

Kanak-kanak itu memberi makan biri-biri.

Kanak-kanak itu memberi makan biri-biri.