Apabila laut tenang, kami berpeluang membaca tulisan kecil yang menawan yang dilekatkan pada setiap tumbuhan pasu: "Dipersembahkan oleh Jawatankuasa Parti, Kerajaan dan Rakyat Komune Van Giang, Wilayah Hung Yen "; "Persatuan Laut dan Kepulauan Vietnam - Menghantar musim bunga ke pulau-pulau"; "Dipersembahkan oleh keluarga Bao An"...
Mesej-mesej ringkas itu menjadikan musim bunga di atas kapal terasa lebih kenyang dan hangat – seolah-olah di sebalik setiap pokok kumquat terdapat sebuah rumah yang menghadap Truong Sa.
Di Pulau Sinh Ton, penembak jitu muda Tran Van Kiet memeluk sebatang pokok kumquat yang baru sahaja dihantar, wajahnya berseri-seri dengan senyuman yang berseri-seri. Meraikan Tet jauh dari rumah buat kali pertama, Kiet menghantar pesanan kembali ke kampung halamannya di Hiep Phuoc, Bandar Raya Ho Chi Minh: "Saya mengucapkan selamat Hari Tet kepada ibu bapa saya. Pada bulan Ogos, saya akan meminta kebenaran unit saya untuk melawat anda." Kemudian, askar muda itu tersenyum malu: "Que Hoa, tunggu saya!", membuatkan seluruh skuad ketawa terbahak-bahak, ketawa mereka bercampur dengan angin laut.
Setelah bertahun-tahun meraikan Tet (Tahun Baru Cina) di Pulau Sinh Ton, Cik Pham Thi My Dieu berkongsi bahawa suasana Tet di pulau itu tidak jauh bezanya dengan suasana di tanah besar. Semua orang pergi ke kuil pada awal tahun untuk berdoa untuk keamanan; kanak-kanak menerima wang bertuah dan berlari-lari dengan teruja di sekitar halaman. Askar dan orang awam menganjurkan acara tarik tali, perlumbaan dalam guni, membuat banh chung (kek beras tradisional Vietnam), dan meraikan Malam Tahun Baru bersama-sama... Oleh itu, Tet di pulau terpencil ini terasa hangat dan meriah, seperti di sebuah kampung di tengah laut.
Leftenan Kolonel Nguyen Duy Ba, Ketua Hal Ehwal Politik Briged 146 (paling kiri), bersama Leftenan Kolonel Nguyen Van Khuong, Pegawai Politik Pulau Song Tu Tay, telah melawat dan menyampaikan ucapan Selamat Tahun Baru kepada keluarga Encik Phan Ngoc Vuong di Pulau Song Tu Tay.
Sementara itu, Cik Dinh Thi My Hao, yang menetap di Pulau Song Tu Tay, menyatakan bahawa setiap cuti Tet, penduduk pulau itu dengan penuh semangat menantikan ketibaan kapal dari tanah besar seolah-olah mereka merindui orang tersayang. Dahan-dahan bunga aprikot dan pokok kumquat diletakkan dengan teliti di tengah-tengah rumah mereka, menambahkan sentuhan musim bunga ke bilik kecil mereka di tengah-tengah lautan yang luas, mewujudkan perasaan seperti berada di rumah sendiri.
Askar dan orang awam di Pulau Truong Sa sedang membuat banh chung (kuih beras tradisional Vietnam).
Di Pulau Truong Sa, askar-askar muda sibuk menghias untuk musim bunga. Dulang berisi lima biji buah-buahan disusun dengan penuh hormat di atas altar yang didedikasikan untuk Presiden Ho Chi Minh. Di sebelahnya terdapat bunga-bunga berwarna-warni yang baru tiba dengan kapal. Leftenan Kolonel Tran Huy Phung, Pegawai Politik Pulau Truong Sa, berkata: "Bagi para pegawai, askar, dan penduduk di sini, kapal-kapal musim bunga ini adalah tanda paling jelas bahawa Tet (Tahun Baru Lunar) sudah sangat dekat."
Setiap unit mempunyai pelbagai hiasan Tet.
Menurut Leftenan Kolonel Nguyen Duy Ba, kapal-kapal yang membawa musim bunga ke Truong Sa telah menjadi tradisi yang indah. Setiap ranting bunga dan setiap banh chung (kek beras tradisional Vietnam) bukan sekadar barang, tetapi pesanan dari barisan hadapan: Anda tidak keseorangan, Tanah Air sentiasa bersama anda.
Di tengah lautan yang luas, kapal-kapal kerap belayar, membawa kehangatan tanah besar, kebaikan manusia, dan kepercayaan yang teguh. Walaupun di tempat ini di barisan hadapan ombak, musim bunga masih tiba – satu bukti ringkas namun berkekalan bahawa Truong Sa kekal sebagai bahagian yang tidak dapat dipisahkan daripada Tanah Air Vietnam!
Cong Dinh - Le Nguyen
Sumber: https://baocamau.vn/cho-mua-xuan-ra-dao-a126335.html








Komen (0)