Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Apakah yang terdapat di dalam dua edisi khas The Tale of Kieu?

Bagi memperingati hari lahir Nguyen Du (3 Januari 1765 - 3 Januari 2026), Hanoi Publishing House dan Thai Ha Books mengeluarkan edisi khas Kisah Kieu bergambar, versi yang dibina semula berdasarkan edisi 1894 Kisah Kieu yang kini disimpan di Perpustakaan British.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/01/2026

Di Vietnam, hampir semua orang tahu atau pernah mendengar tentang Kisah Kieu. Pembaca bukan sahaja menikmati Kisah Kieu tetapi juga berlumba-lumba menulis puisi mengenainya, menggubah rangkap mengenainya, menyanyikannya, berteka-teki mengenainya, meramal nasib dengannya, melafazkannya, dan juga mempelajarinya.

Kisah Kieu Ia juga diterjemahkan daripada puisi Nôm Nguyen Du ke dalam puisi Cina dalam bentuk lục bát, lagu thất lục bát, dan thất ngôn bát cú. Dan lebih-lebih lagi,   Kisah Kieu juga telah diterjemahkan dan diubah menjadi pelbagai bentuk kesusasteraan dan seni seperti ode, puisi naratif, opera, dan opera rakyat...

Xem ấn bản truyện Kiều lưu trữ tại Thư viện Anh Quốc có tranh minh họa - Ảnh 1.

Edisi khas Kisah Kieu ini menampilkan ilustrasi berdasarkan versi ilustrasi Kisah Kieu (1894).

Foto: Penerbit

Dua edisi Truyện Kiều (Kisah Kiều) disusun bersama : kedua-duanya hướng ke arah asal yang sama.

Menurut para penyelidik yang mengkaji Hikayat Kieu, kami telah mengumpulkan 63 teks kuno yang berbeza dari Hikayat Kieu setakat ini. Antara koleksi teks kuno ini, adalah wajar untuk menyebut Kim Van Kieu Tan Truyen (juga dikenali sebagai Kim Van Kieu Hoi Ban ), atau Hikayat Kieu Hoi Ban, yang kini disimpan di Perpustakaan British.

Karya yang baru diterbitkan ini mempunyai susun atur dan format yang sangat konsisten, yang terdiri daripada enam elemen: 1 - pengenalan; 2 - nombor halaman; 3 - ringkasan kandungan utama petikan (ditulis dengan dakwat merah); 4 - teks puitis utama Kisah Kieu; 5 - ulasan; dan 6 - ilustrasi yang menggambarkan kandungan petikan. Apa yang perlu diberi perhatian ialah setiap halaman mengandungi ilustrasi yang sepadan dengan kandungan, yang terdiri daripada 146 lukisan dakwat yang sangat terperinci.

Antologi Truyện Kiều mempunyai koleksi anotasi dan ulasan yang kaya dan pelbagai, kebanyakannya unik, dianggarkan sekitar 705 anotasi. Daripada jumlah ini, kira-kira 513 anotasi menjelaskan asal-usul teks, 127 anotasi menjelaskan maksud ayat-ayat dalam Truyện Kiều, satu ulasan, dan 64 anotasi (ulasan asal, ulasan kuno, dan ulasan dalam ayat).

Xem ấn bản truyện Kiều lưu trữ tại Thư viện Anh Quốc có tranh minh họa - Ảnh 3.

Dua edisi dengan dua bahan berbeza: jika edisi lakuer condong ke arah keindahan kehidupan seharian, edisi bersulam naga merangkumi semangat dinasti dan sejarah.

Foto: Penerbit

Menurut pemimpin Thai Ha Books: "Jumlah salinan yang diterbitkan ialah 260, bersamaan dengan ulang tahun ke-260 kelahiran penyair agung Nguyen Du, dengan 2 edisi buatan tangan - 2 pendekatan berbeza tetapi kedua-duanya menunjukkan sumber yang sama: Kisah Kieu - Nguyen Du - budaya Vietnam. Setiap buku adalah hasil daripada kerja keras yang dilakukan selama berhari-hari, yang mengandungi cap tangan dan nafas para tukang dengan kemahiran mereka yang luar biasa dan dedikasi yang tidak berbelah bahagi terhadap Kisah Kieu."


Sumber: https://thanhnien.vn/co-gi-trong-2-an-ban-dac-biet-cua-truyen-kieu-1852601071303171.htm


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Kampung-kampung bunga di Hanoi sibuk dengan persiapan untuk Tahun Baru Cina.
Perkampungan kraf yang unik sibuk dengan aktiviti apabila Tet semakin hampir.
Kagumi taman kumquat yang unik dan tidak ternilai di tengah-tengah Hanoi.
Limau bali dien 'membanjiri' Selatan lebih awal, harga melonjak sebelum Tet.

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Buah limau bali dari Dien, bernilai lebih 100 juta VND, baru sahaja tiba di Bandar Raya Ho Chi Minh dan telah pun dipesan oleh pelanggan.

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk