Di sepanjang sempadan dari wilayah Thanh Hoa hingga ke bandar Hue, etnik minoriti seperti Thai, Mong, Kho Mu, Pa Co, dan Van Kieu tinggal berselerak di kampung-kampung terpencil, menghadapi banyak kesukaran dalam pembangunan sosioekonomi . Dalam praktiknya, untuk menyebarkan garis panduan Parti, dasar dan undang-undang Negara dengan berkesan, dan untuk menggalakkan orang ramai meninggalkan adat resam yang ketinggalan zaman, membangunkan ekonomi, dan mengekalkan keselamatan dan ketenteraman, perkara yang paling penting ialah pegawai memahami adat resam dan tradisi etnik minoriti dan bertutur dalam bahasa mereka.

Askar dan militia di wilayah Thanh Hoa menggunakan bahasa etnik minoriti untuk menyebarkan maklumat undang-undang, September 2025.

Di wilayah Thanh Hoa, Pemerintahan Tentera Wilayah menganjurkan 2-3 kelas setiap tahun untuk mengajar bahasa etnik minoriti kepada kira-kira 100-150 pelajar, termasuk pegawai dan askar. Kolonel Nguyen Xuan Toan, Timbalan Pesuruhjaya Politik Pemerintahan Tentera Wilayah Thanh Hoa, berkata: "Apabila askar memahami adat dan tradisi dan boleh bertutur dalam bahasa etnik minoriti, rakyat akan lebih terbuka. Disebabkan ini, usaha propaganda dan mobilisasi dalam kalangan rakyat menjadi lebih mudah."

Di bahagian barat wilayah Quang Tri , di mana hampir 66% penduduknya adalah etnik minoriti Van Kieu, Briged Pertahanan Ekonomi ke-337 telah mengenal pasti dengan jelas bahawa mempelajari bahasa etnik dan memahami adat resam dan tradisi mereka adalah keperluan wajib bagi pegawai yang bekerja dalam hal ehwal awam. Unit ini mengadakan kelas bahasa Van Kieu dan menjemput orang tua-tua kampung dan tokoh berpengaruh untuk mengajar secara langsung adat resam dan tradisi kumpulan etnik tersebut. Leftenan Kolonel Tran Dinh Cong, Penolong Hal Ehwal Awam Briged Pertahanan Ekonomi ke-337, berkongsi: “Pada awal ketibaan di kampung-kampung, setiap kali kami perlu berkomunikasi dengan penduduk, kami terpaksa bergantung pada jurubahasa. Sebaik sahaja kami memahami adat resam mereka dan boleh bertutur dalam bahasa mereka, penduduk melayan kami seperti keluarga, sering berkongsi kesukaran mereka supaya askar dapat mengatasinya bersama-sama.”

Semasa musim hujan, komune Huong Lap (wilayah Quang Tri) kerap menghadapi risiko banjir kilat, yang menjejaskan kehidupan penduduknya dengan serius. Sebagai tindak balas, Briged Pertahanan Ekonomi ke-337 secara proaktif bekerjasama dengan pihak berkuasa tempatan untuk meningkatkan kesedaran, menggerakkan sokongan, dan membantu penduduk berpindah ke kawasan yang lebih selamat. Pada akhir tahun 2021, apabila hujan lebat berterusan dan banjir kilat mengancam kampung Trang (dusun Trang Ta Puong, komune Huong Lap), pegawai unit terus ke kampung dan terus-menerus memujuk penduduk untuk memindahkan rumah mereka. Terima kasih kepada kefasihan mereka dalam bahasa Van Kieu, pegawai berjaya memujuk 30 isi rumah untuk berpindah secara sukarela ke kawasan yang lebih tinggi dalam masa yang singkat. Cik Ho Kha Chai, seorang penduduk kampung Trang, berkongsi: “Askar-askar bertutur dalam bahasa kami, dan kami memahami dan mengikuti arahan mereka dengan segera.”

Di pusat kebudayaan kampung Ka Trên (komune Na Ngoi, wilayah Nghe An), kami menyaksikan sebilangan besar orang menyertai kempen untuk meningkatkan kesedaran dan menghalang penyimpanan, pembelian, penjualan, dan penggunaan senjata, bahan letupan, dan alat sokongan secara haram. Kempen ini dianjurkan oleh Pos Pengawal Sempadan Na Ngoi (Komando Pengawal Sempadan, Komando Tentera Wilayah Nghe An) dengan kerjasama Kumpulan Pertahanan Ekonomi ke-4 dan pihak berkuasa tempatan. Para askar menerangkan peraturan perundangan dalam bahasa Hmong, menggabungkannya dengan kisah sebenar dan alat bantuan visual, memudahkan penduduk kampung memahaminya. Pada akhir kempen, di kampung-kampung Ka Trên, Tham Hon, Tang Phan, dan Huoi Thum, lebih 350 orang menandatangani ikrar dan menyerahkan 10 senjata api bersama-sama dengan banyak alat sokongan berbahaya. Leftenan Kolonel Luong Hai Kien, Timbalan Pesuruhjaya Politik Briged Pertahanan Ekonomi ke-4, menekankan: "Dalam kerja mobilisasi besar-besaran, anda mesti memahami budaya dan bahasa rakyat supaya mobilisasi itu berkesan. Banyak model ekonomi dan titik terang di kawasan sempadan telah berjaya hasil daripada kader yang bertutur dalam bahasa yang sama dengan rakyat."

Pada masa ini, Wilayah Tentera ke-4 menganjurkan berpuluh-puluh kursus latihan mengenai pengetahuan etnik minoriti dan pengajaran bahasa setiap tahun, yang menarik ribuan pegawai dan askar. Hasil daripada propaganda dalam bahasa etnik minoriti, kesedaran orang ramai tentang pematuhan undang-undang telah meningkat dengan ketara; kejadian pertanian tebang dan bakar, lintasan sempadan haram, penyebaran agama haram, dan pemilikan senjata buatan sendiri telah menurun dengan mendadak. Banyak model yang berkesan seperti "Model Kampung Budaya Ketenteraan-Awam," "Suara Wilayah Sempadan," dan "Berganding Bahu untuk Melaksanakan 3 Program Sasaran Negara" semuanya mempunyai jejak kukuh pegawai dan askar yang memahami adat resam dan fasih berbahasa etnik minoriti.

Daripada kelas bahasa etnik hinggalah ke kampung-kampung sempadan, suara rakyat telah menjadi jambatan yang menghubungkan tentera dan orang awam, satu "kuasa lembut" yang membantu askar kekal dekat dengan kampung dan rakyat, mengiringi mereka dalam pembangunan sosioekonomi dan membina kehidupan baharu. Daripada sinilah "pencapaian penting di hati rakyat" semakin diperkukuhkan, menyumbang kepada keselamatan sempadan negara dari akar umbi rakyat.

    Sumber: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/cot-moc-long-dan-noi-bien-gioi-1021366