Jika dieja dengan betul, Giàng bermaksud Syurga, dewa tertinggi dalam kepercayaan etnik minoriti di Tanah Tinggi Tengah. Bagi mereka, konsep Giàng, Yàng, atau Yang sering merangkumi Syurga dan dewa-dewa lain. Giàng sepadan dengan perkataan untuk Tuhan/Makhluk Agung dalam bahasa Sanskrit (ईश्वर - Izvara), dalam bahasa Ibrani (אלוהים), atau dalam bahasa Indonesia (Tuhan)...
Giàng juga merupakan nama keluarga yang biasa digunakan dalam kalangan etnik minoriti di utara Vietnam, terutamanya dalam komuniti Hmong, dan telah direkodkan sejak abad ke-19 dalam direktori Quốc ngữ (abjad Vietnam) berdasarkan bahasa Hmong.
Pendek kata, mempersembahkan korban tidak sama dengan mempersembahkan korban ke Syurga. Jadi, apakah maksud "dàng"?
Dalam Thiên Nam ngữ lục ngoại kỷ yang ditulis dalam skrip Nôm, terdapat ayat: 會𣈙仕娓誦经供養 (Hội rày sãi vãi tụng kinh cúng dàng, hlm. 88a). Cúng dàng bermaksud "persembahan, mempersembahkan persembahan." Dàng adalah sama dengan dưỡng (養) dalam bahasa Cina, sebutan lain ialah dương. Dengan kata lain, cúng dàng ialah bentuk cúng dâng (供養) yang rosak, dipinjam terus daripada bahasa Cina, oleh itu dàng tidak bermaksud Syurga. Sila ambil perhatian perbezaan ejaan antara dua perkataan dàng dan Giàng.
Dalam agama Buddha, persembahan merupakan hadiah simbolik yang dipersembahkan kepada Tiga Permata (Buddha, Dharma, Sangha). Persembahan ini biasanya merangkumi lilin, kemenyan, alas tidur, buah-buahan, makanan dan minuman, panji-panji, dan barang-barang Buddha yang khusyuk. Oleh kerana para sami terpisah daripada keadaan luaran semasa amalan mereka, mereka tidak dapat menyediakan keperluan hidup untuk diri mereka sendiri dan memerlukan bantuan penganut Buddha awam. Oleh itu, membantu orang lain untuk berlatih adalah membantu orang lain mencapai pencerahan, dan persembahan sedemikian dianggap berjasa.
Adalah perkara biasa bagi penganut Buddha untuk menggunakan wang untuk menyokong sami atau membuat persembahan di hadapan patung Buddha. Pada masa lalu, sami tidak menerima persembahan wang. Selepas Dinasti Tang di China, apabila komuniti Buddha Zen menubuhkan sistem monastik Zen, sami dibenarkan menerima wang. Di Jepun, ini dipanggil "wang tulen" (净财). Buddhisme Theravada menetapkan bahawa sami tidak dibenarkan memiliki emas, perak, atau harta benda berharga; semua aset diuruskan oleh penganut Buddha awam ("orang tulen") (净人). Menawarkan wang di hadapan patung Buddha dipanggil "menderma kepada Buddha" (赕佛).
Kita juga boleh menggenggam tangan kita bersama-sama, berlutut, atau sujud di hadapan Buddha dan Sangha; ini dipanggil "persembahan hormat" (敬供養). Mengamalkan Lima Sila, Sepuluh Kebajikan, melafazkan sutra, melafazkan nama Buddha, atau bermeditasi, mengamalkan meditasi... juga merupakan bentuk persembahan, yang dipanggil "persembahan praktikal."
(Persembahan Dharma). Menyebarkan makna agama Buddha kepada semua makhluk hidup, membantu mereka melepaskan diri daripada penderitaan dan mencapai kebahagiaan, dipanggil "persembahan Dharma" (法供養). Dalam agama Buddha, terdapat juga "persembahan badan" (身供養), seperti "jari terbakar" atau "membakar parut cincin" di kepala sami Han Cina semasa Dinasti Song, yang dianggap sebagai persembahan badan. Bagi orang awam, bekerja untuk membantu kuil, menyumbang kepada perjuangan agama Buddha dan Sangha, juga dianggap sebagai persembahan badan.
[iklan_2]
Pautan sumber






Komen (0)