Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Memperuntukkan sekurang-kurangnya 2% daripada bajet untuk pembangunan kebudayaan.

Pada pagi 22 April, para perwakilan Dewan Negara membincangkan draf Resolusi mengenai Pembangunan Budaya Vietnam dalam sesi pleno.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức22/04/2026

Kapsyen foto
Menteri Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan Lam Thi Phuong Thanh berucap untuk menjelaskan beberapa isu yang dibangkitkan oleh timbalan Dewan Undangan Negeri. Foto: An Dang/TTXVN.

Terdapat konsensus yang kukuh tentang keperluan untuk mengeluarkan Resolusi bagi melembagakan dasar-dasar Parti dengan segera, terutamanya Resolusi 80-NQ/TW Politburo mengenai pembangunan budaya Vietnam; mengesahkan pandangan yang konsisten dan dasar menyeluruh Parti dan Negara bahawa pembangunan budaya dan rakyat adalah asas, sumber dalaman yang penting, penggerak yang hebat, tonggak, dan sistem pengawalseliaan untuk pembangunan negara yang pesat dan mampan. Menteri Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan Lam Thi Phuong Thanh, bagi pihak agensi penggubalan, menjelaskan lebih lanjut beberapa isu utama yang dibangkitkan oleh timbalan Dewan Undangan Negeri.

Menteri menyatakan bahawa, dalam melaksanakan arahan Jawatankuasa Pemandu Pusat mengenai Pembangunan Kebudayaan, Kerajaan telah menumpukan pada pembangunan draf Resolusi Dewan Negara mengenai pembangunan budaya Vietnam untuk melembagakan Resolusi 80 Politburo. Resolusi tersebut menumpukan pada menangani dua isu utama: menghapuskan kesesakan, kesukaran, dan halangan dalam pembangunan budaya; dan menggerakkan serta menggunakan semua sumber secara berkesan untuk pembangunan budaya.

Agensi penggubal telah mengkaji dengan teliti pendapat para perwakilan dan menyemak serta menyemak semula draf Resolusi mengikut prinsip bahawa dasar-dasar yang jelas, maju, boleh dilaksanakan dan mempunyai konsensus yang tinggi akan ditetapkan secara langsung dalam Resolusi tersebut. Pada masa yang sama, ia mencadangkan agar Dewan Negara mempercayakan Kerajaan dengan tugas memperincikan kandungan yang memerlukan pengurusan fleksibel dan kandungan baharu yang perlu dirintis melalui pengeluaran dasar-dasar tertentu.

Draf Resolusi tersebut dengan jelas mentakrifkan sumber untuk pembangunan budaya termasuk peruntukan belanjawan negeri tahunan, memastikan minimum 2% daripada jumlah perbelanjaan belanjawan negeri, dan penggemblengan sumber sosial. Berkenaan perbelanjaan daripada belanjawan negeri, Menteri menyatakan bahawa Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan sedang bekerjasama dengan Kementerian Kewangan , agensi berkaitan dan kawasan tempatan untuk mentakrifkan struktur 2% ini dengan jelas, memastikan perbelanjaan untuk budaya selaras dengan objektifnya.

Berkenaan Hari Kebudayaan Vietnam pada 24 November, draf Resolusi telah menambah klausa pada Perkara 2 untuk mempromosikan nilai-nilai budaya semasa cuti umum kebangsaan, dengan tujuan memastikan orang ramai mempunyai akses dan mengambil bahagian dalam menikmati budaya, di samping meningkatkan penghayatan budaya rakyat, terutamanya golongan muda. Kementerian akan mengkaji dan memasukkan cadangan Dewan Negara mengenai mekanisme untuk menggalakkan pertubuhan swasta mengecualikan atau mengurangkan yuran untuk orang ramai di tarikan dan aktiviti pelancongan pada 24 November.

Berkenaan mekanisme dan dasar untuk memelihara budaya etnik minoriti, seni rakyat, dan seni tradisional, Menteri menyatakan bahawa mekanisme, dasar, dan penyelesaian tersebut direka untuk mengutamakan sumber kewangan bagi memelihara dan mempromosikan nilai-nilai budaya tradisional yang berharga bagi kumpulan etnik Vietnam, serta nilai-nilai budaya yang berisiko hilang dan seni tradisional. Menteri juga mengakui maklum balas mengenai dasar untuk memelihara bahasa lisan dan tulisan kumpulan etnik, karya seni bina yang mencerminkan identiti Vietnam, kuil, pagoda, dan kampung purba; membangun dan melaksanakan mekanisme dan dasar khusus untuk budaya etnik minoriti; membangun ruang pemeliharaan budaya untuk kampung tradisional yang berkaitan dengan pembangunan pelancongan ; dan mempromosikan peranan subjek budaya untuk mewujudkan mata pencarian yang mampan.

Kapsyen foto
Wakil Dewan Undangan Negeri, Tran Van Khai dari wilayah Ninh Binh menyampaikan ucapan. Foto: An Dang/TTXVN

Berkenaan pendapat perwakilan dari wilayah Quang Ninh dan Ninh Binh mengenai penyebaran nilai-nilai budaya dan seni tradisional di sekolah, Menteri tersebut berkata bahawa ini adalah cadangan yang sangat baik dan Kementerian akan mengkajinya untuk menerapkannya.

Di samping itu, menurut Menteri, draf tersebut telah memasukkan dan menambah dasar-dasar praktikal khusus dari peringkat akar umbi, yang inovatif dan mempunyai kesan riak yang tinggi, seperti peraturan mengenai tadbir urus kendiri komuniti tempatan yang diamanahkan untuk mengurus, mengendalikan dan menggunakan kemudahan kebudayaan dan sukan tertentu di peringkat akar umbi.

Merujuk kepada dasar-dasar untuk menarik dan membangunkan bakat serta sumber manusia khusus dalam bidang budaya dan sukan, Menteri Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan berkongsi bahawa Program Sasaran Negara mengenai Pembangunan Kebudayaan kini mempunyai banyak dasar berkaitan bidang ini, seperti program latihan dan pembangunan, dan program pelaburan untuk sekolah, yang memberi tumpuan kepada pelajar. Draf Resolusi itu juga merangkumi peraturan khusus untuk menarik dan mengekalkan individu berbakat dalam bidang budaya dan sukan, terutamanya dalam bidang seni rakyat tradisional.

Berkenaan Dana Seni dan Budaya, Menteri Lam Thi Phuong Thanh menyatakan bahawa, selepas memasukkan maklum balas daripada Jawatankuasa Tetap Dewan Undangan Negeri dan melembagakan garis panduan Parti dalam Resolusi 80 Politburo, Kerajaan telah menambah kepada draf Resolusi satu peruntukan untuk merintis penubuhan Dana Seni dan Budaya berdasarkan model perkongsian awam-swasta. Dana ini akan menjadi dana modal teroka yang beroperasi berdasarkan prinsip pasaran, menerima potensi risiko sambil memastikan ketelusan dan akauntabiliti. Mekanisme ini sesuai untuk risiko yang wujud berkaitan dengan pelaburan dalam bidang budaya, kesusasteraan dan seni.

Modal dana ini terdiri daripada modal asas daripada bajet negeri dan modal sosial yang sepadan daripada perniagaan, organisasi, individu dan sumber tambahan seperti geran antarabangsa dan hasil sah lain. Penubuhan dana ini bertujuan terutamanya untuk menggerakkan sumber sosial, dengan bajet negeri bertindak sebagai modal permulaan untuk menggalakkan sumbangan sektor swasta.

Kapsyen foto
Menteri Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan Lam Thi Phuong Thanh berucap untuk menjelaskan beberapa isu yang dibangkitkan oleh timbalan Dewan Undangan Negeri. Foto: An Dang/TTXVN.

Agensi penggubal akan terus menyemak dan membuat pelarasan yang lebih ketat terhadap model dana ini berdasarkan pengalaman antarabangsa dan model dana serupa yang telah diuji dalam draf Undang-Undang mengenai Ibu Kota. Pada masa yang sama, ia akan menetapkan prinsip umum untuk mempercayakan Kerajaan dengan tugas menyediakan peraturan terperinci. Kerajaan akan memberi perhatian kepada pembangunan kriteria penilaian risiko dan mekanisme penerimaan risiko. Semasa pelaksanaan, Kerajaan akan meringkaskan, menilai dan memperhalusi model ini untuk memastikan operasinya yang berkesan dan mengelakkan pembaziran sumber.

Mengakui bahawa transformasi digital dalam sektor budaya, sukan dan pelancongan "masih menghadapi banyak batasan," Menteri Lam Thi Phuong Thanh melahirkan harapan bahawa pelaburan dalam transformasi digital akan membina sistem data, sekali gus membolehkan penilaian saintifik dan komprehensif merentasi semua bidang sektor, dan mencadangkan tugasan serta penyelesaian untuk melaksanakan program dan rancangan pembangunan sosioekonomi secara berkesan secara amnya, dan sektor budaya khususnya.

Sumber: https://baotintuc.vn/thoi-su/danh-toi-thieu-2-ngan-sach-cho-phat-trien-van-hoa-20260422122214065.htm


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Doanh nghiệp

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Jalan-jalan Saigon

Jalan-jalan Saigon

Membantu orang ramai dengan hasil tuaian

Membantu orang ramai dengan hasil tuaian

Kebanggaan negara

Kebanggaan negara