Betul, "ọc nóc" sebenarnya berudu; ia kelihatan menjijikkan, tetapi setelah dibakar dan dirasai, anda tidak akan melupakannya...
Hidangan Pung |
HOANG SON |
Etnik minoriti di banjaran gunung Truong Son memanggil berudu dengan pelbagai nama, tetapi saya paling kagum dengan cara sesetengah orang Pa Koh dan Ta Oi di Ha Luoi (Thua Thien- Hue ) memanggil mereka "ikan berperut besar." Mereka menjelaskannya sebagai "ikan" kerana ia hidup di bawah air dan boleh berenang seperti ikan, dan "ikan berperut besar" kerana perutnya besar dan bulat, seperti seseorang yang telah makan sehingga perutnya penuh. Disebabkan penampilan "ikan berperut besar" yang pelik, hidangan yang dibuat dengannya juga menguji keberanian mereka yang memakannya.
Apabila Encik Le Thanh Tong (seorang lelaki Ta Oi yang tinggal di komune A Ngo) pertama kali mengajak saya mencuba "ikan merpati" panggang yang dibalut dengan daun pisang, saya teragak-agak sebelum mengambil penyepit saya... Memahami keraguan saya, Encik Tong tersenyum dan berkata, "Semua orang berasa sama pada kali pertama mereka melihat hidangan ini. Tetapi jangan takut, cubalah sekali sahaja." Kali ini, saya kembali semasa cuaca sejuk di kawasan pergunungan, ketika musim bunga menjelang tiba. Encik Tong berkata bahawa pada masa ini, "ikan merpati" sedang membiak, tetapi yang terbaik ialah "ikan" sungai, yang merupakan anak spesies katak hijau yang terkenal dengan dagingnya yang lazat dan harum.
Encik Tong mengaturkan agar saya menyaksikan sendiri bagaimana dia menyediakan ikan buntal bakar yang dibalut dengan daun pisang pada lewat petang… Apabila saya tiba, saya melihat Encik Tong membersihkan usus ikan. “Ia hanyalah penyediaan yang mudah, kemudian masukkan semuanya ke dalam daun pisang. Tiada ‘resipi’ umum untuk rempah ratus panggang. Secara peribadi, saya rasa ia lebih sedap dengan daun bawang, daun ketumbar, cili… dan sedikit garam,” kata Encik Tong.
“Sekarang kita akan memanggangnya selama sejam,” kata Tong sambil memusingkan ikatan daun pisang ke depan dan ke belakang. Dia menjelaskan bahawa komuniti etnik minoriti di A Lưới memanggil hidangan ini sebagai “pung”. Pung biasanya hanya dihidangkan semasa perayaan dan cuti, dan sering diberikan kepada tetamu kehormat. Hidangan ini paling sedap apabila “ikan” belum bertukar menjadi katak lagi. Dia kemudian mencucuk ikatan daun pisang itu. Empat lapisan daun paling luar telah hangus dan pecah, mendedahkan lapisan paling dalam yang telah bertukar menjadi kuning. Hidangan panggang sudah siap.
Aku membuka pembalut daun pisang dengan lembut. Aku menghidu aroma daging "ikan" segar yang bercampur dengan aroma daun ketumbar dan pisang yang tersendiri… Aku mengambil sepotong dan memasukkannya ke dalam mulutku; sensasi pertama ialah daging "seperti katak" yang dimasak dengan sempurna dan sangat lembut. Mengunyah sepotong lagi, kemanisan makhluk "ikan-katak" ini cair di dalam mulutku, sangat lazat. Sebaik sahaja aku menelan, kepedasan cili menyerang, deria rasaku seolah-olah meletup…
Saya sedang menikmati aromanya apabila Tong menghulurkan segelas kepada saya dan menyuruh saya minum. Saya meneguknya dan merasai rasa masam yang sedikit pahit; sekali lagi teguk dan aroma alkohol menusuk hidung saya. Ia adalah wain beras istimewa penduduk A Lưới. Tong mengenyitkan mata: "Adakah anda sudah merasai rasa Tet di tanah tinggi?" Kami ketawa terbahak-bahak. Di luar, kabus gunung turun…
Saya telah dijemput untuk melawat rumah Encik Ploong Plênh semasa Tet (Tahun Baru Cina) oleh Encik Ploong Plênh (seorang pakar dari Jabatan Kebudayaan dan Maklumat Daerah Tay Giang, Wilayah Quang Nam ), yang berjanji untuk membiarkan saya menikmati berudu katak bakar yang dibalut dengan daun pisang (đha jâm a nhưng) mengikut gaya orang Co Tu. Kaedah penyediaannya serupa dengan orang A Luoi. Satu-satunya perbezaan ialah rempah ratus tradisional ditambah pada pembalut daun pisang. "Semasa membuat hidangan ini, saya biasanya menambah sedikit halia, lada liar (mắc khén), dan sedikit garam untuk mengelakkan kerosakan pada rasanya. Saya juga membuat semangkuk garam dan cili yang dikisar halus; orang ramai boleh mencelupkannya ke dalam garam seberapa banyak atau sedikit yang mereka suka," kongsi Encik Plênh.
[iklan_2]
Pautan sumber






Komen (0)