 |
| Doi Katsuma, Pengarah Pusat Pertukaran Budaya Yayasan Jepun di Vietnam. |
Goethe dari Jerman, L'Espace dari Perancis, atau Majlis British UK… Pusat Pertukaran Budaya Yayasan Jepun di Vietnam telah menjadi destinasi budaya yang dipercayai oleh orang ramai di Hanoi . Apakah yang telah menyumbang kepada kejayaan ini, tuan? Ditubuhkan di Hanoi pada tahun 2008 sebagai pejabat perwakilan luar negara Yayasan Jepun, kami beroperasi dalam tiga bidang utama: pertukaran budaya dan seni,
pendidikan bahasa Jepun, pengajian Jepun, dan dialog antarabangsa. Sepanjang 15 tahun yang lalu, kami telah bekerjasama dengan banyak organisasi dan individu di Vietnam untuk menjalankan pelbagai program, daripada pameran, konsert, persembahan teater, tayangan filem, dan kuliah, hinggalah menggalakkan hubungan antara artis dan tokoh budaya dari kedua-dua negara dan negara lain. Khususnya, sejak penubuhannya, Pusat ini telah memberikan sumbangan yang besar dalam menyokong aktiviti pendidikan bahasa Jepun, termasuk menyokong pendidikan bahasa Jepun di sekolah menengah Vietnam. Bagi memenuhi permintaan yang semakin meningkat untuk pembelajaran bahasa Jepun, kami sedang memperkukuh sokongan kami di pelbagai peringkat, termasuk: menghantar pakar bahasa Jepun ke Vietnam, menjemput guru dan pelajar Vietnam ke Jepun, menyediakan bahan pengajaran bahasa Jepun, menganjurkan bengkel atau kursus latihan untuk guru, menyediakan perkhidmatan perundingan pengajaran, dan menganjurkan ujian kemahiran bahasa Jepun di Vietnam. Berkenaan kajian Jepun dan dialog antarabangsa, kami menyokong penganjuran persidangan dan seminar untuk institusi penyelidikan mengenai Jepun. Kami juga menjemput para penyelidik ke Jepun untuk mempromosikan pemahaman yang lebih mendalam tentang Jepun di Vietnam; dan menganjurkan program pertukaran intelektual seperti projek penyelidikan kolaboratif dan program dialog untuk meningkatkan pemahaman tentang isu-isu dua hala, serantau dan global yang sama.
Sempena ulang tahun ke-50 hubungan diplomatik antara kedua-dua negara, apakah aktiviti utama Pusat untuk tahun ini? Matlamat kami tahun ini adalah untuk mempromosikan daya tarikan Jepun kepada semua segmen penduduk Vietnam. Aktiviti utama akan menganjurkan pameran dengan tema-tema dari tradisional hingga moden, yang berlangsung dari tiga minggu hingga satu bulan.
 |
| Pameran anak patung Jepun. |
Sejak awal tahun ini, kami telah berjaya menganjurkan beberapa pameran seperti seramik Jepun, fotografi landskap Jepun oleh jurugambar Vietnam, dan anak patung Jepun di bandar
Da Nang dan wilayah Bac Giang… Mulai bulan September dan seterusnya, selain mengekalkan pameran ini, kami akan menganjurkan Program Tayangan Filem Jepun Japan Hour – acara kebudayaan yang sangat popular di kalangan orang ramai Vietnam, dan juga menaja opera “Princess Anio” yang berlangsung dari 22-24 September – satu aktiviti utama yang memperingati ulang tahun ke-50 hubungan diplomatik antara Vietnam dan Jepun. Pada bulan Oktober, kami merancang untuk mengadakan konsert J-Pop dan Anime di Teater Belia dan Kompleks01 dengan seorang penyanyi terkenal Jepun sebagai tetamu.
Orang Vietnam semakin gemar dan rapat dengan budaya Jepun. Apakah tanggapan anda tentang pertukaran budaya ini? Secara peribadi, saya semakin melihat persamaan dan kedekatan antara orang dan budaya Vietnam dan Jepun. Sungguh menggembirakan bahawa orang Vietnam secara konsisten menunjukkan minat dan kepercayaan yang mendalam terhadap produk dan perkhidmatan Jepun. Tambahan pula, bilangan orang yang berminat dalam pelbagai bidang, daripada budaya popular seperti komik, animasi,
dan fesyen kepada seni dan kesusasteraan, semakin meningkat, terutamanya dalam kalangan generasi muda.
Pada pendapat anda, apakah hala tuju yang harus diambil oleh pertukaran budaya antara kedua-dua negara pada masa hadapan? Dengan asas pertukaran yang kerap dan aktif semasa, kita memerlukan hala tuju baharu. Sebagai agensi yang mempromosikan budaya Jepun di Vietnam, kita mempunyai strategi untuk pertukaran budaya pada peringkat berikut: Peringkat pertama adalah melalui artifak yang merangkumi pemikiran, perasaan, dan budaya rakyat Jepun. Peringkat kedua semakin meluaskan dan memperdalam pertukaran antara individu. Peringkat ketiga ialah pertukaran sosial – satu bidang yang belum banyak kita lakukan dan berharap dapat kita promosikan lagi pada masa hadapan.
 |
| Encik Doi Katsuma bersama pelajar Vietnam di pameran seramik Jepun. |
Berdasarkan hubungan yang semakin berkembang dan berkembang antara Jepun dan Vietnam, kami berhasrat untuk memperkukuhkan lagi pertukaran, perkongsian maklumat, dan kerjasama dalam pelbagai bidang bagi mewujudkan nilai-nilai baharu. Melihat kembali 50 tahun hubungan diplomatik, pencapaian pertukaran budaya antara kedua-dua negara jelas kelihatan. Walau bagaimanapun, dalam 50 tahun akan datang, kita tidak seharusnya hanya "memerhati" tetapi merenungkan pertukaran ini. Kita mesti mencari jalan untuk rakyat Vietnam bukan sahaja menghargai tetapi juga memahami konteks budaya dan sejarah di sebaliknya, sekali gus memperoleh pemahaman yang lebih mendalam tentang budaya Jepun. Begitu juga, apabila rakyat Jepun menikmati makanan Vietnam, mereka bukan sahaja sepatutnya mendapati ia lazat tetapi juga memahami sejarah dan makna di sebalik hidangan tersebut.
Komen (0)