
Hoang Phi kagum dengan drama "Menghidupkan Suis kepada Cinta," arahan Tran Ngoc Giau - Foto: LINH DOAN
Hoang Phi ialah seorang pelakon muda yang dianggap berkemampuan untuk memainkan pelbagai peranan. Beliau pernah menjadi tokoh terkemuka di Teater Dunia Belia. Selepas meninggalkan Teater Dunia Belia, beliau kini kerap bekerjasama dengan pasukan Teater Baharu yang diketuai oleh artis Hoai Linh.
Saya harap Hoang Phi akan membawa dimensi baharu kepada watak ini.
"Ibu dan Pedang" ialah sebuah drama yang telah berusaha untuk diterbitkan oleh Teater Drama Bandar Raya Ho Chi Minh bagi meraikan cuti 30 April, satu tempoh bersejarah bagi bandar dan negara ini.
Pengarah Tran Ngoc Giau berkata bahawa dalam usaha mereka untuk memastikan lampu-lampu di tempat persembahan di 30 Tran Hung Dao terus menyala, para seniman Teater Drama Bandar Raya Ho Chi Minh terpaksa mengatasi kesukaran untuk mementaskan drama ini.
Disebabkan kekurangan pelakon tetap, Encik Giàu mencadangkan agar pihak teater menjemput Hoàng Phi untuk memainkan peranan sebagai Vĩnh Hường, watak penjahat dalam "The Mother and the Sword" .
Sebab Encik Giau begitu mempercayai Hoang Phi adalah kerana beliau telah berpeluang untuk bekerjasama dengan Phi berkali-kali. Beliau sebelum ini pernah mengarah drama "Turning the Switch to Love ," sebuah drama dengan gaya yang sangat unik berbanding drama-drama di Teater Young World.
Dalam drama itu, Phi memainkan watak robot, protagonis utama, dengan lakonan yang sangat pelik dan kelainan plot yang membuatkan penonton terpegun.
Selain "Mengubah Tukar kepada Cinta ," Hoang Phi mempunyai banyak watak cemerlang lain di atas pentas, daripada watak tragis, warga emas, komedi hinggalah watak jahat, yang mampu mengendalikan semuanya. Penampilan sulungnya dalam drama ini, satu watak di luar gaya biasanya, juga merupakan peluang untuk Hoang Phi meneroka lebih lanjut kebolehan baharunya.

Hoang Phi (kanan) dalam drama "Against the Wind". Sama ada peranan utama atau kecil, Hoang Phi sentiasa mampu membuat persembahannya meninggalkan kesan yang mendalam kepada penonton - Foto: LINH DOAN
Bagaimanakah versi drama lisan berbeza daripada versi cải lương (opera tradisional Vietnam)?
"Ibu dan Pedang" ialah skrip oleh penyair Phan Vũ. Sebelum ini, pengarah Trần Ngọc Giàu telah mementaskannya untuk kumpulan Tây Đô cải lương (opera tradisional Vietnam ) dengan tajuk yang sama. Sejak Tahun Baru Cina 2026, Teater Drama Bandar Raya Ho Chi Minh telah berjaya mengadakan beberapa persembahan, dan kini mereka sedang mementaskan "Ibu dan Pedang" untuk terus menambahkannya ke dalam repertoir mereka dan mempersembahkannya kepada penonton.
"Ibu dan Pedang" merupakan sebuah kisah yang merangkumi tempoh 30 tahun, dari zaman perang hingga zaman aman, dalam sebuah keluarga di Delta Mekong. Si bapa menyertai revolusi, manakala si anak lelaki berjuang di pihak yang lain. Mereka berasal dari puak Tran Trung, memiliki sebilah pedang kuno yang berharga yang diwarisi daripada nenek moyang mereka yang berjuang bersama Quang Trung Nguyen Hue menentang musuh.
Jika persembahan dalam Tay Do adalah versi Cai Luong (opera tradisional Vietnam), maka persembahan di Teater Drama Bandar Raya Ho Chi Minh adalah drama lisan yang sebenar. Drama ini tidak mempunyai banyak watak, jadi ia memerlukan kekuatan dalaman dan kebolehan berlakon yang tinggi daripada para pelakon.
Sebagai orang yang mencipta versi Cai Luong dan kini sedang mengusahakan versi drama lisan, Encik Giau menekankan dalam satu temu bual dengan akhbar Tuoi Tre bahawa kedua-dua genre yang berbeza secara semula jadinya memerlukan pendekatan pementasan yang berbeza.
Walaupun cải lương (opera tradisional Vietnam) berstruktur dan memberi tumpuan kepada nyanyian, versi drama menekankan kedalaman psikologi watak untuk menyampaikan ketegangan dramatik, kebimbangan, dan perasaan dalaman watak-watak. Selain Hoàng Phi, drama ini turut menampilkan pelakon Việt Hà, Quốc Thịnh, Hoàng Tấn, Huỳnh Thanh Trung, dan lain-lain.
Sumber: https://tuoitre.vn/hoang-phi-dong-kich-cach-mang-20260405093016585.htm








Komen (0)