Daripada spontan kepada bahasa kedua
Sejak tahun 2018, Taiwan secara rasminya telah menjadikan bahasa Vietnam sebagai bahasa pilihan kedua yang diajar di sekolah menengah. Pemimpin pendidikan Taiwan telah menyatakan bahawa mereka akan membuka kelas walaupun hanya seorang pelajar yang mendaftar.
Tetapi kami tidak perlu menunggu sehingga 2018; selama bertahun-tahun sekarang, beberapa guru Vietnam telah merintis pengajaran bahasa Vietnam.
Setelah berkahwin dengan seorang lelaki Taiwan dan tinggal di Taiwan selama lebih 15 tahun, Cik Hoang Phuong merupakan perintis dalam menyokong bakal pengantin Vietnam. Cik Phuong percaya bahawa bakal pengantin Vietnam menghadapi kesukaran untuk berintegrasi ke dalam masyarakat Taiwan disebabkan oleh halangan bahasa. Beliau teringat satu kisah yang dibacanya di akhbar yang sangat mengganggunya. Seorang wanita muda yang berkahwin dengan seorang lelaki Taiwan, yang tidak dapat bertutur dalam bahasa Cina dan tidak dapat bergaul dengan keluarga suaminya, telah terjun dari sebuah bangunan bersama anaknya dalam satu percubaan membunuh diri. Ibunya terselamat, tetapi anaknya terkorban. Kisah ini telah membuatnya sentiasa memikirkan cara untuk menamatkan tragedi sedemikian. Beliau percaya bahawa hanya mengajar bahasa Cina sahaja yang dapat membantu mereka mengatasi halangan bahasa dan mempunyai kehidupan yang lebih baik.

berita berkaitan
Banyak biasiswa untuk belajar di Taiwan tersedia untuk pemohon Vietnam.
Pada 24 Februari, Pejabat Ekonomi dan Kebudayaan Taipei mengumumkan biasiswa negara untuk pelajar antarabangsa pada tahun 2017.
Dia menghubungi Universiti Terbuka di Taiwan, mencadangkan agar universiti itu menyokongnya dalam mengajar bahasa Cina kepada orang Vietnam. Mujurlah, universiti itu bersetuju. Semakin ramai pengantin Vietnam mendaftar dalam kelas ini kerana mereka boleh berkomunikasi dengan guru dalam bahasa ibunda mereka. Ibu mertua juga datang untuk melihat bagaimana pembelajaran menantu perempuan mereka, dan mereka, bersama anak lelaki mereka, mencadangkan agar Cik Phuong membuka kelas bahasa Vietnam supaya mereka boleh berkomunikasi dengan menantu perempuan mereka. Pada tahun 2003, beliau berjaya membuka kelas bahasa Vietnam untuk 70 ibu mertua dan suami pengantin perempuan Vietnam.
Tetapi tragedi pengantin Vietnam yang tidak tahu berbahasa Cina adalah kurang teruk berbanding pengantin Vietnam yang melupakan bahasa ibunda mereka. Tiba di Taiwan seorang diri, dan tinggal di rumah tanpa bertutur dalam bahasa Vietnam, ramai yang secara beransur-ansur melupakan bahasa lisan dan tulisan. Cik Phuong memilih cara untuk mengajar bahasa Vietnam secara meluas: melalui televisyen dan radio dengan program bahasa Vietnam "Satu Ayat Sehari" (5 minit/episod).

berita berkaitan
PhD Muda Vietnam Dianugerahkan di Australia Dengan topik penyelidikannya mengenai faktor-faktor yang mempengaruhi perkembangan dan corak aliran pelaburan langsung asing ke Vietnam, Le Thanh Hoa telah menamatkan program kedoktoran undang-undangnya di Universiti RMIT (Australia) lebih awal daripada jadual dan telah dianugerahkan Hadiah Calon Kedoktoran Cemerlang pada tahun 2016 (foto).
Keperluan segera untuk melatih guru.
Selama bertahun-tahun, beberapa guru wanita telah mengajar bahasa Vietnam secara senyap-senyap di seluruh Taiwan.
Selama enam tahun yang lalu, Sekolah Rendah Wen De (Bandar Raya New Taipei) telah mengajar bahasa Vietnam kepada kanak-kanak generasi kedua (anak-anak pendatang ke Taiwan). Ini merupakan sekolah pertama di Taiwan yang melaksanakan pengajaran bahasa Vietnam.
Encik Tu Chinh Thuan, pengetua sekolah, berkata bahawa sekolah itu mempunyai kira-kira 45 orang pelajar yang merupakan anak-anak ibu Vietnam. Tahun lepas, Encik Thuan juga menganjurkan Hari Kebudayaan Vietnam untuk membantu pelajar memahami budaya tanah air mereka.
Pengajarnya ialah Cik Huynh My Man, seorang wanita Vietnam. Beliau berkahwin dan berpindah ke Taiwan lebih 10 tahun yang lalu, mempunyai anak, dan mengajar mereka bahasa tersebut. Beliau amat memahami bahawa mengajar bahasa adalah ikatan suci antara ibu dan anak. Beliau belajar dan kemudian mengembara ke pelbagai sekolah di seluruh bandar untuk mengajar bahasa Vietnam.
Penganjuran kelas bahasa Vietnam dijalankan di bawah dasar Jabatan Pendidikan Bandar Raya New Taipei. Kelas telah diadakan sekali seminggu selama bertahun-tahun. Menurut Cik Huang Jing-yi, Timbalan Pesuruhjaya Jabatan Pendidikan Bandar Raya New Taipei, pelaksanaan pengajaran bahasa Vietnam berpunca daripada bilangan kanak-kanak Vietnam yang ramai di bandar ini. Di sesetengah sekolah rendah, pelajar yang berasal dari Vietnam menyumbang sehingga 10% daripada jumlah pelajar. Pada masa ini, untuk mempromosikan pengajaran bahasa Vietnam, latihan guru sedang dilaksanakan secepat mungkin. Setiap kawasan mempunyai sehingga 10 pusat latihan. Setiap kursus latihan asas berlangsung sehingga 38 jam, diikuti dengan latihan selanjutnya di peringkat yang lebih tinggi. Menjelang 2018, semua sekolah akan mempunyai bilangan guru bahasa Vietnam yang mencukupi.

berita berkaitan
Gadis yang mengembara ke 27 negara: Menulis blog untuk mengelakkan daripada melupakan bahasa Vietnam! Pada usia 28 tahun, Ho Thu Huong (graduan Universiti Ekonomi Prague, Republik Czech, dan ijazah sarjana dalam Pemasaran dan Pengurusan Jenama dari Kedge Business School, Perancis) telah bekerja dan belajar di 27 buah negara di seluruh dunia dan agak mahir dalam empat bahasa asing.
Sumber: https://thanhnien.vn/hoc-tieng-viet-o-dai-loan-185654445.htm









Komen (0)