Tran The Tuyen dan generasinya, seperti generasi-generasi sebelumnya, dilahirkan dan dibesarkan tanpa pernah melihat dewan kuliah universiti sebelum terpaksa mengangkat senjata dan melintasi Pergunungan Truong Son yang dilanda bom. Mereka melawan musuh sambil pada masa yang sama berlatih kewartawanan dan menulis puisi apabila mungkin, menyumbang kepada kemenangan bersejarah pada 30 April 1975.
Pengalaman hidupnya yang kaya, penuh dengan penderitaan, kehilangan, pertempuran sengit, kempen anti-pencerobohan yang kejam, dan malaria yang hebat, telah memberikan Tran The Tuyen karya kewartawanan dan sastera yang membanggakan. Sehingga kini, beliau mempunyai 17 buah buku dalam pelbagai genre termasuk puisi, epik, cerita pendek dan memoir. Epiknya termasuk: Di Sebalik Matahari, Angin Bertiup Melalui Kenangan, dan Ibu…

Puisi epik baharu, "Kata-kata Angin," dijiwai dengan sifat-sifat epik, kepahlawanan, melambung tinggi, dan mendalam, merangkumi dimensi masa dan ruang yang luas. Imej angin dalam epik itu seolah-olah bertiup ke seluruh negara, meresap melalui bahagian-bahagian seperti: "Dari pergunungan dan hutan Tay Ninh ," "Dari ladang/ Ke arah Barat Daya, Pertempuran Cau Voi yang berdarah," "Angin dari Vam Co Dong," "Angin di Istana Kemerdekaan," hingga "Angin di wilayah sempadan," "Angin dan ombak Thu Thiem yang menderu," "Angin dari Dermaga Nha Rong." Tran The Tuyen menceritakan negara, rakyatnya, peperangan, kehilangan, penderitaan, kemenangan, dan kebanggaan.
Ini adalah imej-imej, perincian yang ringkas, menyentuh hati, dan penuh dengan keindahan: “Angin mengikuti tentera dari pergunungan Central Highlands/ Dari Barat Laut, ia menyapu ke dalam bandar/ Đồng Dù dan Lái Thiêu... masih ada/ Asap dari bom belum hilang, tetapi burung layang-layang telah terbang kembali”… atau “Ada seorang ibu di Saigon mencari anak-anaknya/ Bảy, Ba, Năm, Sáu.../ Kedamaian telah datang, di manakah kamu, anak-anakku yang tercinta?/ Pulanglah, ibumu akan memasak sup masam.”
Angin perang yang terpaksa ditanggung dan diatasi oleh negara, dan Saigon - Bandar Raya Ho Chi Minh , tidak terhenti di situ: “Kegembiraan belum lengkap selepas hari kemenangan sepenuhnya / Musuh di Barat Daya membawa tembakan sempadan yang menyakitkan / Lo Go, Xom Giua, Tan Bien / Ba Chuc, Tinh Bien, Hong Ngu…” dan “Bunyi tembakan telah bergema…/ Pada hari ketujuh belas Februari tahun itu / Jalur sempadan Ky Cung yang berwarna merah darah…”.
Membaca "Words of the Wind," kita mendengar bunyi-bunyian yang lembut dan mendalam, serta jeritan yang menderu dan membakar "ombak di kedalaman / ombak di permukaan" (Waves - Xuan Quynh). Imej puitisnya indah, kadangkala garang, tetapi di sebalik kata-kata, imej, dan metafora terletaknya cinta penyair yang tulus dan bersemangat; tanggungjawab seorang warganegara yang teladan, penuh dengan kebimbangan dan belas kasihan.
Dengan puisi epiknya "Kata-kata Angin," Tran The Tuyen telah menawarkan hadiah yang benar-benar bermakna kepada negara dan Bandar Raya Ho Chi Minh sempena ulang tahun ke-50 bandar itu yang dinamakan sempena nama Presiden Ho Chi Minh yang dikasihi (2 Julai 1976 - 2 Julai 2026): "Angin dari Pelabuhan Nha Rong bertiup kencang / Bandar ini menyandang namanya / Lima puluh tahun kecemerlangan."
Sumber: https://www.sggp.org.vn/loi-cua-gio-loi-cua-nuoc-mat-nu-cuoi-post852178.html






