Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kata-kata angin - kata-kata air mata dan senyuman

Saya bernasib baik kerana menerima manuskrip puisi epik saya "Words of the Wind" (sebahagian daripada koleksi puisi-puisi epik "Mother Sitting by the Window" - gambar) daripada abang dan rakan sekerja saya yang tersayang, penyair dan wartawan Tran The Tuyen, dengan pesanan ringkas dan bersahaja: "Sila baca dan berikan maklum balas anda." Sudah tentu saya telah membacanya, tetapi saya tidak berani untuk "menyuburkannya dengan pendapat saya sendiri." Kata-kata berikut yang saya tulis adalah atas kapasiti saya sebagai pembaca dan sebagai adik kepada penyair Tran The Tuyen.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng11/05/2026

Tran The Tuyen dan generasinya, seperti generasi-generasi sebelumnya, dilahirkan dan dibesarkan tanpa pernah melihat dewan kuliah universiti sebelum terpaksa mengangkat senjata dan melintasi Pergunungan Truong Son yang dilanda bom. Mereka melawan musuh sambil pada masa yang sama berlatih kewartawanan dan menulis puisi apabila mungkin, menyumbang kepada kemenangan bersejarah pada 30 April 1975.

Pengalaman hidupnya yang kaya, penuh dengan penderitaan, kehilangan, pertempuran sengit, kempen anti-pencerobohan yang kejam, dan malaria yang hebat, telah memberikan Tran The Tuyen karya kewartawanan dan sastera yang membanggakan. Sehingga kini, beliau mempunyai 17 buah buku dalam pelbagai genre termasuk puisi, epik, cerita pendek dan memoir. Epiknya termasuk: Di Sebalik Matahari, Angin Bertiup Melalui Kenangan, dan Ibu…

L6C.jpg

Puisi epik baharu, "Kata-kata Angin," dijiwai dengan sifat-sifat epik, kepahlawanan, melambung tinggi, dan mendalam, merangkumi dimensi masa dan ruang yang luas. Imej angin dalam epik itu seolah-olah bertiup ke seluruh negara, meresap melalui bahagian-bahagian seperti: "Dari pergunungan dan hutan Tay Ninh ," "Dari ladang/ Ke arah Barat Daya, Pertempuran Cau Voi yang berdarah," "Angin dari Vam Co Dong," "Angin di Istana Kemerdekaan," hingga "Angin di wilayah sempadan," "Angin dan ombak Thu Thiem yang menderu," "Angin dari Dermaga Nha Rong." Tran The Tuyen menceritakan negara, rakyatnya, peperangan, kehilangan, penderitaan, kemenangan, dan kebanggaan.

Anda mungkin juga suka
Encik Nguyen Van Cong dan perjalanannya untuk memelihara keindahan bunga pic di Hai Phong.
Encik Nguyen Van Cong dan perjalanannya untuk memelihara keindahan bunga pic di Hai Phong.Bagi Encik Nguyen Van Cong di wad An Hai (Hai Phong), setiap pokok pic bukan sahaja mendatangkan pendapatan tetapi juga membantu beliau memelihara keindahan tradisional tanah airnya setiap kali Tet (Tahun Baru Cina) tiba.
Vingroup mempersembahkan 'Epik Negara' – Sebuah persembahan yang memperingati 4,000 tahun sejarah Vietnam.
Vingroup mempersembahkan 'Epik Negara' – Sebuah persembahan yang memperingati 4,000 tahun sejarah Vietnam.Pada 3 Julai, Vingroup secara rasminya melancarkan "The Epic of the Nation" – sebuah persembahan teater agung yang menampilkan lakonan imersif, menggabungkan pelbagai bentuk seni, teknologi persembahan canggih dan kandungan yang sangat bermakna, mencipta semula perjalanan pembinaan negara dan pertahanan negara rakyat Vietnam.
An Duong memelihara perkampungan kraf tradisional di tengah-tengah pembandaran.
An Duong memelihara perkampungan kraf tradisional di tengah-tengah pembandaran.Dalam menghadapi pembandaran, wad An Duong (Hai Phong) sedang berusaha untuk memelihara dan membangunkan perkampungan kraf tradisional di samping membina destinasi pelancongan yang mempunyai ciri-ciri unik.

Ini adalah imej-imej, perincian yang ringkas, menyentuh hati, dan penuh dengan keindahan: “Angin mengikuti tentera dari pergunungan Central Highlands/ Dari Barat Laut, ia menyapu ke dalam bandar/ Đồng Dù dan Lái Thiêu... masih ada/ Asap dari bom belum hilang, tetapi burung layang-layang telah terbang kembali”… atau “Ada seorang ibu di Saigon mencari anak-anaknya/ Bảy, Ba, Năm, Sáu.../ Kedamaian telah datang, di manakah kamu, anak-anakku yang tercinta?/ Pulanglah, ibumu akan memasak sup masam.”

Angin perang yang terpaksa ditanggung dan diatasi oleh negara, dan Saigon - Bandar Raya Ho Chi Minh , tidak terhenti di situ: “Kegembiraan belum lengkap selepas hari kemenangan sepenuhnya / Musuh di Barat Daya membawa tembakan sempadan yang menyakitkan / Lo Go, Xom Giua, Tan Bien / Ba Chuc, Tinh Bien, Hong Ngu…” dan “Bunyi tembakan telah bergema…/ Pada hari ketujuh belas Februari tahun itu / Jalur sempadan Ky Cung yang berwarna merah darah…”.

Membaca "Words of the Wind," kita mendengar bunyi-bunyian yang lembut dan mendalam, serta jeritan yang menderu dan membakar "ombak di kedalaman / ombak di permukaan" (Waves - Xuan Quynh). Imej puitisnya indah, kadangkala garang, tetapi di sebalik kata-kata, imej, dan metafora terletaknya cinta penyair yang tulus dan bersemangat; tanggungjawab seorang warganegara yang teladan, penuh dengan kebimbangan dan belas kasihan.

Dengan puisi epiknya "Kata-kata Angin," Tran The Tuyen telah menawarkan hadiah yang benar-benar bermakna kepada negara dan Bandar Raya Ho Chi Minh sempena ulang tahun ke-50 bandar itu yang dinamakan sempena nama Presiden Ho Chi Minh yang dikasihi (2 Julai 1976 - 2 Julai 2026): "Angin dari Pelabuhan Nha Rong bertiup kencang / Bandar ini menyandang namanya / Lima puluh tahun kecemerlangan."

Memperkukuhkan persahabatan antara Vietnam dan Amerika Syarikat.
Memperkukuhkan persahabatan antara Vietnam dan Amerika Syarikat.Pada 3 Julai, sebagai sebahagian daripada program Perkongsian Pasifik - Sahabat Pasifik 2026, delegasi Tentera Darat A.S. Pasifik, yang diketuai oleh Leftenan Jeneral Joel Vowell, Timbalan Komander Tentera Darat A.S. Pasifik, telah mengadakan kunjungan hormat ke Pemerintahan Tentera Wilayah Quang Tri.
Delegasi Tentera Darat Pasifik A.S. melawat Pemerintahan Tentera Wilayah Quang Tri.
Delegasi Tentera Darat Pasifik A.S. melawat Pemerintahan Tentera Wilayah Quang Tri.Tahun 2026 menandakan kali pertama program Pacific Partnership-Friends of the Pacific akan dianjurkan bersama di Quang Tri, mewujudkan rangka kerja kerjasama berskala besar dengan 25 aktiviti.
Kementerian Luar Negeri menerima salinan Surat Tauliah untuk Duta Besar A.S. ke Vietnam.
Kementerian Luar Negeri menerima salinan Surat Tauliah untuk Duta Besar A.S. ke Vietnam.Pada petang 2 Julai, di ibu pejabat Kementerian Luar Negeri, Encik Le Cong Dung, Pengarah Jabatan Protokol Negara dan Tafsiran Asing, telah menerima salinan Surat Tauliah daripada Cik Jennifer Wicks, Duta Besar Amerika Syarikat ke Vietnam.

Sumber: https://www.sggp.org.vn/loi-cua-gio-loi-cua-nuoc-mat-nu-cuoi-post852178.html

Trend mengikut kategori

Paling Banyak Dibaca

Google Trends

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
BERGABUNG TANGAN

BERGABUNG TANGAN

Tarian Matahari Terbenam

Tarian Matahari Terbenam

Pergi ke sekolah

Pergi ke sekolah