Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Api dan alam mimpi

Việt NamViệt Nam07/02/2024

Api itu marak dengan terang, dan wain beras disediakan mengikut Yàng (dewa tertinggi). Ritual "mencari api" berakhir, bunyi gong dan gendang bercampur dengan melodi T'rumpô yang lembut daripada rơkel, satu jemputan berirama kepada para dewa; bulatan penari semakin lebar, gong bergema luas, menjemput semua orang untuk turut serta. Hampir setiap malam perayaan di Tanah Tinggi Tengah adalah seperti ini: apabila api marak, penduduk kampung berkumpul, dan perayaan bermula.

Api Suci Hutan Besar Tanah Tinggi Tengah Selatan
Api Suci di Dataran Tinggi Tengah Selatan

Cendekiawan Perancis dari Central Highlands, Jacques Dournes, menulis dengan nama samaran Dam Bo (nama yang diberikan oleh orang K'Ho), pernah menjelaskan: Apabila unggun api di rumah panggung dinyalakan, penduduk Central Highlands menjalani kehidupan yang berbeza. Kehidupan yang meriah dengan cerita rakyat, mitos… dunia impian.

Musim ini, langit di Dataran Tinggi Tengah Selatan berwarna biru tua, padi telah dituai, bunga kopi mula berputik, festival menuai padi yang baru telah diadakan… kampung-kampung sibuk dengan persiapan untuk perayaan tersebut. Dari dataran tinggi Lang Biang hingga ke tanah di tepi perairan merah Sungai Dong Nai yang berpusar, bunyi gong dan gendang bergema tanpa henti ke puncak gunung; ketawa riang tarian tradisional kembali ke asal usulnya… Dataran Tinggi Tengah Selatan berada dalam musimnya yang paling mengujakan, musim untuk pesta pora yang tidak terkawal.

Dalam melodi "Api Tanah Tinggi" Tran Tien: "Bakarlah dengan terang, api tanah tinggi yang suci / Cinta tanah tinggi akan selamanya kekal dalam diri kita…" , saya dengan santai melintasi gunung dan bukit untuk sampai ke kampung K'Ho Lach di dataran tinggi Lang Biang ketika matahari terbenam. Ramai yang mengatakan ini adalah "tanah" wain beras yang terkenal lazat. Di hadapan rumah tradisional, api yang marak menyala, dan penduduk kampung telah berkumpul. Tiang upacara didirikan, wain beras dibentangkan, dan bunyi hon K'Plin yang lebih tua bergema, mengumumkan pembukaan perayaan. "Aku menjemput kamu, wahai roh-roh / Buka wain beras, aku menjemput kamu untuk merasainya / Wain beras yang lazat, aku menjemput kamu, wahai roh-roh, untuk meminumnya…" . Sebaik sahaja ritual meminta izin daripada roh-roh selesai, gong-gong meraikan tetamu kehormat dan perayaan menuai mula dimainkan dengan penuh emosi yang tulus.

Api di Tanah Tinggi Tengah adalah suci! Api di kawasan tanah tinggi ini mempunyai kuasa mistik; ia mengajak kampung-kampung untuk berkumpul, menghubungkan persaudaraan, merasmikan perayaan kampung, dan menandakan permulaan dunia impian…

Api marak, gong bergema. Dalam cahaya api, seseorang dapat melihat kecemerlangan Tran Tien ketika dia menulis: " Bakarlah selama-lamanya agar bayanganmu muncul… " (kata-kata dari "Api Dataran Tinggi"). Semasa saya membengkokkan jerami buluh untuk wain beras, saya bertanya kepada K'Plin tua tentang asal usul wain beras orang Lach. Dia berkata bahawa mungkin tiada siapa yang tahu, tetapi ia disebut dalam epik. Pada mulanya, orang ramai tidak tahu cara meminumnya dengan menghisap straw; mereka hanya memerah cecair putih keruh dari yis hutan dan meminumnya, membuatkan mereka berasa pening dan gembira. Kemudian, dewa Landak menunjukkan kepada mereka cara meminumnya melalui tiub buluh. Oleh itu, penduduk Tanah Tinggi Tengah mempunyai adat untuk menjemput Yang, dewa Landak, untuk minum terlebih dahulu sebelum minum wain beras.

Membuat sebalang wain beras yang harum dan manis yang membuatkan seseorang berasa ringan dan segar memerlukan banyak usaha. Rilin berkata bahawa kebanyakan wanita di sini tahu cara membuat wain beras. Mereka boleh menggunakan pelbagai jenis beras, beras pulut, jagung, dan sebagainya. Walau bagaimanapun, wain beras istimewa Lang Biang mempunyai rahsianya sendiri. Beras tanah tinggi dan yis hutan (daripada daun, kulit kayu, akar, dan tangkai tertentu) mencipta aromanya yang tersendiri. Orang tua-tua di sini mengatakan bahawa membuat wain beras dahulunya sangat rumit. Sebelum membuat wain, mereka terpaksa menjauhkan diri daripada hubungan perkahwinan, hanya bermula apabila mereka sihat dan bersih. Orang yang tidak dikenali tidak dibenarkan masuk ke kawasan penapaian. Kini, dengan teknologi, ia tidak lagi serumit itu.

Di Tanah Tinggi Tengah, minum arak beras sering disertai dengan api. Dalam kehidupan masyarakat, di mana terdapat api, biasanya terdapat arak. Biasanya, api dan arak hanyalah sarana, simbol. Tetapi dalam budaya etnik minoriti tanah tinggi ini, api dan arak adalah falsafah hidup, sejenis budaya. Apabila api marak, orang ramai hanya "minum dari hutan gunung suci bersama arak beras." Boleh dikatakan bahawa arak etnik minoriti Tanah Tinggi Tengah lebih bersifat upacara daripada apa-apa lagi. Arak adalah persembahan, arak untuk meraikan perayaan kampung, arak terdapat dalam upacara perkahwinan dan juga dalam upacara pengebumian. Bergantung pada sifat setiap upacara, jumlah dan kualiti arak upacara berbeza-beza.

Api di Tanah Tinggi Tengah adalah suci! Api di kawasan tanah tinggi ini mempunyai kuasa mistik; ia mengajak kampung-kampung untuk berkumpul, menghubungkan persaudaraan, merasmikan perayaan kampung, dan menandakan permulaan dunia impian…

Oleh itu, api sering terdapat dalam lagu-lagu terkenal Krajan Plin, Krajan Dick, atau Tran Tien, Nguyen Cuong, dan sebagainya. Contohnya termasuk "Keeping the Hearth Warm," "Passionate Highlands," "Highland Flame," "Oh M'Drak," dan banyak lagi.

Pada masa lalu, di rumah panjang orang Ma, api di bilik utama tidak pernah padam. Pada waktu malam, selepas makan malam, seluruh keluarga akan berkumpul di sekitar api utama untuk berbual, dan kemudian terdapat malam-malam kering. Selain fungsinya untuk memanaskan rumah, api ini juga merupakan roh penjaga, menyaksikan ajaran puak dan komuniti. Pada permulaan hari yang baru, api mengikuti orang ramai ke ladang. Apabila kampung mengadakan perayaan, api dinyalakan di lokasi pusat supaya semua orang dapat melihatnya dan membawa persembahan untuk dikongsi dalam perayaan komuniti. Api terus mengiringi orang ramai ke perayaan Pơ thi di sebelah barat hutan Yàng.

Elder K'Diệp dari wilayah Mạ Lộc Bắc, daerah Bảo Lâm, wilayah Lâm Đồng , menjelaskan bahawa di rumah panjang tradisional Mạ, setiap pendiang api melambangkan sebuah keluarga. Semakin panjang rumah panjang, semakin banyak pendiang api yang ditambah. Di rumah-rumah panggung tradisional K'Ho, pendiang api utama terletak di sebelah kiri pintu masuk, berhampiran tiang upacara yang digunakan untuk wain beras. Api pendiang api utama digunakan untuk memanaskan tetamu dan ahli keluarga; ia juga merupakan ruang berkumpul untuk keluarga besar. “Pada masa lalu, di wilayah Mạ, terdapat rumah-rumah yang sangat panjang, seperti tembok berliku di lembah, menyelubungi kampung di tengah-tengah gunung-ganang yang megah. Apabila pendiang api utama menyala, kanak-kanak akan berkumpul untuk mendengar cerita, belajar bermain gong, bermain m'buốt, dindg kơrla… sekarang ia jarang berlaku,” Elder K'Diệp merenung.

Api membawa tamadun kepada setiap keluarga dan komuniti. Api adalah cahaya legenda di hutan yang dalam dan gelap. Api membantu menghasilkan pulut yang harum dan manis, peria dengan kulit kerbau, dan daging panggang di perkampungan Southern Central Highlands. Api menghubungkan orang ramai dari pelbagai etnik dalam upacara "tơm bau" (perkahwinan). Dalam cahaya api, anda bertukar wain, anda bertukar kata-kata, dan bait-bait "yal yau" yang menyentuh hati.

Api, wain beras, gong, dan tarian tradisional merupakan unsur harmoni dalam ruang budaya Tanah Tinggi Tengah. Bunyi gong yang bergema memukau rusa-rusa di hutan, dan aroma wain beras yang memabukkan menggetarkan hati orang ramai di sekitar api suci. Sesungguhnya, apabila api marak terang di kampung, penduduk Tanah Tinggi Tengah menjalani kehidupan yang berbeza, dunia impian.

Semasa musim kemarau, Southern Central Highlands mendedahkan keindahannya yang mempesonakan. Inilah masanya apabila banyak perayaan kumpulan etnik di rantau ini berlangsung. Orang K'Ho, Churu, Ma, M'nong... menganggap musim bunga sebagai masa untuk penyatuan semula, berdoa untuk kehidupan yang makmur dan bahagia. Dan api suci terus menerangi sumber budaya melalui sistem perayaan dan cuti penduduk asli rantau ini. Daripada upacara tuaian pertama, upacara dewa empangan air, sambutan berbunga padi, hinggalah upacara membawa pulang padi ke jelapang… Dan apabila padi telah disimpan di jelapang, dan matahari mula bersinar keemasan di bukit-bukit dan ladang, perayaan terbesar tahun ini, "sambutan padi baharu," bermula.

Kami mengucapkan selamat tinggal kepada kampung-kampung ketika matahari terbenam di sebalik puncak gunung yang megah. Tiada lagi burung C'rao atau Phi yang terbang melintasi langit; hanya cahaya api yang berkelip-kelip membakar kerinduan… Di tengah-tengah hutan belantara yang luas, melodi "Keeping the Hearth Warm" Krajan Plin tiba-tiba bergema: "Lihatlah bulan tinggi di atas, lihatlah bintang-bintang yang berkelip / Walaupun ribut melanda dan banjir menderu, marilah kita bersama-sama menjaga kehangatan perapian…".


Sumber

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Kagumi gereja-gereja yang mempesonakan, tempat daftar masuk yang 'sangat popular' pada musim Krismas ini.
Suasana Krismas meriah di jalan-jalan di Hanoi.
Nikmati lawatan malam yang mengujakan di Bandar Raya Ho Chi Minh.
Pandangan dekat bengkel pembuatan bintang LED untuk Katedral Notre Dame.

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Gereja yang menakjubkan di Lebuhraya 51 menyala sempena Krismas, menarik perhatian semua orang yang lalu-lalang.

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk