Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Musim ungu di lereng berbatu

Setelah tinggal di selatan Khanh Hoa selama lebih 10 tahun, saya masih menunggu hujan musim panas pertama untuk mencari bunga ungu crape myrtle di lereng pantai dan kawasan separa pergunungan. Ia adalah musim bunga yang tidak ramai orang tahu, tetapi ia cukup untuk membuat sesiapa sahaja yang pernah ke sana mengingati tanah yang penuh cahaya matahari, angin, dan laut ini selama-lamanya.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa03/07/2026

Ungu menandakan musim.

Jika anda hanya melawat selatan Khanh Hoa semasa musim kemarau, sukar untuk membayangkan bahawa tempat ini mempunyai musim berbunga yang begitu indah. Selama berbulan-bulan, lereng pantai hanya diliputi oleh kelabu batu dan kuning rumput yang pudar. Bayu laut bertiup kencang di lereng bukit, dan haba yang terpancar dari permukaan jalan seolah-olah membuatkan semuanya terasa lembap.

Kemudian hujan turun. Tidak banyak, hanya beberapa hujan awal musim. Itu sudah cukup untuk menghidupkan kembali kehijauan pokok-pokok hutan dan menyedarkan pokok-pokok murad sutera. Dari lereng pantai Binh Tien, Vinh Hy, Phuoc Dinh, dan Ca Na hingga ke kawasan separa pergunungan My Son dan Bac Ai Dong, jalur-jalur ungu mula muncul di tengah-tengah gunung-ganang berbatu, menjalar ke dalam hutan kering dan lereng-lereng yang berliku-liku.

Musim bunga crape myrtle telah tiba di lereng My Son.
Musim bunga crape myrtle tiba di lereng gunung My Son .

Lewat petang, kereta kami memperlahankan kenderaan di jalan pesisir pantai Son Hai. Di tepi jalan, sepasang suami isteri muda memberhentikan kereta mereka, menghalakan kamera mereka ke arah lereng gunung. Teman perjalanan itu dengan lembut menunjuk: "Musim ini."

Mengikuti gerak-gerinya, di tengah-tengah lereng berbatu kelabu, pokok crape myrtle liar sedang mekar. Bunga-bunga itu tidak menutupi seluruh gunung tetapi muncul dalam kelompok kecil, menjalar di sepanjang lereng dan secara beransur-ansur condong ke arah laut. Setiap kali saya bertemu mereka, saya kagum dengan bagaimana rona ungu itu melembutkan seluruh lereng gunung berbatu. Kereta pasangan muda itu diletakkan di tepi jalan untuk beberapa lama. Gadis itu mengangkat telefonnya, kemudian menurunkannya semula, berpaling kepada rakannya dan tersenyum: "Ia jauh lebih cantik secara langsung daripada dalam gambar." Tiada siapa yang mendesak satu sama lain untuk meneruskan. Di tengah-tengah jalan yang disinari matahari, orang ramai tiba-tiba menerima perjalanan perlahan-lahan, hanya kerana lereng gunung yang sedang mekar sepenuhnya.

Musim bunga crape myrtle telah tiba di lereng My Son.
Musim bunga crape myrtle telah tiba di lereng My Son.

Penduduk tempatan biasanya memanggilnya sebagai myrtle crape hutan. Akarnya melekat jauh ke dalam celah-celah batu, membantu pokok itu bertahan selama berbulan-bulan di bawah sinaran matahari yang terik sebelum mekar serentak. Oleh itu, apabila bunga mekar, warna ungu bukan sahaja menandakan musim hujan tetapi juga membangkitkan daya hidup alam semula jadi yang berkekalan di tanah yang keras ini.

Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, musim bunga crape myrtle di hutan telah diketahui umum melalui gambar-gambar yang diambil oleh jurugambar dan peminat pelancongan. Pada awal musim panas, ramai orang berpusu-pusu ke Vinh Hy, Phuoc Dinh, atau Ca Na hanya untuk menyaksikan musim berbunga yang berlangsung selama beberapa minggu ini. Tiada perayaan, mahupun tempat daftar masuk yang dirancang terlebih dahulu. Apa yang membuatkan mereka kembali hanyalah keindahan alam semula jadi yang asli.

Anda mungkin juga suka
Rejimen Tentera Laut ke-196 menyerahkan sebuah rumah kepada sebuah keluarga yang berhak mendapat layanan istimewa di komune Tay Khanh Son.
Rejimen Tentera Laut ke-196 menyerahkan sebuah rumah kepada sebuah keluarga yang berhak mendapat layanan istimewa di komune Tay Khanh Son.Pada 3 Julai, Rejimen Tentera Laut ke-196, dengan kerjasama pihak berkuasa tempatan, telah menyerahkan sebuah rumah yang telah diubah suai kepada seorang penerima yang merupakan anak kepada seorang pejuang penentang yang terdedah kepada toksin kimia di komune Tay Khanh Son.
Kisah-kisah kebaikan manusia yang menyentuh hati.
Kisah-kisah kebaikan manusia yang menyentuh hati.Dalam bidang kesusasteraan kanak-kanak, novella "The Giant Frog Drifts and Grows" oleh penulis Nguyen Chi Ngoan (Kim Dong Publishing House, 2026) muncul sebagai gambaran hubungan manusia yang menyentuh hati namun mengharukan. Tinggal di An Giang, Nguyen Chi Ngoan ialah seorang penulis yang dikenali kerana karya-karyanya yang dijiwai dengan intipati Delta Mekong, seperti "Waiting Wharf," "U Minh Identity Card," dan "Even the Sun Is Lonely." Gaya penulisannya sangat unik: jelas, ringkas, dan sangat diserapi dengan semangat laluan air Delta Mekong.
Keistimewaan kawasan berpasir
Keistimewaan kawasan berpasirDi kawasan berpasir di komune Ninh Phuoc, penternakan cicak pasir menyediakan sumber pendapatan yang stabil untuk banyak isi rumah, terutamanya di kampung Hoa Thuy. Dengan memanfaatkan keadaan semula jadi, berserta kos pelaburan yang rendah dan nilai ekonomi yang tinggi, model ini semakin berkembang, menyumbang kepada mata pencarian yang mampan di rantau gersang ini. Untuk meningkatkan nilai kepakaran tempatan ini, kerajaan tempatan sedang membina jenama "Hoa Thuy - Cicak Pasir Ninh Phuoc," yang bertujuan untuk pembangunan produk yang mampan dan mempromosikan imej tempatan.

Seorang rakan saya berkata bahawa tiada dua musim bunga myrtle crape yang sama. Ada tahun bunga mekar lebih awal, ada tahun kemudian kerana hujan. Setiap kali saya kembali, warna ungu yang berbeza, cahaya yang berbeza. Mungkin itulah sebabnya dia kembali setiap tahun, bukan untuk mengambil gambar musim bunga, tetapi untuk menemui musim bunga yang tidak pernah berulang.

Di mana bunga-bunga itu kekal

Keesokan paginya, kereta itu menyusuri Jalan Wilayah 705 mendaki bukit menuju My Son dan kemudian Bac Ai Dong. Laut beransur-ansur surut selepas selekoh, memberi laluan kepada bunyi ricicada pada awal musim panas, aroma daun hutan selepas hujan, dan bukit-bukau yang terbentang ke ufuk. Sementara pokok crape myrtle di sepanjang pantai membawa aroma masin angin, pokok crape myrtle di sini disemai dengan nafas hutan yang luas. Bunga-bunga itu muncul di bawah kanopi hutan, di tepi anak sungai kecil, di lereng bukit yang landai, dan di sepanjang laluan menuju ke ladang.

Kami memberhentikan motosikal kami di sebuah cerun. Seorang wanita Raglai, yang baru sahaja mengikat seikat kayu api di belakang motosikalnya, tersenyum apabila melihat kami mengagumi bunga-bunga itu: "Bunga-bunga itu mekar seperti ini setiap tahun apabila hujan." Kemudian dia menghidupkan enjinnya. Seikat kayu api di belakang motosikal itu bergoyang lembut mengikut cerun. Bagi mereka yang tinggal di pergunungan, musim bunga crape myrtle adalah perkara biasa seperti musim jagung atau padi. ​​Hanya mereka yang dari tempat lain sahaja yang berlama-lama di bawah cerun yang dipenuhi bunga, kagum dengan rona ungu yang baru sahaja menutupi lereng gunung.

Warna ungu yang mempesonakan pada bunga crape myrtle menonjol di tengah-tengah ekosistem hutan pantai Phuoc Dinh yang gersang.
Warna ungu yang mempesonakan pada bunga crape myrtle menonjol di tengah-tengah ekosistem hutan pantai Phuoc Dinh yang gersang.

Setelah mengembara dari laut ke hutan, saya faham bahawa apa yang menjadikan musim myrtle crape istimewa bukan sahaja warna bunganya, tetapi juga tempat yang dipilihnya untuk mekar. Di lereng berbatu yang sentiasa kering, akarnya berpaut senyap di celah-celah batu, mengumpul tenaga sepanjang musim kemarau sebelum tiba-tiba mekar. Tidak begitu mempesonakan, rona ungu itu cukup untuk membuatkan orang yang lalu-lalang menyedari bahawa alam semula jadi sentiasa tahu bagaimana untuk melembutkan walaupun keadaan yang paling teruk.

Saya pernah bertanya kepada seorang renjer hutan mengapa semua orang sentiasa menekankan kepentingan memelihara pokok crape myrtle di pergunungan. Dia tersenyum dan menjawab, "Membawa pulang sebatang pokok crape myrtle adalah mudah. ​​Memelihara seluruh lereng gunung yang bertukar menjadi ungu adalah cabaran sebenar." Kenyataan itu kekal dalam ingatan saya sepanjang perjalanan pulang. Sesungguhnya, nilai crape myrtle liar tidak pernah terletak pada setiap pokok, tetapi pada saat seluruh lereng gunung berubah warna. Itulah juga sebabnya, dalam beberapa tahun kebelakangan ini, renjer hutan dan pihak berkuasa tempatan telah memperhebatkan usaha untuk meningkatkan kesedaran dan mencegah penebangan pokok-pokok ini untuk tujuan hiasan, memelihara landskap unik yang menjadi ciri ekosistem hutan kering di selatan Khanh Hoa.

Memperkukuhkan persahabatan antara Vietnam dan Amerika Syarikat.
Memperkukuhkan persahabatan antara Vietnam dan Amerika Syarikat.Pada 3 Julai, sebagai sebahagian daripada program Perkongsian Pasifik - Sahabat Pasifik 2026, delegasi Tentera Darat A.S. Pasifik, yang diketuai oleh Leftenan Jeneral Joel Vowell, Timbalan Komander Tentera Darat A.S. Pasifik, telah mengadakan kunjungan hormat ke Pemerintahan Tentera Wilayah Quang Tri.
Delegasi Tentera Darat Pasifik A.S. melawat Pemerintahan Tentera Wilayah Quang Tri.
Delegasi Tentera Darat Pasifik A.S. melawat Pemerintahan Tentera Wilayah Quang Tri.Tahun 2026 menandakan kali pertama program Pacific Partnership-Friends of the Pacific akan dianjurkan bersama di Quang Tri, mewujudkan rangka kerja kerjasama berskala besar dengan 25 aktiviti.
Kementerian Luar Negeri menerima salinan Surat Tauliah untuk Duta Besar A.S. ke Vietnam.
Kementerian Luar Negeri menerima salinan Surat Tauliah untuk Duta Besar A.S. ke Vietnam.Pada petang 2 Julai, di ibu pejabat Kementerian Luar Negeri, Encik Le Cong Dung, Pengarah Jabatan Protokol Negara dan Tafsiran Asing, telah menerima salinan Surat Tauliah daripada Cik Jennifer Wicks, Duta Besar Amerika Syarikat ke Vietnam.

Lewat petang, kereta itu menuju kembali ke arah laut. Lereng pokok-pokok myrtle crape ungu beransur-ansur hilang di sebalik selekoh, bercampur dengan kehijauan pergunungan. Khanh Hoa Selatan masih akan diingati oleh ramai kerana lautnya yang biru, bukit pasir putih, dan ladang angin. Tetapi bagi saya, tanah itu juga mempunyai musim yang sangat unik.

Setiap tahun, musim berbunga hanya berlangsung selama beberapa minggu sahaja. Tetapi itu sudah cukup untuk melembutkan lereng-lereng yang tandus, cukup untuk membuat orang yang lalu-lalang memperlahankan langkah mereka, dan cukup untuk meninggalkan kesan ungu yang berkekalan dalam ingatan saya. Jadi, setiap kali hujan pertama musim ini kembali, saya teringat lereng-lereng gunung itu dan tahu bahawa, di selatan Khanh Hoa, pokok crape myrtle liar sedang mekar semula.

XUAN NGUYEN

Sumber: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/nhung-goc-pho-nhung-con-duong/202607/mua-tim-tren-trien-da-faa65d2/

Trend mengikut kategori

Paling Banyak Dibaca

Google Trends

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Festival Seruling Hmong

Festival Seruling Hmong

Kebaikan manusia di lebuh raya

Kebaikan manusia di lebuh raya

Mengatasi kesukaran, mencari kegembiraan yang sepenuhnya.

Mengatasi kesukaran, mencari kegembiraan yang sepenuhnya.