Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hari seluruh negara berkumpul di Lebuhraya Satu.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động25/01/2025

Negara ini mempunyai hari-hari yang tidak dapat dilupakan. Salah satu hari yang tidak dapat dilupakan itu ialah 30 April 1975.


Saya tidak kembali ke Saigon pada hari bersejarah itu. Hanya pada awal Mei 1975 saya berada di "zon terang Saigon" yang ditulis oleh penyair Le Anh Xuan, dan yang kemudiannya saya impikan.

Tetapi sebaik sahaja saya berada di Saigon, saya tiba-tiba teringat Pergunungan Truong Son, dataran Dong Thap Muoi, medan perang Lebuhraya Selatan 4 - Cai Lay, dan tahun-tahun yang saya habiskan bersama saudara-saudara dan rakan-rakan seperjuangan saya:

"Hari negara berkumpul di Lebuhraya Satu"

Hatiku tak pernah berhenti merindui hutan-hutan ini.

tempat puluhan ribu kanak-kanak tertimbus di kaki laluan gunung.

di sepanjang laluan yang tersembunyi di bawah pokok-pokok.

(Petikan daripada puisi epik "Mereka Yang Pergi ke Laut" - Thanh Thảo)

Bagi mereka yang terselamat daripada perang, kenangan sentiasa kembali membanjiri. Sebagai seorang wartawan yang pakar dalam hal ehwal ketenteraan, yang menumpukan pada tema perdamaian dan keharmonian nasional, saya tidak akan dapat melupakan kata-kata bersejarah Jeneral Tran Van Tra, Pengerusi Jawatankuasa Pentadbiran Ketenteraan Saigon, pada zaman awal keamanan dan penyatuan semula.

Itulah yang dikatakan oleh Encik Tra kepada Jeneral Duong Van Minh, bekas Presiden Republik Vietnam, pada 2 Mei 1975, secara terus terang: "Bagi kami, tiada yang kalah atau menang, hanya rakyat Vietnam yang mengalahkan Amerika."

tr7 - Biểu diễn lân sư rồng ở TP HCM - ảnh Hoàng Triều.JPG

Persembahan tarian singa dan naga di Bandar Raya Ho Chi Minh. Foto: Hoang Trieu

Lima puluh tahun telah berlalu, tetapi kenyataan bersejarah itu semakin bersinar, kerana ia menunjukkan belas kasihan Vietnam dan kasih sayang persaudaraan rakyat Vietnam. Hanya penceroboh yang akan cuba memecahbelahkan negara Vietnam; rakyat Vietnam, sama ada di satu pihak atau pihak yang lain, semuanya adalah orang Vietnam.

Didorong oleh rasa cinta terhadap rakan senegara, pada hari pertama keamanan itu, saya dan penyair Ngo The Oanh, dengan dibimbing oleh seorang adik lelaki yang belajar di Universiti Van Hanh, berjalan di seluruh Saigon, sentiasa membawa pita kaset dengan lagu-lagu "kulit kuning" Trinh Cong Son, memainkan lagu-lagu seperti "What Have We Seen Tonight?" dan "Joining Hands in a Great Circle." Pada masa itu, muzik Trinh Cong Son membawakan kami lebih banyak kegembiraan, walaupun lagu-lagunya mengandungi kesedihan kerana penderitaan yang telah ditanggung oleh negara kami.

Semasa mengembara di Saigon, kami melawat banyak jalan kecil di Cholon dan melihat, di samping keluarga kelas pekerja miskin yang agak kaya, orang-orang yang telah melarikan diri dari luar bandar ke Saigon semasa perang. Mereka tinggal di lorong-lorong sempit, membina "rumah" daripada kadbod, dan semua aktiviti keluarga mereka terbatas di dalam rumah-rumah kadbod ini.

Sesungguhnya, meskipun menghadapi kesusahan hidup di dalam hutan, kami tidak pernah membayangkan bahawa buruh boleh berada dalam keadaan yang begitu teruk. Itulah yang amat menyedihkan kami para askar muda.

Pada Mei 1975, Saigon sibuk dengan perarakan pelajar dan tarian singa, seolah-olah seluruh bandar telah turun ke jalanan untuk meraikan keamanan dan penyatuan semula.

Saya sentiasa menyertai satu demi satu acara, dan pada waktu makan, orang di Saigon akan menjemput saya untuk makan dan minum. Saya bertemu semua orang seolah-olah mereka adalah keluarga saya sendiri, dan saya tidak pernah merasa seperti orang asing. Apabila saya dan penyair Ngo The Oanh, yang berpakaian seragam tentera, pergi membeli buku dari penjaja jalanan di Jalan Le Loi, sekumpulan intelektual yang duduk dan minum kopi memerhatikan kami dengan terkejut.

Mereka tidak tahu buku apa yang dibeli oleh dua askar Tentera Pembebasan itu, jadi mereka keluar untuk membantu kami membungkus buku-buku itu sambil membaca tajuk buku yang kami beli. Mereka lebih terkejut kerana kami hanya membeli buku klasik dan buku terjemahan. Mereka menjemput kami untuk minum kopi dan berbual. Mengetahui bahawa kami pernah belajar di sebuah universiti di Hanoi , mereka sangat gembira. Perbualan itu mesra dan ceria. Mereka menjemput kami ke rumah mereka untuk meraikan perjumpaan semula kami dengan bir. Kami dengan senang hati menerimanya.

Mei 1975 benar-benar tidak dapat dilupakan! Bertemu dengan buruh miskin di Saigon, seperti pemandu basikal dan pemandu beca bermotor, mereka semua dengan gembira menjemput kami masuk, berkongsi apa sahaja minuman dan keseronokan yang mereka nikmati, berbual dengan kami dengan penuh kasih sayang, seolah-olah kami adalah saudara mereka sendiri. Itulah maksud "Selatan menerima mereka".

Saya masih ingat dengan jelas kunjungan ke rumah kakak kepada seorang rakan karib dari zon perang R. Rumah mereka terletak di terusan Thi Nghe, sebuah rumah – kedengaran mengagumkan – tetapi ia sangat ringkas. Di sana, saya bertemu dengan seorang gadis kecil, berusia lebih dua tahun, anak perempuan kakak saya. Dia menyambut saya dengan riang, dan apabila saya bertanya namanya, ibunya berkata ia adalah Hoa Binh (Kedamaian). Saya sangat terharu; ia benar-benar Hoa Binh.

"Dia memeluk anak saudaranya dan menciumnya dengan penuh kasih sayang."

Mulai hari ini dan seterusnya, aku akan sentiasa tenang.

Forever ialah nama kanak-kanak itu.

"Di tanah ini, kawah dan parit bom semakin tertutup" ("Ditulis di Lebuhraya Satu" - puisi oleh Thanh Thảo)

Tentunya tiada negara yang lebih mencintai keamanan daripada rakyat Vietnam. Itu tidak keterlaluan. Ingatlah betapa banyak pengorbanan negara dan rakyat kita, menanggung kerugian dan kesakitan selama beberapa dekad, menanggung 21 tahun perpecahan. Hanya dengan itu kita dapat memahami betapa mahalnya harga keamanan dan penyatuan semula.

Saya cukup bernasib baik kerana dapat mengembara bersama sekumpulan penulis dari Vietnam Tengah pada akhir Mei 1975, dari Saigon ke Da Lat, kemudian menyusuri Lebuhraya 1 di sepanjang seluruh wilayah tengah, ke Hue, dan sepanjang jalan ke Hanoi. Ia adalah perjalanan yang saya impikan sejak menjejakkan kaki di Pergunungan Truong Son; saya telah berikrar kepada diri sendiri untuk memasuki medan perang Selatan melalui laluan Truong Son dan kembali ke Hanoi melalui Lebuhraya 1.

Lima tahun di medan perang di Selatan Vietnam membantu saya menjadi matang, dan saya rasa itulah tahun-tahun terindah di zaman muda saya.

Rakan-rakan saya yang datang dari Saigon dan Hanoi ke medan perang, dan yang saya temui di Zon R, semuanya berkongsi perasaan yang sama seperti saya, setelah terselamat daripada perang yang sengit itu.

"Kami pergi tanpa menyesali hidup kami."

Tetapi bagaimana seseorang tidak boleh menyesal pada usia dua puluh tahun?

(Tetapi jika semua orang menyesal kehilangan usia dua puluhan mereka, apa yang akan terjadi dengan tanah air?)

Rumputnya berwarna-warni dan hangat, bukan, sayangku?"

(Petikan daripada puisi epik "Mereka yang Pergi ke Laut")

Lima puluh tahun telah berlalu, generasi kita telah mengembara dari hutan ke laut, dan walaupun kita kini telah tua, kecintaan kita terhadap bangsa dan negara kita tetap muda selamanya.


[iklan_2]
Sumber: https://nld.com.vn/ngay-dan-toc-tu-ve-duong-so-mot-196250121133715729.htm

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Hanh

Hanh

Lukisan lakuer yang bertenaga

Lukisan lakuer yang bertenaga

Alami tenunan tradisional bersama tukang-tukang Ede.

Alami tenunan tradisional bersama tukang-tukang Ede.