![]() |
Lebih suku abad yang lalu, saya telah banyak mengembara di sepanjang pantai Phu Vang pada musim panas. Bukan sahaja warna keemasan padi masak yang bertaburan di sepanjang jalan dan lorong kampung; musim panas juga merupakan masa ladang cili yang banyak, warna merahnya yang terang terbentang di sepanjang jalan kampung dan mewarnai kawasan pengeringan koperasi yang luas. Cili kering yang paling baik diawet dieksport ke Eropah Timur, ditukar dengan beberapa baucar produk perindustrian, beras, dan pakaian untuk anak-anak mereka. Cili gred kedua dihancurkan dengan teliti dan ditekan dalam bekas buluh anyaman untuk mengeluarkan jusnya, yang kemudiannya dicampur dengan garam kasar dan direbus untuk membuat sos cili. Kadang-kadang, ketika menginap di rumah penduduk kampung, saya akan menyingsing lengan baju saya dan membantu menumbuk cili, menikmati aroma yang tajam dan mengelap air mata daripada kepedasannya.
Orang pesisir menganggap sos cili sebagai sebahagian daripada budaya masakan mereka yang dihargai, satu hidangan yang menyenangkan dari segi estetika walaupun dalam keadaan sederhana. Pada petang yang berkabus dan hujan atau hari-hari musim sejuk yang sejuk, hanya dengan mencedok semangkuk nasi putih yang dimasak dengan sempurna, didihkan panas, dan sedikit merenjis beberapa sudu sos cili menghasilkan hidangan yang benar-benar lazat. Sos merah gelap yang pekat, apabila menyentuh butiran nasi panas, mengeluarkan aroma yang kaya dan memabukkan yang membangkitkan semua deria. Makan sesuap nasi yang disiram dengan sos cili, rasa masin garam laut dan kepedasan cili yang tajam, namun dengan rasa manis yang berlarutan, sebati dengan lancar, meresap ke dalam mulut, mengalir di tulang belakang, dan menghangatkan perut, menenangkan hati melalui hari-hari musim sejuk yang sejuk.
Sos cili yang paling terkenal tidak syak lagi berasal dari wilayah Vinh Xuan, yang mempunyai kuasa istimewa dalam melengkapi hidangan tempatan. Apabila dicampurkan dengan sos ikan Phu Thuan sebagai sos pencicah untuk hirisan daging babi rebus yang lembut dan berair atau salad buah ara yang masam, sos cili tiba-tiba menjadi pemangkin, meningkatkan kekayaan dan rasa yang lazat dengan campuran kepedasan dan keasidan. Menambah beberapa titis ke dalam sos ikan yang dihidangkan bersama banh loc atau banh beo (jenis kuih beras Vietnam) tidak mencairkan rasa tetapi larut secara sekata, menghasilkan rona merah jambu-oren yang halus dan kepedasan yang sangat meresap, menjadikan pengalaman mencicah lebih menyeronokkan. Atau hanya menambah sesudu sos cili ke dalam periuk ikan rebus serta-merta memberikan hidangan warna merah terang, menghilangkan bau hanyir, dan mengeluarkan aroma yang kuat dan tidak dapat disangkal…
Kehadiran pokok cili dan sos cili di pasir masin umpama takdir untuk terus hidup, falsafah mendalam tentang saling kebergantungan antara tanah yang keras dan sifat penduduk kawasan pesisir pantai Hue . Tanah berpasir pesisir sememangnya merupakan tanah yang paling "tidak setia"; pada musim kemarau ia sangat panas, dan pada musim hujan tanahnya terhakis dan terdedah kepada garam oleh angin laut. Di atas pasir putih yang miskin ini, matahari yang membakar dan rasa masin lautan yang tajam menjadi pemangkin untuk pokok cili berakar umbi, menyerap setiap titisan air bawah tanah yang berharga dengan teliti untuk mengumpul inti pati pedasnya. Pasir yang masam menyuburkan cili, mengingati pantai selepas menyeberangi sungai, menembusi matahari dan hujan. Kesusahan tanah telah mencipta rasa pedas yang menembusi terasnya, namun meninggalkan rasa manis yang halus, seperti kehidupan penduduk tanah berpasir yang sukar tetapi setia ini. Perlu juga dinyatakan bahawa untuk mendapatkan hasil tuaian buah yang banyak, petani mesti rajin mengumpul rumpai laut dari kolam dan paya, menggunakan kereta lembu untuk mengangkutnya ke ladang untuk menyumbat pokok cili.
Pasir pantai berliang dan mudah ditiup angin, namun ia mengekalkan haba yang mendalam selepas matahari terbenam. Penduduk di kawasan berpasir adalah serupa; secara luarannya terus terang dan gersang seperti pokok nanas liar, tetapi di dalam hatinya mempunyai hati yang mesra dan setia. Sos cili juga boleh bertahan dalam musim hujan dan cahaya matahari yang tidak terkira banyaknya tanpa kehilangan rasanya, seperti kesetiaan yang teguh penduduk pantai yang telah memilih untuk tinggal di tanah. Tidak kira bagaimana arus kehidupan berubah, kepedasan cili yang tajam tetap utuh dalam fikiran mereka, seperti api suci yang membakar jauh di dalam bumi dan pasir.
Sumber: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/nong-nan-tu-trong-cat-man-166842.html







