Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sungai Ma menggumamkan kisah-kisahnya...

Việt NamViệt Nam31/01/2025

[iklan_1]

Dari banjaran gunung Bon Kho di daerah Tuan Giao, wilayah Dien Bien , Sungai Ma mengalir melalui Son La, ke Laos, dan kemudian kembali ke Vietnam, merentasi jalur tanah berbentuk S sebelum sampai ke laut. Wilayah Thanh Hoa telah merangkumi bahagian belakang sungai ini, mewujudkan Delta Sungai Ma, delta ketiga terbesar selepas Delta Sungai Merah dan Delta Mekong. Saya mengembara di sepanjang tebing Sungai Ma dari Muong Lat ke muara Lach Hoi dan Lach Truong. Ke mana sahaja saya pergi, saya mendengar bisikan sejarah. Seluruh bahagian Sungai Ma di Thanh Hoa saling berkaitan dengan warisan budaya, tetapi bagi saya, yang paling istimewa ialah sumber dan penghujung aliran sejarah ini.

Sungai Ma menggumamkan kisah-kisahnya...

1. Sungai Ma memasuki Vietnam sekali lagi melalui pintu sempadan Ten Tan di daerah Muong Lat. Saya masih ingat dengan jelas suatu hari musim panas pada tahun 2023 ketika saya menyertai penulis dalam lawatan lapangan ke pos pengawal sempadan di bahagian paling utara wilayah Thanh Hoa. Leftenan Kolonel Ho Ngoc Thu, Timbalan Ketua Hal Ehwal Politik Pengawal Sempadan Thanh Hoa, memimpin seluruh kumpulan ke sebuah kuil di mana Sungai Ma mengalir ke wilayah Vietnam. Ini difahami, kerana kisah dari abad ke-15 menceritakan tentang seorang pemuda dari kampung Dao di daerah Ba Thuoc, mahir dalam memanah dan seni mempertahankan diri, yang dipilih oleh raja untuk menjadi menantunya. Apabila negara itu diserang oleh musuh asing, menantu Hai Dao menawarkan diri untuk memimpin tentera bagi menghalau penceroboh dan mengamankan sempadan. Dia dianugerahkan gelaran Komander Pengawal Sempadan dan menubuhkan sebuah garnisun di Ten Tan. Dia menubuhkan kampung-kampung dan membina Muong Xia menjadi sebuah tanah yang indah dan makmur. Dari Muong Xia yang cantik, Panglima Hai Dao meminta kebenaran daripada raja untuk menubuhkan Muong Chu San, yang menghubungkan wilayah sempadan yang luas iaitu Son La - Thanh Hoa - Nghe An. Muong Chu San terdiri daripada 14 daerah di selatan Sungai Ma, dari Muong Chanh, yang kini merupakan sebahagian daripada Muong Lat, ke Muong Chu, yang kini merupakan sebahagian daripada Quan Son.

Leftenan Kolonel Ho Ngoc Thu memaklumkan kepada para pengunjung tentang sejarah kuil tersebut. Sebelum pemulihannya yang kecil tetapi khusyuk, kuil yang didedikasikan untuk Komander Hai Dao secara sejarahnya merupakan rumah panggung kayu milik etnik Thai. Kuil itu pernah terbakar, hanya meninggalkan asas lama dengan beberapa kesan dan artifak seperti pembakar dupa gangsa dan patung batu haiwan suci. Selepas itu, orang ramai membina semula kuil itu buat sementara waktu untuk beribadat. Walaupun begitu, kuil yang didedikasikan untuk Komander Pengawal Sempadan kekal sangat suci. Penduduk tempatan mengatakan bahawa, menurut legenda, mana-mana pegawai yang melaluinya perlu turun dari tandu atau kuda mereka untuk memberi penghormatan.

Nama tempat Tén Tằn kekal utuh sejak zaman purba, di titik di mana Sungai Mã memulakan perjalanannya kembali ke tanah airnya.

2. Ombak Sungai Ma membawa saya kembali ke Bandar Thanh Hoa , berhenti di sebuah perkampungan kecil di tepi sungai yang telah tercatat dalam sejarah - perkampungan Dong Son.

Dewa penjaga pertama kampung itu, yang namanya diberikan ialah Lê Hữu, merupakan anak bongsu Lê Ngọc, gabenor daerah Cửu Chân. Lagenda mengatakan bahawa selepas pertempuran dengan penceroboh Tang, dia dipenggal kepalanya, tetapi dia mengambil kepala yang terpenggal itu, memegangnya di satu tangan dan pedangnya di tangan yang lain, meneruskan pertempuran, menyebabkan musuh melarikan diri dalam ketakutan. Dia kemudian memasang semula kepala itu dan melarikan diri ke kampung Đông Cương Thượng, di mana dia meninggal dunia. Dia kemudiannya dihormati sebagai Tham Xung Tá Quốc. Dikatakan juga bahawa kuil kuno yang didedikasikan untuknya, yang terletak di tebing Sungai Mã, dianggap suci walaupun cuaca buruk dan hujan yang berterusan. Pada tahun Tân Hợi (1751), Raja Trần Thái Tông secara peribadi mengetuai ekspedisi untuk menindas penceroboh Champa. Semasa menyeberangi Sungai Mã, botnya terus berputar pada ketika ini. Raja percaya pasti ada sebuah kuil suci berdekatan, jadi baginda menghantar tentera ke darat untuk bertanya. Sesungguhnya, terdapat sebuah kuil yang didedikasikan untuk Tham Xung Tá Quốc. Raja mengadakan satu upacara, meminta bantuannya dalam mengalahkan penceroboh Champa. Selepas itu, bot itu belayar dengan lancar ke hilir, dan doanya dimakbulkan; penceroboh asing itu dikalahkan. Sekembalinya, raja mengeluarkan satu titah yang mengarahkan penduduk kampung untuk memilih lokasi yang indah untuk memindahkan kuil ke tempat yang damai untuk beribadat, dan juga memberikan 30,000 quan (mata wang Vietnam) untuk upacara pengorbanan musim bunga dan musim luruh. Raja juga menganugerahkan gelaran "Dewa Tertinggi" untuk dihormati untuk generasi akan datang di kuil Tham Xung Ta Quoc.

Sungai Ma menggumamkan kisah-kisahnya...

Kami melawat rumah komunal kampung Dong Son. Di hadapan rumah komunal itu terdapat sebuah kolam berbentuk bulan sabit, bunga teratainya berwarna merah terang, terletak di antara pokok beringin purba berwarna kelabu keperakan. Setiap kepingan batu laterit berdiri sebagai bukti, menceritakan kisah-kisah dari penubuhan kampung dan menamakan lagenda tentang dewa pelindungnya. Encik Duong Dinh Tho, penjaga rumah komunal Dong Son, menjelaskan bahawa Dong Son, menurut tafsiran yang diturunkan turun-temurun oleh penduduk tempatan, bermaksud "banyak gunung." Banyak gunung yang berkumpul bersama telah menimbulkan lagenda kampung itu. Tiada seorang pun di Dong Son yang tidak mengetahui ayat, "99 gunung di sebelah Timur / Tetapi gunung Nit di sungai belum kembali lagi." Menurut tafsiran Encik Tho, gunung Nit bermaksud "kanak-kanak." Sekumpulan kanak-kanak berkumpul, namun seorang kanak-kanak yang hilang hilang di seberang sungai. Gunung Nit itu tidak lain dan tidak bukan ialah gunung Ngoc di seberang jambatan Ham Rong.

Semasa lawatan ke Dong Son, saya berjalan di sepanjang Sungai Ma bersama Encik Nguyen Van Ve, keturunan Encik Nguyen Van Nam, yang menemui gendang gangsa pertama di kampung Dong Son pada tahun 1924. Penemuan ini mendorong ahli arkeologi untuk mula mencari dan menyelidik artifak dan tapak arkeologi, secara beransur-ansur mentakrifkan budaya yang berbeza. Beberapa dekad kemudian, selepas semua penyelidikan selesai, disahkan, dan hipotesis terbukti, nama Dong Son, yang pada asalnya merupakan nama sebuah kampung, menjadi nama budaya yang pengaruhnya tersebar luas, dari Vietnam hingga Thailand dan juga China.

Mengikuti Encik Ve, saya menemui tempat asal gendang gangsa di tebing Sungai Ma. Tebing sungai masih berangin, ombak masih beriak seperti seratus tahun yang lalu. Rumput masih hijau seperti seratus tahun yang lalu. Tanah di sini sentiasa menyimpan rahsia, dan salah satu rahsia terbesar telah terbongkar. Saya terus tertanya-tanya, jika Sungai Ma tidak mengubah haluannya suatu hari nanti, adakah Encik Nguyen Van Nam secara tidak sengaja akan menemui gendang gangsa di tebing sungai di kampung Dong Son? Mungkin sejarah mempunyai aturannya sendiri. Bahawa perubahan haluannya bukanlah secara tidak sengaja; guruh dan kilat, ribut yang mengamuk, pastinya merupakan liku-liku alam semula jadi yang bersedia untuk perubahan dalam perjalanan sejarah.

3. Bandar Thanh Hoa, sejak tahun 1804, apabila Raja Gia Long mengeluarkan titah untuk memindahkan Kubu Kota Thanh Hoa dari kampung Duong Xa ke kampung Tho Hac, pembinaan dan penamaan semula bandar itu kepada Thanh Hoa telah menjadi satu pencapaian yang luar biasa, merangkumi tepat 220 tahun. Dan pada tahun 2024, apabila Jawatankuasa Tetap Dewan Undangan Negeri mengeluarkan resolusi mengenai penyusunan semula unit pentadbiran wilayah Thanh Hoa, daerah Dong Son secara rasminya bergabung menjadi Bandar Thanh Hoa, mewujudkan peluang baharu untuk ibu kota wilayah Thanh Hoa, yang terletak di kedua-dua tebing Sungai Ma.

Fikiranku melayang di sepanjang ombak Sungai Ma, mengalir dari sumbernya ke lautan luas, dari gunung dan hutan yang bergelora ke dataran dan pesisir yang menghijau, selaras dengan sejarah negara dalam kedalamannya yang mendalam, menyentuh hiruk-pikuk usaha pembinaan negara hari ini, dengan peluang dan cabaran baharu. Kisah semalam dan hari ini berkelip-kelip dan kabur. Dan Sungai Ma kekal di sana, megah namun bangga, bergumam ketika ia membuka lembaran sejarah untuk tanah ini.

NGUYEN XUAN THUY


[iklan_2]
Sumber: https://baothanhhoa.vn/song-ma-ri-ram-ke-chuyen-237940.htm

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Kraf sulaman tradisional wanita etnik Thai.

Kraf sulaman tradisional wanita etnik Thai.

Lepaskan

Lepaskan

Kun

Kun