Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pengarang: Phuong Vu

Dengan tujuan untuk mempromosikan penciptaan buku bergambar kanak-kanak oleh penulis dan ilustrator Vietnam, Kim Dong Publishing House dan The Initiative of Children's Book Creative Content (ICBC) sedang bekerjasama untuk melaksanakan projek siri buku "Magical Letter S".

Hà Nội MớiHà Nội Mới03/01/2026

Phuong Vu ialah salah seorang penulis yang menyumbang kepada buku-buku pertama projek itu, seperti "My Hanoi ," "We Are Friends," dan "We Are Friends."

pengarang.jpg
Pengarang: Phuong Vu.

- Salam sejahtera penulis Phuong Vu, bolehkah anda memperkenalkan secara ringkas projek buku "Huruf Ajaib S" dan peranan anda di dalamnya?

- “Huruf Ajaib S” merupakan projek yang sangat saya hargai. Dengan hasrat untuk mempromosikan penciptaan buku bergambar kanak-kanak oleh penulis dan ilustrator Vietnam, Kim Dong Publishing House telah bekerjasama dengan Inisiatif Kandungan Kreatif Buku Kanak-kanak (ICBC) untuk membina koleksi buku ini. Projek ini bertujuan untuk mencipta buku bergambar yang mencerminkan identiti Vietnam, merangkumi pelbagai topik, dan diceritakan melalui suara, emosi, dan pengalaman rakyat Vietnam, untuk kanak-kanak Vietnam.

Daripada empat penerbitan pertama, saya cukup bernasib baik kerana terlibat dalam tiga: duo "We Are Friends" dan "My Hanoi." Setiap buku mempunyai dunianya sendiri, tetapi semuanya berkongsi semangat menghormati kanak-kanak, penghargaan terhadap emosi mereka, dan kepercayaan terhadap kuasa cerita-cerita kecil dan mudah.

- Apakah keistimewaan dua lagu "Chúng mình là bạn" dan "Kami berkawan," puan?

- Set buku ini, yang terdiri daripada "We Are Friends" (Vietnam) dan "We Are Friends" (Inggeris), telah dicipta oleh penulis Thanh Tam, Hoai Anh, dan saya sendiri, dengan ilustrasi oleh artis Cam Anh Ng dan terjemahan oleh Ngo Ha Thu.

Buku ini menceritakan kisah perjalanan meneroka dunia persahabatan yang mesra melalui perkataan yang disusun mengikut abjad. Kami memilih format yang serupa dengan "kamus emosi." Setiap huruf membuka memori, secebis kecil persahabatan. Terdapat perkataan indah yang jarang digunakan pada masa kini, seperti "berkongsi kegembiraan dan kesedihan," sebagai contoh, dan kami ingin memperkenalkannya semula kepada pembaca muda dengan cara yang lembut.

Semua ilustrasi dilukis dengan tangan. Kami ingin menyampaikan tenaga yang bertenaga, jadi artis Cam Anh Ng telah bereksperimen dengan pelbagai gaya lukisan dan cat air berlapis. Sesetengah lukisan perlu dicat semula beberapa kali. Ia merupakan proses yang panjang dan mencabar, tetapi juga sangat bermanfaat.

- "My Hanoi" mempunyai nuansa yang berbeza. Apakah yang mendorong anda untuk menulis buku ini?

- Saya dilahirkan dan dibesarkan di Hanoi, jadi rasa sayang saya terhadap bandar ini sangat semula jadi. "My Hanoi" ialah buku dwibahasa Vietnam-Inggeris yang mana saya menulis teksnya, yang terdiri daripada puisi pendek untuk kanak-kanak, ilustrasinya oleh artis Thao Vo, dan terjemahannya oleh Ngo Ha Thu.

Buku ini bermula di sebuah bilik kecil di sebuah bangunan pangsapuri lama, mengikuti dua orang sahabat muda dalam perjalanan persahabatan mereka. Mereka berjalan melalui kawasan lama, memerhati penjaja jalanan, menghirup aroma bunga di tepi jalan, dan menikmati rasa bun thang (sejenis mi sup)... Daripada sini, "Hanoi Saya" terbentuk, penuh dengan kenangan, sangat akrab, dan kaya dengan emosi.

- Anda sebelum ini berkongsi bahawa anda telah lama mengusahakan buku ini, bukan?

- Buku ini bukan sahaja merakam kenangan zaman kanak-kanak dua orang anak kecil di Hanoi, tetapi juga merangkumi keinginan yang tulus untuk membawa karya yang bermakna tentang Hanoi kepada kanak-kanak dan keluarga mereka. Bagi memastikan keaslian dan kedalaman budaya, saya berunding dengan para cendekiawan Hanoi untuk menggabungkan ciri-ciri ibu kota yang paling tersendiri dengan mahir. Daripada mercu tanda bersejarah, makanan dan snek, hinggalah aroma halus yang meresap di setiap jalan... Semuanya diadun supaya apabila setiap kanak-kanak membuka buku itu, mereka dapat mengalami Hanoi yang meriah dengan kelima-lima deria.

Saya juga tertanya-tanya, adakah anda memerlukan pendaftaran isi rumah atau sijil pemilikan tanah untuk mencintai sesebuah bandar? Buku ini adalah jawapan saya. Apa yang mengikat orang ramai dengan sesebuah tempat adalah kenangan, tempat-tempat yang pernah mereka kunjungi dan perkara-perkara yang telah mereka lakukan bersama. Buku ini bukan sahaja mengandungi puisi dan lukisan mercu tanda dan makanan Hanoi yang biasa, tetapi juga menyertakan lagu – "Rejoicing at Dawn" oleh komposer Luu Huu Phuoc – supaya semua orang dalam keluarga dapat membaca, menonton, mendengar, dan menyanyi bersama, membina kasih sayang dan cinta untuk bandar ini.

- Mengapakah anda memilih untuk meneruskan kerjaya dalam penulisan buku kanak-kanak?

- Saya seorang ibu kepada dua orang anak. Saya mula menulis buku sebagai cara untuk merakam kenangan indah perjalanan anak-anak saya membesar dan tentang diri saya sendiri - seorang dewasa yang masih membesar setiap hari, dengan penuh rasa ingin tahu, keterujaan, dan harapan. Menulis untuk kanak-kanak, bagi saya, adalah satu perjalanan yang sangat ikhlas.

- Pada pendapat anda, apakah cabaran terbesar ketika mencipta buku bergambar untuk kanak-kanak?

- Perkara paling sukar bagi saya adalah untuk tidak berpura-pura menjadi kanak-kanak. Saya tidak selesa "berlagak bodoh" untuk menjadi seperti kanak-kanak. Kanak-kanak sangat bijak dan sensitif. Jadi, saya perlu menulis dengan cara yang membuatkan mereka berasa selesa dan ikhlas. Ia satu cabaran yang sukar, tetapi juga sangat menarik, membuatkan saya ingin bereksperimen setiap hari.

- Bagaimanakah anda akan menilai keadaan semasa perkembangan buku bergambar Vietnam?

- Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, buku bergambar oleh penulis Vietnam telah menyaksikan peningkatan yang ketara. Banyak buku telah dicetak semula, hak cipta mereka dijual di luar negara, dan muncul di pameran buku antarabangsa. Ini mendorong kita yang terlibat dalam pembuatan buku untuk terus menulis dan menemani kanak-kanak Vietnam melalui setiap halaman. Saya percaya bahawa apabila kita mencipta buku dengan ikhlas dan menghormati kanak-kanak, buku-buku tersebut akan menemui jalannya sendiri.

- Kami mengucapkan terima kasih yang ikhlas kepada penulis Phuong Vu!

Sumber: https://hanoimoi.vn/tac-gia-phuong-vu-viet-cho-thieu-nhi-phai-gan-gui-va-chan-thanh-729040.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Hujung minggu.

Hujung minggu.

"Wanita muda berpakaian tradisional Vietnam"

"Wanita muda berpakaian tradisional Vietnam"

Pertandingan membawa ikan di festival perkampungan nelayan.

Pertandingan membawa ikan di festival perkampungan nelayan.