Tiếng Việt
Log masuk
Laman Utama
Topik
Hal Ehwal Semasa
Sistem Politik
Tempatan
Acara
Pelancongan
Selamat Vietnam
Perniagaan
Produk
Warisan
Muzium
Rajah
Multimedia
Data
Peraturan baharu
Peraturan mengenai pemarkahan dan penilaian penjawat awam
Báo Đại biểu Nhân dân
03/07/2026
Peraturan baharu mengenai pembaharuan lesen memandu.
Báo Sức khỏe Đời sống
03/07/2026
Peraturan terkini mengenai pengurusan dan penggunaan kod pengenalan produk dan kod kebolehkesanan.
Báo Đại biểu Nhân dân
03/07/2026
Banyak kafe telah mematikan muzik mereka susulan pelaksanaan peraturan yuran muzik bermula 1 Julai.
Báo Tiền Phong
02/07/2026
Khoản vay nhỏ được nâng hạn mức lên 400 triệu đồng từ ngày 15/8
VietnamPlus
02/07/2026
Peraturan baharu mengenai membawa power bank di dalam kapal terbang, berkuat kuasa 1 Julai 2026.
VietnamPlus
02/07/2026
Had pinjaman kecil telah ditingkatkan kepada 400 juta VND.
Đài truyền hình Việt Nam
02/07/2026
Hanoi mengetatkan kualiti perkhidmatan kecemasan pra-hospital melalui mekanisme pemantauan baharu, menyeragamkan kualiti penjagaan kecemasan untuk rakyat.
Báo Gia đình và Xã hội
01/07/2026
11 dasar dan peraturan baharu yang perlu diketahui oleh rakyat mulai 1 Julai 2026.
Đài truyền hình Việt Nam
01/07/2026
Peraturan baharu mengenai sijil rekod jenayah berkuat kuasa mulai 1 Julai.
Báo Tin Tức
01/07/2026
Memperluas faedah dan meningkatkan perlindungan insurans kesihatan untuk kesihatan rakyat.
Báo Phú Thọ
01/07/2026
Dasar baharu ini akan berkuat kuasa mulai Julai 2026.
Báo Phụ nữ Việt Nam
01/07/2026
HARI INSURANS KESIHATAN VIETNAM (1 Julai) Meningkatkan faedah untuk peserta insurans kesihatan
Báo Đồng Nai
01/07/2026
Kementerian Pendidikan dan Latihan secara rasmi mengumumkan keputusan peperiksaan graduasi sekolah menengah 2026.
Báo Thanh Hóa
01/07/2026
Peraturan terkini mengenai penyewaan kereta pandu sendiri.
Báo Đại biểu Nhân dân
30/06/2026
Undang-undang E-dagang 2025 secara rasminya berkuat kuasa: Titik perubahan untuk pasaran yang lebih sihat dan perlindungan pengguna.
Báo Phụ nữ Việt Nam
30/06/2026
Gaji penjawat awam dan pencen akan berubah mulai 1 Julai.
Báo Tiền Phong
29/06/2026
Butiran perubahan gaji dan elaun berkuat kuasa 1 Julai.
Báo Tiền Phong
29/06/2026
Mulai 1 Julai, pengisytiharan kod kastam yang salah boleh mengakibatkan kelewatan pelepasan kastam untuk perniagaan.
Báo Gia Lai
29/06/2026
Mulai 1 Julai: Perusahaan mikro boleh menugaskan ibu bapa atau pasangan untuk mengendalikan perakaunan.
Báo Tiền Phong
29/06/2026
[Infografik] Banyak dasar baharu berkuat kuasa mulai 1 Julai
Đài truyền hình Việt Nam
28/06/2026
Mulai 1 Julai 2026, pesara tidak seharusnya terlepas sebarang perubahan ini.
Báo Sức khỏe Đời sống
28/06/2026
Peraturan baharu mengenai kenyataan awam dan pemberian maklumat kepada pihak media oleh agensi pentadbiran negeri.
VietnamPlus
28/06/2026
Peraturan baharu: 5 bentuk bercakap dan memberikan maklumat kepada pihak media.
Báo Văn Hóa
28/06/2026