Setiausaha Agung To Lam menyampaikan ucapan penting pada majlis memperingati ulang tahun ke-80 penubuhan Tentera Rakyat Vietnam dan ulang tahun ke-35 Hari Pertahanan Negara, yang diadakan di Hanoi pada pagi 20 Disember.
Setiausaha Agung To Lam menyampaikan ucapan pada majlis memperingati ulang tahun ke-80 penubuhan Tentera Rakyat Vietnam - Foto: NAM TRAN
Upacara peringatan itu dianjurkan dengan khidmat oleh Jawatankuasa Pusat Parti, Dewan Perwakilan Rakyat, Presiden, Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam, Suruhanjaya Ketenteraan Pusat, dan Kementerian Pertahanan Negara .
Turut hadir ialah Presiden Luong Cuong, Perdana Menteri Pham Minh Chinh, Pengerusi Dewan Undangan Negeri Tran Thanh Man, Ahli Tetap Jawatankuasa Pusat Parti Tran Cam Tu, dan Pengerusi Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam Do Van Chien.
Di samping itu, terdapat pemimpin dan bekas pemimpin Parti, Negara, dan Tentera Darat, veteran revolusioner, Ibu-ibu Heroik Vietnam, Wira Angkatan Tentera Rakyat, dan jeneral tentera dari pelbagai zaman...
Berucap pada majlis peringatan itu, Setiausaha Agung menekankan bahawa, di bawah kepimpinan, pendidikan dan latihan Parti kita dan Presiden Ho Chi Minh; dan dengan asuhan, perlindungan dan sokongan rakyat, Tentera Darat kita telah berkembang pesat dan berterusan mencapai kemenangan yang cemerlang.
Daripada pasukan "abang sulung" awalnya yang terdiri daripada 34 orang askar, Tentera Darat kita berkembang pesat menjadi enam divisyen infantri, satu divisyen artileri, dan beberapa rejimen utama, yang berjumlah ratusan ribu tentera, mencapai kemenangan berturut-turut dalam kempen-kempen besar.
Dalam fasa baharu ini, Tentera Darat telah secara konsisten melaksanakan fungsinya sebagai "angkatan tempur, angkatan pekerja, dan angkatan buruh yang produktif," memberikan sumbangan yang berbaloi kepada pencapaian besar dan penting dalam sejarah revolusi Vietnam.
Setiausaha Agung Lam, Presiden Luong Cuong, Perdana Menteri Pham Minh Chinh, Pengerusi Dewan Undangan Negeri Tran Thanh Man, dan pemimpin lain bergambar bersama jeneral tentera - Foto: NAM TRAN
Tentera kepahlawanan bangsa Vietnam yang kepahlawanan.
"Sebagai sebuah tentera yang datang daripada rakyat, berjuang untuk rakyat, berkhidmat untuk rakyat, dan berkait rapat dengan rakyat, Tentera Darat sentiasa berkongsi kesusahan rakyat pada setiap masa dan di semua tempat; ia berfungsi sebagai teras dan barisan hadapan dalam mencegah, memerangi, dan mengatasi akibat bencana alam dan wabak, dan dalam operasi mencari dan menyelamat. Tentera sentiasa hadir di kawasan kritikal dan berbahaya untuk melindungi nyawa dan harta benda rakyat, benar-benar menjadi sokongan padu kepada rakyat pada masa bahaya dan kesusahan. Ramai pegawai dan askar telah dengan berani mengorbankan nyawa mereka dalam memerangi bencana alam dan wabak, seterusnya menerangi sifat-sifat mulia askar Uncle Ho dalam era baharu," tegas Setiausaha Agung.
Menurut Setiausaha Agung, dalam beberapa tahun kebelakangan ini, dengan mematuhi dan melaksanakan garis panduan ketenteraan dan pertahanan negara Parti dengan serius dan berkesan dalam era baharu, Tentera Darat telah dengan tegas menyesuaikan struktur organisasinya ke arah kekuatan yang ramping, cekap dan kuat, mewujudkan asas yang kukuh untuk membina Tentera Rakyat yang revolusioner, tetap, elit dan moden.
Industri pertahanan telah mencapai kemajuan baharu, menguasai teknologi pembuatan dan berjaya menghasilkan pelbagai jenis senjata dan peralatan teknikal baharu dan moden, termasuk banyak produk dwiguna, menyumbang kepada pemodenan Tentera Darat dan memberikan sumbangan positif kepada perindustrian dan pemodenan negara.
Integrasi antarabangsa dan diplomasi pertahanan telah dilaksanakan secara proaktif, fleksibel dan kreatif, mencapai hasil yang komprehensif di peringkat dua hala dan pelbagai hala, menyumbang kepada peningkatan kedudukan dan prestij Tentera Darat dan negara di pentas antarabangsa, serta melindungi Tanah Air dari awal dan dari jauh.
Setiausaha Agung mengesahkan bahawa Tentera Darat kita semakin kuat dan kuat, mampu beroperasi di ruang strategik dan bentuk peperangan baharu; memiliki senjata, peralatan dan cara teknikal yang semakin moden; terlatih sepenuhnya dalam kemahiran teknikal, mahir dalam taktik dan operasi, dan mahir dalam strategi; mewarisi dan mengembangkan seni ketenteraan unik nenek moyang kita; dan memiliki kekuatan keseluruhan yang tinggi dan tahap kesediaan tempur yang tinggi.
Tentera kita adalah tentera kepahlawanan bangsa Vietnam yang kepahlawanan, kebanggaan Parti, Negara, rakyat Vietnam, dan semua orang yang cintakan keamanan, kebebasan, dan pencari keadilan di seluruh dunia.
Vietnam secara konsisten meneruskan dasar luar dan pertahanannya iaitu "empat tidak".
Setiausaha Agung juga menyatakan bahawa Vietnam sentiasa menyokong penyelesaian semua pertikaian dan perselisihan faham melalui cara aman berdasarkan undang-undang antarabangsa; menghormati kemerdekaan, kedaulatan, perpaduan, integriti wilayah dan hal ehwal dalaman semua negara.
Vietnam tidak menyertai pakatan ketenteraan, tidak bersekutu dengan sesebuah negara terhadap negara lain, tidak membenarkan negara asing menubuhkan pangkalan tentera atau menggunakan wilayah Vietnam untuk berperang melawan negara lain; dan tidak menggunakan kekerasan atau mengancam untuk menggunakan kekerasan dalam hubungan antarabangsa.
Komited teguh terhadap matlamat kemerdekaan dan sosialisme negara, teguh dalam dasar pertahanan negara dan perang rakyat, berusaha membina sistem pertahanan negara yang berkaitan dengan sistem keselamatan rakyat, postur pertahanan negara yang berkaitan dengan postur keselamatan rakyat, dan postur "sokongan rakyat" yang kukuh; menggabungkan kekuatan negara dalam semangat "berdikari, yakin diri, berdikari, kekuatan diri, dan kebanggaan negara" dengan kekuatan zaman, serta simpati, sokongan, dan kerjasama untuk pembangunan rakan-rakan antarabangsa.
Setiausaha Agung menekankan keperluan untuk membina Tentera Rakyat yang revolusioner, tetap, elit dan moden; kukuh dari segi politik, dengan struktur organisasi yang ramping, cekap dan berkuasa mengikut prinsip "rakyat didahulukan, senjata didahulukan".
Penekanan khusus diberikan kepada pembinaan dan pembangunan faktor manusia dan seni ketenteraan Vietnam yang unik; memastikan pegawai dan askar tentera berani bertempur, tahu cara bertempur, dan bertekad untuk menang menentang semua bentuk peperangan agresif, terutamanya bentuk peperangan baharu; bertindak balas secara berkesan terhadap cabaran keselamatan bukan tradisional; menguasai ruang strategik baharu; dan melindungi Tanah Air sosialis Vietnam dengan tegas dalam semua situasi.
Terus memperkukuh integrasi antarabangsa dan diplomasi pertahanan menyumbang kepada penyebaran imej mulia "askar Pak Cik Ho" di hati rakan-rakan antarabangsa, menggalakkan trend keamanan, mencegah dan menyelesaikan risiko perang dan konflik, mengekalkan persekitaran yang aman dan stabil untuk pembinaan dan pembangunan negara, melindungi Tanah Air lebih awal dan dari jauh, dan mempertahankan negara sebelum ia berada dalam bahaya.
Setiausaha Agung To Lam menyatakan bahawa, untuk memasuki era kemakmuran, pembangunan, dan kemajuan bersama seluruh negara, Parti, Negara, dan rakyat percaya bahawa Tentera Rakyat Vietnam akan terus menegakkan tradisi gemilangnya, terus mencapai kemenangan yang luar biasa, dan bersama-sama dengan seluruh Parti dan rakyat, akan melindungi Tanah Air sosialis Vietnam yang kita cintai dengan teguh.
Setiausaha Agung Lam menyampaikan Perintah Ho Chi Minh kepada Tentera Rakyat Vietnam - Foto: NAM TRAN
Sempena ulang tahunnya yang ke-80, Tentera Rakyat Vietnam telah diberi penghormatan untuk menerima Darjah Ho Chi Minh – satu anugerah berprestij yang mencerminkan pengiktirafan Parti, Negara, dan rakyat terhadap tradisi, jasa, dan sumbangan cemerlang Tentera kita kepada perjuangan revolusi Parti dan negara.
Menurut Setiausaha Agung To Lam, ganjaran yang paling berharga bagi Tentera Darat kita adalah disayangi, dihormati, dan dikagumi oleh rakyat, yang dengan penuh kasih sayang memanggil kami "Askar rakyat" dan "askar Pak Cik Ho".
[iklan_2]
Sumber: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-la-quan-doi-anh-hung-cua-dan-toc-anh-hung-2024122011115211.htm






Komen (0)