Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Epik Pertama Saya

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/01/2025


Penulis Nguyen Chi Trung, "bos" Kem Penulisan ini, menghantar surat kepada Jabatan Umum Politik meminta saya kembali ke kem. Itulah penghantaran yang saya tunggu-tunggu, tidak berani percaya saya akan menerimanya.

Trường ca đầu tiên của tôi- Ảnh 1.

Penyair, Leftenan Thanh Thao - 1976

Tiba di Da Nang , secara rasmi menjadi ahli kem penciptaan sastera terbesar dan pertama di negara ini, saya sangat gembira, kerana saya telah menghargai puisi panjang yang ingin saya tulis tetapi tidak berkesempatan. Kini peluang telah datang.

Saya mendaftar terus dengan Encik Nguyen Chi Trung, bahawa saya akan menulis puisi panjang tentang perang. Sebenarnya, semasa di medan perang Selatan, saya telah menulis lebih daripada 100 rangkap, yang dipanggil "lakaran" puisi panjang masa depan ini. Kemudian saya menamakan puisi panjang pertama saya untuk sementara waktu " Bulan dan Detik" .

Pada penghujung Mei 1975, dari Saigon saya mengikuti sekumpulan penulis Pusat termasuk Nguyen Ngoc, Nguyen Chi Trung, Thu Bon, Y Nhi, dan Ngo The Oanh ke Da Lat sebelum kembali ke wilayah Tengah. Saya berpeluang menghadiri "malam tanpa tidur" bersama pejuang pelajar di Da Lat. Semasa pesta itu, apabila saya diperkenalkan membaca puisi, saya memilih untuk membaca hampir seratus kerat daripada manuskrip Bulan dan Detik . Itulah kali pertama saya membaca puisi saya kepada pelajar bandar Selatan. Ia agak menyentuh perasaan.

Kemudian, apabila saya mempunyai masa terluang untuk duduk di meja tulis di Kem Penulisan Zon Tentera 5, sesuatu yang saya impikan sejak sekian lama, tiba-tiba saya menerima cadangan dari bawah sedar saya. Saya tiba-tiba teringat puisi epik Mereka di pintu laut oleh Van Cao. Saya telah membaca puisi epik ini di Hanoi , sebelum pergi ke medan perang Selatan. Ia adalah tajuk Mereka di pintu laut oleh Van Cao yang mencadangkan kepada saya: Saya boleh menukar tajuk puisi epik saya kepada Mereka yang pergi ke laut . Ia kedengaran lebih munasabah. Oleh itu, dari Bulan dan detik ia menjadi Mereka yang pergi ke laut . Mengapa mereka yang pergi ke laut ? Saya fikir, generasi kita menyertai peperangan secara sedar, oleh itu, "pergi ke laut" bermakna pergi kepada orang kita. Orang-orang adalah laut, Nguyen Trai berkata ini ratusan tahun yang lalu.

Sejak menukar nama pantun epik itu, saya rasa saya semakin "terapung", bagaikan daun kecil bertemu sungai, hanya terapung ke laut.

1976 ialah "Tahun Monyet Api" saya. Namun terdapat beberapa perkara besar yang saya rancangkan dan pada asasnya saya siapkan pada tahun ini. Mula-mula menulis puisi panjang. Kemudian datang cinta. Gadis yang saya cintai dan yang mencintai saya bersetuju untuk menghabiskan sisa hidupnya dengan seorang askar-penyair miskin seperti saya. Saya membawanya pulang untuk bertemu ibu bapa saya, dan mereka bersetuju dengan gembira.

Hanya ada satu perkara yang tidak boleh saya hitung kembali. Itu pada tahun 1976, saya dinaikkan pangkat daripada leftenan kepada leftenan. Saya sangat gembira dengan promosi ini. Kerana sejak itu, gaji saya daripada 65 dong (gaji leftenan) kepada 75 dong (gaji leftenan). Hanya mereka yang hidup pada masa itu dapat memahami betapa pentingnya tambahan 10 dong dalam gaji setiap bulan. Saya sangat sedar betapa sukarnya untuk mempunyai poket yang sentiasa kosong. Kadang-kadang apabila saya keluar dengan teman wanita saya, saya terpaksa memintanya 5 sen untuk membeli secawan teh di kaki lima.

Apatah lagi, semasa saya menjadi penyair-leftenan, saya segera teringat betapa baiknya karya penulis dan penyair Soviet menulis selepas Perang Patriotik Besar, ketika mereka semua adalah leftenan Tentera Merah. Gaji tambahan sepuluh dolar apabila dinaikkan pangkat menjadi leftenan adalah dorongan material dan rohani.

Kemudian hanya fokus untuk menulis puisi epik Mereka yang Pergi ke Laut .

Pada penghujung tahun 1976, saya menyiapkan puisi epik ini. Apabila saya membacanya kepada "bos" Nguyen Chi Trung untuk semakan, saya menerima anggukan daripada seorang penulis yang sangat cermat dan teliti. Encik Trung hanya berkata bahawa saya perlu menukar satu perkataan. Itulah perkataan "rán" dalam ayat "Đồn tiang bahu buluh dengan sembilan retak pada kedua-dua bahu", puisi oleh Nguyen Du. Encik Trung berkata bahawa perkataan "dàn" adalah betul, "tiang bahu buluh Đồn dengan sembilan rekahan pada kedua-dua bahu". Saya bersetuju serta-merta. Memang "boss" lain, dia cakap betul.

Selepas menghabiskan puisi panjang lebih daripada 1,200 rangkap, saya sangat gembira sehingga saya menjemput penyair Thu Bon untuk mendengarnya, disertai dengan wain dan makanan ringan pedas. Thu Bon mendengar dengan penuh emosi. Apabila saya membaca ayat: "Sila terus mengunyah pinang untuk petang yang tenang/Sebelum senyuman pudar, bulan akan penuh semula", Thu Bon sebak. Dia teringat ibunya, ibu yang telah menunggunya sepanjang perang.

Apabila penulis Nguyen Chi Trung selesai "meluluskan" puisi panjang saya, dia menaipnya dan dihantar segera ke Rumah Penerbitan Tentera. Pada masa itu, editor puisi untuk rumah penerbitan ini ialah penyair Ta Huu Yen, seorang saudara yang pernah bekerja di Jabatan Propaganda Tentera bersama saya di Hanoi, sebelum saya pergi ke medan perang. Encik Yen segera menerima untuk menyunting. Pada masa yang sama, penulis Nguyen Ngoc berada dalam kepimpinan Persatuan Penulis Vietnam. Encik Ngoc mendengar "khabar angin" tentang puisi panjang *Mereka yang Pergi ke Laut *, dia memberitahu Encik Ta Huu Yen untuk meminjamkan manuskrip itu kepadanya untuk membaca dan melihat bagaimana keadaannya. Ternyata, selepas membacanya, Encik Nguyen Ngoc memberitahu Rumah Penerbitan Tentera untuk segera mencetak puisi panjang ini. Oleh itu, sejak karya itu dihantar ke rumah penerbitan sehingga buku itu dicetak, ia hanya dalam tempoh tiga bulan. Itu adalah rekod untuk "penerbitan pantas" pada masa itu.

Selepas Tahun Baru Imlek pada 1977, saya berkahwin di Hanoi dan mengalu-alukan penerbitan karya pertama saya. Pada masa itu, kertas itu teruk, tetapi kulitnya dilukis oleh artis Dinh Cuong. Saya sangat gembira.

Kini Pelaut berusia 47 tahun. Dalam tiga tahun, 2027, mereka akan berusia 50 tahun.

Membaca semula puisi epik pertama saya, saya merasakan perkara terbaik tentang karya ini ialah kejelasannya. Dari empat ayat pertama:

“Bila saya beritahu ibu saya

hujan mengaburkan ladang kami

esok saya pergi

Asap dari dapur kami tiba-tiba berhenti di atas bumbung jerami.

kepada 4 rangkap terakhir puisi epik:

" apabila saya mencedok air garam di tangan saya

Saya bertemu dengan hidup awak

di bawah matahari perlahan-lahan mengkristal

"Sebutir garam yang tidak bersalah dan tulen"

kejelasan yang lengkap

5 tahun saya pergi dan hidup di medan perang tidak sia-sia. Ia adalah aset paling berharga dalam hidup saya. Sehingga kini, apabila saya hampir mencecah 80 tahun.



Sumber: https://thanhnien.vn/truong-ca-dau-tien-cua-toi-185250107225542478.htm

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Keindahan Sa Pa yang menawan dalam musim 'memburu awan'
Setiap sungai - perjalanan
Bandar Raya Ho Chi Minh menarik pelaburan daripada perusahaan FDI dalam peluang baharu
Banjir bersejarah di Hoi An, dilihat dari pesawat tentera Kementerian Pertahanan Negara

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Pagoda Satu Tiang Hoa Lu

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk