Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hapuskan semua rumah sementara dan usang agar tidak ada yang ketinggalan dalam era pertumbuhan negara.

Việt NamViệt Nam05/10/2024


Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 1.
Perdana Menteri Pham Minh Chinh mengiktiraf, amat menghargai dan dengan penuh hormat mengucapkan terima kasih atas gerak kerja murni dan sumbangan penting rakan senegara dan rakan seperjuangan di seluruh negara, kementerian, cawangan dan lokaliti kepada gerakan emulasi yang mempunyai kepentingan kemanusiaan yang mendalam ini - Foto: VGP/Nhat Bac

Program ini dianjurkan oleh Kerajaan dan Presidium Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam, yang diterbitkan oleh Televisyen Vietnam dan disiarkan secara langsung di saluran VTV 1 dan disiarkan semula di stesen radio dan televisyen di seluruh negara.

Turut menghadiri program itu ialah ahli Politburo: Ahli Tetap Sekretariat Luong Cuong; Setiausaha Jawatankuasa Pusat Parti, Pengerusi Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam Do Van Chien; Setiausaha Jawatankuasa Pusat Parti, Ketua Jabatan Propaganda Pusat Nguyen Trong Nghia; Timbalan Perdana Menteri Tetap Nguyen Hoa Binh ; Menteri Pertahanan Negara, Leftenan Jeneral Kanan Phan Van Giang; Menteri Keselamatan Awam, Leftenan Jeneral Kanan Luong Tam Quang; Ahli Jawatankuasa Pusat Parti, Timbalan Perdana Menteri, Naib Pengerusi Dewan Negara, pemimpin jabatan pusat, kementerian, wilayah dan bandar yang dikendalikan pusat, pemimpin beberapa syarikat, syarikat am, perusahaan, dermawan, dll.

Persidangan Ke-8 Jawatankuasa Pusat Parti Ke-13 mengeluarkan Resolusi No. 42-NQ/TW bertarikh 24 Januari 2023 mengenai terus berinovasi dan meningkatkan kualiti dasar sosial untuk memenuhi keperluan pembinaan dan pertahanan negara dalam tempoh baharu; Arahan No. 34-CT/TW bertarikh 24 Mei 2024 Sekretariat mengenai pengukuhan kepimpinan Parti dalam pembangunan perumahan sosial dalam situasi baharu telah menetapkan matlamat "menghapuskan sepenuhnya rumah sementara dan usang untuk isi rumah miskin, isi rumah hampir miskin, dan orang yang terjejas akibat bencana alam dan perubahan iklim" menjelang 2030.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 2.
Pengerusi Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam Do Van Chien bercakap pada majlis itu - Foto: VGP/Nhat Bac

Melaksanakan dasar Parti, pada 13 April, Perdana Menteri Pham Minh Chinh, Pengerusi Majlis Emulasi dan Ganjaran Pusat, melancarkan gerakan emulasi "Berganding bahu untuk menghapuskan rumah sementara dan usang di seluruh negara menjelang 2025", berusaha untuk menyelesaikan matlamat 5 tahun lebih awal daripada Resolusi Parti.

Pergerakan itu telah mendapat respons secara aktif dan dilaksanakan dengan kuat oleh Barisan Tanah Air Vietnam, kementerian, cawangan, lokaliti, perniagaan dan individu. Dengan pelbagai bentuk sokongan, sehingga kini, banyak rumah baharu memenuhi piawaian "3 keras": asas keras, rangka keras - dinding, bumbung keras, jangka hayat rumah selama 20 tahun atau lebih/telah siap.

Pada program ini, wakil kementerian, lokaliti, perniagaan, dan dermawan menyumbang dana kepada lokaliti yang kurang bernasib baik. Menurut Jawatankuasa Penganjur, jumlah wang yang dikumpul menjelang akhir program ialah 5,932 bilion VND , yang mana 3,287 bilion VND dikumpul semasa program dan 61 lokaliti memperoleh 2,645 bilion VND .

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 3.
Menteri Buruh, Orang Cacat Perang dan Hal Ehwal Sosial Dao Ngoc Dung berkata dalam beberapa tahun kebelakangan ini, lebih 1.7 juta rumah baru dibina dan dibaiki untuk golongan miskin dan orang yang berada dalam keadaan sukar - Foto: VGP/Nhat Bac

Berucap pada program itu, Perdana Menteri Pham Minh Chinh menekankan bahawa 2025 adalah tahun untuk meraikan ulang tahun ke-95 penubuhan Parti Komunis Indochina (kini Parti Komunis Vietnam); ulang tahun ke-50 pembebasan Selatan dan penyatuan semula negara; ulang tahun ke-80 penubuhan Republik Demokratik Vietnam, kini Republik Sosialis Vietnam; ulang tahun ke-135 kelahiran Presiden Ho Chi Minh, wira negara yang hebat dan selebriti budaya dunia; dan mengadakan Kongres Parti di semua peringkat, menuju Kongres Parti Kebangsaan Ke-14.

Orang kita ada pepatah: "Menetap dan berkerjaya". Dasar dan garis panduan Parti dan Negara adalah sangat jelas: Jangan korbankan keadilan, kemajuan sosial, keselamatan sosial dan alam sekitar untuk mengejar pertumbuhan semata-mata; melakukan segala-galanya untuk menjadikan kehidupan manusia semakin sejahtera dan bahagia.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 4.
Menteri Keselamatan Awam Luong Tam Quang menyampaikan dana daripada Kementerian Keselamatan Awam untuk menyokong lokaliti dalam menghapuskan rumah sementara dan usang - Foto: VGP/Nhat Bac

Melaksanakan dasar-dasar utama Parti dan kesimpulan rakyat, untuk meraikan peristiwa-peristiwa penting negara kita pada tahun 2025, pada 13 April 2024, di daerah Da Bac, wilayah Hoa Binh, Perdana Menteri dan rakan seperjuangan Do Van Chien, Pengerusi Jawatankuasa Pusat Barisan Tanah Air Vietnam melancarkan gerakan emulasi "Seluruh negara berganding bahu untuk menghapuskan"202 rumah yang bobrok di seluruh dunia.

Pergerakan ini sangat sesuai dengan keadaan sebenar negara dan sejurus selepas pelancarannya, ia disambut dengan penuh semangat oleh seluruh negara dan rakyat di dalam dan luar negara, membawa hasil praktikal kepada golongan miskin.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 5.
Menteri Pertahanan Negara Phan Van Giang menyampaikan dana daripada Kementerian Pertahanan Negara dan perusahaan pertahanan untuk menyokong lokaliti dalam menghapuskan rumah sementara dan usang - Foto: VGP/Nhat Bac

Bagi pihak pemimpin Parti dan Negara, Perdana Menteri mengiktiraf, amat menghargai dan mengucapkan terima kasih yang ikhlas atas gerak-geri murni dan sumbangan penting rakan senegara dan rakan seperjuangan di seluruh negara, kementerian, cawangan dan lokaliti kepada gerakan teladan yang mempunyai kepentingan kemanusiaan yang mendalam ini.

Perdana Menteri menegaskan, mulai sekarang sehingga penghujung 2025, hanya tinggal kira-kira 450 hari dan malam sahaja lagi untuk melengkapkan matlamat menghapuskan semua rumah sementara dan usang; jumlah kerja adalah besar, memerlukan kita untuk lebih berazam jika kita berazam, untuk membuat lebih banyak usaha jika kita sudah mencuba, untuk membuat lebih banyak usaha jika kita sudah mencuba, dan untuk menjadi berkesan jika kita sudah berkesan.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 6.
Wakil kementerian, kawasan, perniagaan dan dermawan menyampaikan dana untuk menyokong kawasan yang mengalami kesukaran - Foto: VGP/Nhat Bac

Perdana Menteri menyeru seluruh sistem politik, rakan senegara, rakan seperjuangan, dan komuniti perniagaan di seluruh negara untuk terus berganding bahu, bersatu tenaga, dan bersatu, mempercepatkan, dan membuat terobosan lebih jauh dengan semangat cintakan negara, semangat patriotik, dan semangat "saling menyayangi dan menyayangi", "siapa ada sesuatu membantu, sesiapa ada harta membantu harta, sesiapa berjasa, siapa ada bantu, siapa banyak bantu", siapa banyak membantu, siapa banyak membantu, siapa yang banyak membantu, siapa yang banyak membantu, siapa yang banyak membantu. Dasar besar parti yang tidak meninggalkan sesiapa di belakang dalam era pembangunan negara, untuk segera menyelesaikan matlamat menghapuskan semua rumah sementara dan usang untuk rakan senegara, terutamanya rakan senegara di kawasan terpencil, kawasan etnik minoriti, kawasan sempadan, dan pulau.

Pada masa sama, Perdana Menteri berkata semasa proses pelaksanaan, pemeriksaan dan penyeliaan perlu diperkasakan bagi mencegah rasuah dan negatif dalam melaksanakan gerakan ini.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 7.
Wakil kementerian, kawasan, perniagaan dan dermawan menyampaikan dana untuk menyokong kawasan yang mengalami kesukaran - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 8.
Wakil kementerian, kawasan, perniagaan dan dermawan menyampaikan dana untuk menyokong kawasan yang mengalami kesukaran - Foto: VGP/Nhat Bac

Menteri Buruh, Orang Cacat Perang dan Hal Ehwal Sosial Dao Ngoc Dung berkata dalam beberapa tahun kebelakangan ini, lebih 1.7 juta rumah baru dibina dan dibaiki untuk golongan miskin dan mereka yang berada dalam keadaan sukar. Sehingga kini, setelah diperiksa, seluruh negara masih mempunyai kira-kira 400 ribu rumah sementara, rumah usang, tidak dipastikan "3 padu" atau kurang kualiti.

Melaksanakan gerakan yang dilancarkan oleh Perdana Menteri, kita kini dalam kempen puncak 450 hari dan malam untuk menghapuskan rumah sementara dan usang pada 2025, dengan matlamat untuk menyelesaikan ketiga-tiga tugas utama: (i) Menyokong perumahan untuk mereka yang mempunyai perkhidmatan berjasa yang menghadapi kesukaran dalam perumahan (kira-kira 200,000 rumah tinggal) menggunakan bajet negeri; (ii) Menyokong perumahan untuk golongan miskin dan etnik minoriti mengikut program sasaran negara (kira-kira 88,000 rumah tinggal); (iii) Menghapuskan rumah sementara dan usang untuk orang di luar dua kumpulan sokongan yang disebutkan di atas (termasuk 153,881 rumah sementara dan usang isi rumah miskin dan hampir miskin dengan bajet minimum kira-kira 6,500 bilion VND).

Untuk menyiapkan kerja ini, Kementerian Buruh, Orang Invalid Perang dan Hal Ehwal Sosial mencadangkan kaedah dan pendekatan baru, dengan itu menggalakkan semangat berdikari lokaliti, membahagikan lokaliti kepada 4 kumpulan, kumpulan yang maju dari segi ekonomi akan bertanggungjawab; golongan yang kurang bernasib baik dan miskin akan mempunyai mekanisme untuk menggerakkan sumber dan memberikan sokongan yang sewajarnya.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 9.
Perdana Menteri menyeru seluruh sistem politik, rakan senegara, rakan seperjuangan, dan komuniti perniagaan di seluruh negara untuk terus berganding bahu, bergabung tenaga, dan sebulat suara, untuk mempercepatkan dan membuat terobosan lebih lanjut untuk segera menyelesaikan matlamat menghapuskan semua rumah sementara dan usang untuk rakan senegara kita - Foto: VGP/Nhat Bac

Pada masa yang sama, cadangkan pihak berkuasa yang berwibawa untuk membenarkan penggunaan penjimatan 5% dalam perbelanjaan tetap pada tahun 2024 belanjawan tempatan dan pusat bersama-sama sumber sosial untuk melaksanakan kedua-dua penugasan dan penetapan sasaran sokongan mengikut alamat supaya lokaliti mempunyai syarat untuk menyokong lokaliti lain; menggerakkan dan menugaskan kementerian, agensi, bank, dan perusahaan untuk secara langsung menyokong kawasan yang kurang bernasib baik dan miskin.

Seiring dengan itu, menggerakkan usaha bersama, muafakat, dan penyertaan seluruh sistem politik, komuniti perniagaan, dan rakyat, menyebar luas ke seluruh masyarakat dan masyarakat.

Menurut Menteri, menghapuskan rumah sementara dan usang adalah salah satu kejayaan dan tugas revolusioner, dasar utama, kepentingan khusus dan kemanusiaan yang mendalam dalam semangat Resolusi No. 42 Jawatankuasa Pusat, berusaha untuk Vietnam menjadi negara perintis dalam dasar sosial Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan pekerjaan yang baik dan mampan. Ini adalah masa yang bersejarah dan penting untuk melaksanakan program ini, tanda kuat keunggulan sosialisme, menunjukkan semangat senegara dan kemanusiaan mulia rakyat Vietnam.

Sumber: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-xoa-het-nha-tam-nha-dot-nat-de-khong-ai-bi-bo-lai-phia-sau-trong-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc-381224.html


Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Temui satu-satunya kampung di Vietnam dalam 50 kampung tercantik di dunia
Mengapakah tanglung bendera merah dengan bintang kuning popular tahun ini?
Vietnam memenangi pertandingan muzik Intervision 2025
Kesesakan lalu lintas Mu Cang Chai sehingga petang, pelancong berpusu-pusu memburu musim padi masak

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Berita

Sistem Politik

Tempatan

produk