Vóór de fusie hadden de meeste districten, steden en dorpen in de provincie Binh Dinh, zoals Quy Nhon, Tuy Phuoc, An Nhon, Phu My, Phu Cat, Hoai Nhon, en sommige gemeenten en wijken, volks-Bai Choi-clubs die vrij regelmatig actief waren.
In werkelijkheid zijn de Bài Chòi-clubs in veel plaatsen ontbonden of tijdelijk opgeschort na een reorganisatie van de bestuurlijke eenheden.

De verdienstelijke ambachtsman Nguyen Minh Toan, voorzitter van de Volkskunstclub Bài Chòi van de voormalige stad An Nhon, vertelde: "Bài Chòi is niet verdwenen. De ambachtslieden zijn er nog steeds en zeer toegewijd. Maar misschien hebben de herindeling en aanpassing van de bestuurlijke grenzen, personeelswisselingen en de focus op andere dringende sociaaleconomische ontwikkelingstaken ervoor gezorgd dat de culturele activiteiten op lokaal niveau de laatste tijd wat zijn gestagneerd. De aandacht voor het behoud en de promotie van de volkskunstvorm Bài Chòi is niet echt evenredig geweest."
Temidden van dit enigszins ingetogen landschap hebben sommige plaatsen "lichtpuntjes" gecreëerd door volks-Bài Chòi-clubs op te richten, in stand te houden en te versterken, zodat deze hun activiteiten kunnen voortzetten. In de wijk Tam Quan heeft het wijkcomité, voortbouwend op de voormalige Bài Chòi-club van Hoai Nhon, een volks-Bài Chòi-club opgericht met 32 leden, die trainingen en optredens blijft verzorgen.
De verdienstelijke kunstenaar Ly Thanh Long, voorzitter van de Bài Chòi-club van de wijk Tam Quan, zei: "Naast het in stand houden van de activiteiten van de club, creëert de wijk ook de voorwaarden voor ons om Bài Chòi op scholen te introduceren. Momenteel geven de kunstenaars van de club rechtstreeks les aan leerlingen van de middelbare scholen Tam Quan en Hoai Chau. Dit is een fundamentele manier om ervoor te zorgen dat Bài Chòi niet alleen behouden blijft, maar ook wordt doorgegeven aan de jongere generatie."

Volgens de heer Vo Tan Cuong, vicevoorzitter van het Volkscomité van de wijk Tam Quan, blijft het behoud en de bevordering van de waarde van de volksmuziek Bài Chòi een prioriteit voor de lokale autoriteiten, om zo het beleid van de Partij en de Staat inzake het behoud van de nationale culturele identiteit effectief te kunnen uitvoeren.
"Het organiseren van trainingen, lessen en uitvoeringen van de volksmuziek Bài Chòi is ook een manier om de traditionele culturele gebruiken van de gemeenschap in het hedendaagse leven te behouden," benadrukte de heer Cương.
In de gemeente Tuy Phuoc heeft het Volkscomité de ambachtslieden van de voormalige Bai Choi-clubs in de stad Tuy Phuoc en de gemeenten Phuoc Nghia en Phuoc Loc bijeengebracht om de Bai Choi-club van de gemeente Tuy Phuoc te consolideren en op te richten, en activiteiten te blijven organiseren die verband houden met lokale evenementen en festivals.
De verdienstelijke kunstenaar Nguyen Phu, voorzitter van de Bai Choi Club in de gemeente Tuy Phuoc, zei: "De reorganisatie volgens het nieuwe model helpt het voortbestaan van de Bai Choi-muziek. Voor het aankomende Tet Binh Ngo 2026 zal de gemeente de Bai Choi Club financieel ondersteunen, zodat zij kunnen blijven optreden tijdens het Cho Go Festival."
Het Departement van Cultuur, Sport en Toerisme heeft een lijst samengesteld van voormalige amateur Bài Chòi-clubs en Hát Bội-gezelschappen (traditionele Vietnamese opera) en deze naar de nieuw opgerichte wijken en gemeenten gestuurd voor beoordeling, oprichting en onderhoud. Tevens heeft het Departement advies gegeven over de ontwikkeling van een project ter behoud van Hát Bội en Bài Chòi-kunst voor de periode 2026-2030, dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan het Provinciaal Volkscomité.
Dit zal tevens dienen als basis voor lokale gemeenschappen om vol vertrouwen de effectieve werking van de volksverenigingen van Bài Chòi te handhaven, en ambachtslieden aan te moedigen zich te blijven inzetten voor het beoefenen en doorgeven van dit erfgoed.”
Tijdens de 5e zitting heeft de Provinciale Volksraad Resolutie nr. 97/NQ-HĐND van 9 december 2025 aangenomen, waarin de toepassing wordt bepaald van Resolutie nr. 13/NQ-HĐND van 12 juli 2024 van de 13e zittingsperiode van de Provinciale Volksraad van Binh Dinh betreffende een aantal beleidsmaatregelen voor het behoud en de bevordering van de waarde van traditionele kunstvormen in de provincie Binh Dinh voor de periode 2024-2028.
Van daaruit zal het beleid de ambachtslieden blijven ondersteunen, de clubactiviteiten in stand houden en het onderwijs en de uitvoering van traditionele kunsten organiseren, waaronder de volksmuziek Bài Chòi.
De heer Thai Van Thuan, vicevoorzitter van het Volkscomité van de gemeente Tuy Phuoc, zei: "Het provinciale beleid vormt de basis voor de lokale bevolking om Bai Choi en Hat Boi te behouden in het nieuwe operationele ritme. In de richting van de ontwikkeling van cultureel toerisme in de gemeente zal de volksmuziek van Bai Choi bijdragen aan het aantrekken van toeristen."
De commune zal omstandigheden creëren waarin ambachtslieden met elkaar kunnen samenwerken, les kunnen geven en traditionele kunstvormen op scholen kunnen introduceren. Dit zal trots en verantwoordelijkheidsgevoel opwekken bij het behoud van de traditionele culturele identiteit van de gemeenschap, met name bij de jongere generatie.”
Vanuit plaatsen die sterk verbonden zijn met hun erfgoed, en met de toewijding van ambachtslieden, klinkt het gezang van Bài Chòi-volksliederen nog steeds op een eenvoudige en ontroerende manier door. Het gaat hier niet alleen om het "levend houden van de vlam" van een volkskunstvorm, maar ook om het koesteren en voortzetten van de waardevolle erfenis die onze voorouders hebben achtergelaten.
Bron: https://baogialai.com.vn/bai-choi-dan-gian-vao-nhip-moi-post577700.html







Reactie (0)